Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)
- Название:Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) краткое содержание
Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кто воспринимает все неадекватно? Я не занудствую… — тихо ныл Рон всю дорогу.
Пока Рон бормотал проклятия в адрес Майкла Корнера, Гермиона перевела взгляд на Гарри, и тихо спросила:
— К слову о Джинни с Майклом… что насчет тебя и Чжоу?
— Что ты имеешь в виду? — воскликнул Гарри.
В нем, словно в чайнике, закипала горячая вода — неужели это так очевидно?
— Ну, — мягко улыбнулась Гермиона. — Она ведь сегодня просто не могла свести с тебя глаз.
Гарри никогда прежде не замечал, как прекрасна деревня Хогсмид.
Глава 17
Декрет об образовании № 24
Остаток выходных Гарри чувствовал себя радостнее, чем все начало четверти. Они с Роном снова потратили большую часть воскресенья на выполнение домашних работ, и хотя это нельзя назвать весельем, вместо того, чтобы горбиться за столиками гостиной, они, наслаждаясь последним в этой осени солнечным буйством, удобно расположились с книжками и тетрадками в тени огромного бука на краю озера. Гермиона, как обычно выполнившая всю домашнюю работу заранее, принесла с собой охапку шерсти и заколдовала спицы, так что те — поблескивая и щелкая в воздухе — выдавали кучи шапочек и шарфиков.
Сознание того, что он является зачинщиком мятежа против Амбридж и Министерства, доставляло Гарри безмерное удовольствие. Он уже который раз переживал в памяти субботнюю встречу: все, кто пришел, чтобы изучать Защиту от Темных Сил…выражение их лиц, когда они услышали о том, что ему удалось сделать…Чжоу, похвалившая его удачу на Турнире — и эти люди вовсе не считали его извращенным лгунишкой, а напротив, восхищались и поддерживали. Все это так вдохновляло, что даже в понедельник утром Гарри пришел в уныние от неизбежной перспективы самых ненавистных уроков.
Они с Роном спускались из спальни для мальчиков, бурно обсуждая отрабатываемый ими на вечерней тренировке по квиддичу новый маневр Анджелины, названный по общему согласию «Медленный Крученый Захват». И только дойдя до центра залитой солнцем комнаты отдыха, они заметили новый элемент интерьера, уже привлекший внимание немногочисленных студентов.
К Гриффиндорской доске объявлений прикрепили новое сообщение, да такое огромное, что оно закрыло собой все остальные — списки подержанных книг заклинаний на продажу, памятку о школьных правилах Аргуса Филча, расписание квиддичных тренировок, предложения об обмене одних шоколадушных карточек на другие, последнее объявление о наборе испытателей новых изобретений Уизли, даты выходных в Хогсмиде и даже записки о потерях и находках. Новое объявление было отпечатано большими черными буквами, а под витиеватой подписью стояла очень официального вида печать.
Гарри с Роном прочитали объявление поверх голов обеспокоенных второклассников.
— Это значит, они собираются закрыть клуб «Плюй-Камни»? — спросил кто-то из студентов.
— Полагаю, что с вашими камнями все будет в порядке, — так мрачно произнес Рон, что второклашки подпрыгнули от испуга. — А вот нам вряд ли так повезет, как ты считаешь? — спросил он Гарри, пока второклашки поспешно улепетывали.
Гарри вновь перечитал объявление. Счастье, пустившее в нем свои корни в субботу, испарилось, сменившись пульсирующим гневом.
— Это не совпадение, — его руки сжались в кулаки. — Она знает…
— Не может быть, — выпалил Рон.
— В баре нас подслушивали, и давай смотреть правде в глаза, кому из нашей группы можно доверять настолько, чтобы быть уверенными, что они не побежали докладывать обо всем Амбридж…
Дурак, а он ведь думал, что они верили и восхищались им…
— Захарий Смит! — воскликнул Рон, ударяя кулаком о кулак. — Или… Майкл Корнер, у него тоже ужасно жульнический вид…
— Интересно, видела ли это уже Гермиона? — Гарри оглянулся на дверь, ведущую в спальни для девочек.
— Ну, так пойдем и скажем ей, — предложил Рон, рывком открыл дверь и направился к винтовой лестнице.
Он уже был на шестой ступеньке, когда раздался громкий, пронзительный сигнал звонка, и ступени сплавились вместе, образовав длинный, гладкий каменный желоб. Рон попытался сохранить равновесие, словно ветряная мельница, размахивая руками, но, не удержавшись, опрокинулся назад и скатился на спине по новообразовавшейся горке прямо к ногам Гарри.
— Эээ… думаю, нам не позволено подниматься в девчоночьи спальни, — еле сдерживая хохот, произнес Гарри, помогая Рону подняться.
Две четверокурсницы с радостными визгами съехали по каменному желобу.
— Ух-ты, а кто это пытался попасть наверх? — хихикнули они, прыжком поднимаясь на ноги.
— Я, — ответил взлохмаченный Рон. — Я не понял, что произошло, это же несправедливо! — добавил он, когда девчонки с хохотом исчезли в отверстии портрета. — Гермионе можно быть в нашей спальне, а нам что — нет?…
— Это старомодное правило, — ответила только что аккуратно соскользнувшая прямо на коврик Гермиона. — Об этом написано в книге «История Хогвартса». Основатели школы считали мальчиков не такими благонадежными, как девочек. Но, так или иначе, зачем ты пытался пробраться к нам?
— Тебя увидеть… смотри сюда! — воскликнул Рон и потащил ее к доске объявлений.
Гермиона быстро пробежала глазами уведомление, и ее лицо окаменело.
— Должно быть, ей кто-то проболтался! — сердито заявил Рон.
— Они не могли этого сделать, — тихо ответила Гермиона.
— Ох, ты такая наивная, — воскликнул Рон. — Думаешь, что все такие же честные и благородные, как ты…
— Не поэтому. Я наложила проклятье на ту часть пергамента, где мы все расписались, — хмуро ответила Гермиона. — Если кто-то побежит докладывать Амбридж, мы это точно узнаем, а он — сильно пожалеет.
— А что случится-то? — нетерпеливо поинтересовался Рон.
— Ну, скажем так, — ответила Гермиона. — По сравнению с этим, прыщи Элоизы Мошкар покажутся парочкой милых веснушек. Ладно, пошли завтракать, заодно посмотрим, что другие думают по этому поводу… интересно это вывесили во всех колледжах?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: