Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) краткое содержание

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
© Marie Traut 2003 © Hp-Christmas Site

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его сердце ушло в пятки, когда за ужином в среду миссис Уизли повернулась к нему и сказала: — Гарри, я приготовила тебе на завтра твою лучшую одежду. Произведенное хорошее впечатление может творить чудеса.

Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Джинни замолчали и посмотрели на него. Гарри кивнул и продолжил есть отбивную, но во рту так пересохло, что кусок не лез в горло.

— Как я туда доберусь? — спросил он миссис Уизли, стараясь не волноваться.

— Артур возьмет тебя с собой по пути на работу, — ласково сказала она.

Мистер Уизли ободряюще улыбнулся ему с другого конца стола.

— Ты сможешь подождать начала Слушания у меня в кабинете, — сказал он.

Гарри посмотрел на Сириуса, но не успел он открыть рта, как миссис Уизли сказала:

— Профессор Дамблдор сказал, что Сириусу лучше остаться дома, и надо сказать —

я полностью с ним согласна, — закончил Сириус сквозь зубы.

Миссис Уизли поджала губы.

— Когда Дамблдор сказал тебе остаться? — Гарри все еще смотрел на Сириуса.

— Он приезжал ночью, когда ты спал, — сказал мистер Уизли.

Сириус угрюмо воткнул вилку в картошину. Гарри опустил глаза в свою тарелку. Мысль о том, что Дамблдор был здесь и не навестил его, расстроила его еще сильнее.

Глава 7

В Министерстве Магии

На следующее утро Гарри проснулся в полшестого утра так мгновенно, как будто кто-то кричал ему в ухо. Несколько секунд он лежал неподвижно, полностью поглощенный мыслями о Слушании, затем, не переставая думать о нем, встал с кровати и надел очки. Миссис Уизли разложила возле кровати его постиранные и отглаженные джинсы с футболкой. Гарри натянул их. Пустая рама на стене хихикнула.

Рон крепко спал с открытым ртом, растянувшись на спине. Он не пошевелился, когда Гарри прошел по комнате, вышел в коридор и тихо закрыл за собой дверь. Стараясь не думать о том, когда он в следующий раз увидится с Роном, если они больше не будут одноклассниками в Хогвартсе, Гарри тихо прошел по ступенькам, мимо портретов предков Скрипа, и спустился в кухню.

Он ожидал, что в кухне никого не будет, но, дойдя до двери, услышал тихий шум голосов изнутри. Он открыл дверь и увидел мистера и миссис Уизли, Сириуса, Люпина и Тонкс, сидящих и ждущих его. Все были уже одеты, кроме миссис Уизли, на которой был бордовый стеганый халат. Она вскочила на ноги, как только Гарри вошел.

— Завтрак, — сказала она, направляя палочку на огонь.

— Доброе у-у-утро, Гарри, — зевнула Тонкс. Сегодня она была кудрявой блондинкой. — Как спалось?

— Нормально, — сказал Гарри.

— Я всю ночь была на нога-а-а-а-х… — Тонкс снова зевнула и вздрогнула. — Проходи, садись…

Она вытащила стул, опрокинув по пути соседний.

— Что ты будешь, Гарри? — спросила миссис Уизли. — Кашу? Хлопья? Копченой рыбки? Яйца с беконом? Тосты?

— Э-э…только тосты, пожалуйста, — сказал Гарри.

Люпин посмотрел на Гарри, потом повернулся к Тонкс: — Так что ты говорила про Свалкса?

— Ах, да… в общем, нам надо быть осторожнее…он постоянно задает Кингсли и мне странные вопросы…

Гарри был очень им признателен; ему совсем не хотелось принимать участия в разговорах. Все внутри него сжалось. Миссис Уизли положила перед ним пару тостов и мармелад; он старался есть, но еда казалась резиновой на вкус. Миссис Уизли села сзади него и принялась возиться с его футболкой, заправляя внутрь этикетку и разглаживая складки на плечах. Гарри попросил ее оставить футболку в покое.

— Мне придется отпроситься у Дамблдора. Я не могу сегодня дежурить, я ужасно устала, — сказала Тонкс, широко зевая.

— Я за тебя подежурю, — сказал мистер Уизли. — Мне все равно заканчивать отчет.

Мистер Уизли был не в мантии, а в брюках в полоску и старой куртке защитного цвета. Он повернулся от Тонкс к Гарри.

— Как ты?

Гарри вздрогнул.

— Скоро все закончится, — ободрил его мистер Уизли. — Через пару часов тебя оправдают.

Гарри молчал.

— Слушание состоится на моем этаже, в офисе Амели Боунс. Она глава Отдела по Упрощению Магических Законов, и она будет в числе слушателей.

— Амели Боунс хорошая тетка, Гарри, — сказала Тонкс серьезным тоном. — Она добрая и выслушает тебя.

Гарри кивнул, все еще не в состоянии что-либо сказать.

— Не раскисай, — внезапно сказал Сириус. — Будь вежлив и настаивай на фактах.

Гарри снова кивнул.

— Закон на твоей стороне, — мягко сказал Люпин. — Даже несовершеннолетним волшебникам разрешено применять магию в жизненно важных ситуациях.

Что-то холодное прошлось по затылку Гарри; он подумал, что кто-то наложил на него Заклинание Невидимости, но потом понял, что это миссис Уизли пыталась уложить его волосы мокрой расческой.

Они с силой прижала волосы к голове.

— Они когда-нибудь лежат аккуратно? — раздраженно сказала она.

Гарри отрицательно покачал головой.

Мистер Уизли сверился с часами и посмотрел на Гарри.

— Думаю, нам пора, — сказал он. — Пока рановато, но лучше быть в Министерстве, чем слоняться здесь.

— Хорошо. — Гарри уронил тост на тарелку и встал.

— Все будет нормально, Гарри. — Тонкс похлопала его по руке.

— Удачи, — сказал Люпин. — Я уверен, что все кончится хорошо.

— А если будет не хорошо, — начал Сириус, — я приду за тобой к Амели Боунс…

Гарри слабо улыбнулся. Миссис Уизли обняла его.

— Мы будем держать за тебя кулачки, — сказала она.

— Ладно… — сказал он. — Увидимся позже.

Они с мистером Уизли поднялись наверх и прошли по коридору. Он слышал, как миссис Блэк храпела во сне за шторами. Мистер Уизли открыл дверь, и они вышли на холодную серую землю.

— Вы ведь не добираетесь до работы обычным способом? — спросил Гарри, когда они быстро вышли на площадь.

— Нет, я обычно аппарирую, — ответил мистер Уизли. — Но тебе нельзя аппарировать, поэтому придется добираться совсем немагическим путем…создадим хорошее впечатление, покажем, что ты воспитан…

Пока они шли, мистер Уизли держал руку в кармане. Гарри знал, что она сжимала палочку. Улицы вокруг были почти пусты, но когда они дошли до крошечной станции метро, то увидели, что там было полно народу; каждый раз, как мистер Уизли видел маглов с их будничными делами, он приходил в оживление.

— Невероятно! — восхищался он автоматами для продажи жетонов. — Чертовски забавно!

— Они не работают, — Гарри показал на знак.

— Все равно… — мистер Уизли смотрел на них глазами, полными восхищения.

Они купили жетоны у сонных охранников (покупал Гарри, потому что мистер Уизли не разбирался в магловских деньгах), и через пять минут они уже были в поезде, который мчал их к центру Лондона. Мистер Уизли внимательно сверялся с картой подземки над окном.

— Ещё четыре остановки, Гарри…еще три… две…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго), автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ника Артамонова
3 июля 2022 в 12:05
Обожаю эту книгу!! Только перевод другой
x