Хендрик Ламбертус - Похититель историй [litres]
- Название:Похититель историй [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156226-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хендрик Ламбертус - Похититель историй [litres] краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Похититель историй [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Паульхен движением руля поменял курс, и кораблик направился к берегу. Он остановился у корня особенно пышной ивы. На её изогнутой коре можно было прочесть водогрязеторфопарафинолечение.
– Неужели кто-то когда-то использовал такое слово? – нахмурившись, спросила Мэль, когда они выбрались на сушу.
– Иначе его бы здесь не было, – весело откликнулась Хеди.
– Идёмте! – закричал Паульхен и, вытащив саблю, направился вперёд как капитан пиратов в поисках сокровищ.
Другие последовали за ним, всё глубже забираясь в Лес знаков. Уже через несколько шагов мир вокруг них наполнился странными звуками.
– Е-е-е… е-е-е… е-е-е… – раздался на ветру тихий шёпот, когда Артур задел пышный цветок лилового цвета.
– На! На! На! – прокричал кто-то немного разборчивее, когда Мэль курткой зацепилась за куст. Она настороженно остановилась.
– Не волнуйтесь, – мимоходом сказала Хеди. – Так всегда происходит, когда кто-то задевает буквенный цветок или слоговой куст… Тогда они звучат. К этому нужно просто привыкнуть.
Они продолжили путь под страннейшие звуки. То тихонько жужжало «хммм», то сильно трубило «бу-у!».
Через некоторое время они вышли на поляну. Она была полностью покрыта буквенными цветами всех оттенков радуги. В центре возвышался небольшой холм. В его склоне виднелось отверстие, напоминающее пещеру.
– Это здесь! – закричал Паульхен.
Реджинальд прошёлся лупой по карте.
– Да, вполне может быть, – пробормотал он. – Это место отмечено крестиком.
– Тогда давайте посмотрим, что там! – воскликнула Хеди.
Они осторожно перешли поляну. В такт каждому их шагу буквенные цветы вокруг исполняли странный звуковой концерт.
Когда они почти дошли до входа в пещеру, внутри неё что-то зашевелилось.
– Осторожно! – Паульхен предупреждающе поднял руку. В проёме пещеры появился силуэт. Это было тело могучего хищника. Он передвигался на четырёх лапах с кошачьей элегантностью. Вдоль его оранжевых боков тянулись чёрные полоски. Зелёные глаза оживлённо сверкали, а хвост беспокойно дёргался туда-сюда.
Это был взрослый тигр. И он был целиком бумажный!

Тело зверя было сложено из цветной бумаги. Хвост был согнут несколько раз, а уши напоминали треугольный парус их бумажного кораблика. Длинные усы казались приклеенными. Внешне тигр походил на детскую поделку, однако был в высшей степени живым – и выглядел довольно голодным…
Из его груди вырвалось глухое рычание:
– ГРРРРМ!
– Бумажный тигр! – с ужасом прохрипел Реджинальд.
Уши тигра привстали, когда он услышал джентльмена-детектива. Он раскрыл пасть и обнажил два ряда белых бумажных зубов, которые выглядели такими острыми, какими бывают только бумажные края. Между зубами виднелся красный толстый язык.
– ГРРРРМ!
Снова это рычание.
Паульхен выставил саблю в сторону тигра.
– Не смей подходить к нам, ты… киса!
Голос пиратской книги немного дрожал.
– Мы должны очень медленно уйти, – прошептала Мэль. – И ни в коем случае нельзя убегать. По крайней мере, я читала об этом…
Осторожно они сделали первый шаг назад. Бумажный тигр приближался к ним уверенно и угрожающе.
– А тигр об этом читал? – ворчливо уточнил Реджинальд.
– Может, прогоним его как-нибудь? – спросил Артур. – Хеди, чего боятся бумажные тигры?
Книжный агент растерянно пожала плечами.
– Они самые могучие хищники Книжных земель! Боятся ли они чего-то? Разве что более крупного зверя. Но этот выглядит ещё довольно маленьким…
Глаза Мэль увеличились от удивления.
– Маленьким?
А тигр подходил всё ближе и ближе.
– ГРРРРМ!
– У меня есть идея! – вдруг воскликнул Артур. – Мы тоже порычим! Иначе зачем здесь эти буквенные цветы?
Три книжных агента озадаченно на него посмотрели. Затем Хеди улыбнулась – она поняла, что задумал Артур.
– А это может сработать, – сказала она.
– Гениально! – закричал теперь и Паульхен.
Агенты быстро разбежались в разные стороны.
Тигр напрягся, словно хотел прыгнуть за ними.
– Эге-гей! – поспешно замахал ему Артур. – Господин Тигр! Вам нельзя туда смотреть! Отвлекитесь на меня!
Два зелёных тигриных глаза уставились на мальчика. Зловещее рычание тигра разнеслось по поляне.
– ГРРРРМ!
Неожиданно раздалось другое рычание. Оно шло из леса:
– ГРРРРРП!
Изумлённый тигр остановился. В его голосе послышалось сомнение:
– ГРРРРМ?
Рычание из леса раздалось ещё яростнее.
– ГРРРРРП!
И снова похожий звук, но уже с другой стороны. Тигр растерянно мотал головой туда-сюда.
– ГРРРРФ!
Снова рык, и в этот раз из-за большой словесной ивы.
Бумажный тигр раскрыл свою мощную пасть во всю ширь. Вероятно, он пытался напугать невидимых врагов, но явно растерял всю уверенность:
– ГРРРМ…
В ответ слышалось всё более грозное:
– ГРРРРРП! ГРРРРРП! ГРРРРРФ!
Рычание доносилось одновременно с нескольких сторон. Бумажный тигр прижал уши и попятился, а затем развернулся, поджав складчатый хвост, и прытко скрылся в Лесу знаков. Буквенные цветы и слоговые кусты протестующе зашумели, когда он своим массивным телом пробирался сквозь подлесок, но вскоре затихли.
– Получилось! – обрадовалась Хеди, выбираясь из-за корня дерева.
Паульхен и Реджинальд тоже прибежали с разных сторон.
Артур глубоко вздохнул.
– Да, к счастью, – сказал он. – Но почему ГРРРРРП и ГРРРРФ?
Реджинальд несколько смущённо опустил глаза.
– Я не смог так быстро найти буквенный цветок М, – пробормотал он. – Но ГРРРРФ всё равно звучало довольно угрожающе… И выглядело симпатично.
– Давайте уже заглянем в пещеру! – потребовал Паульхен.
Пиратская книга нетерпеливо побежала через полянку и исчезла в пещере, но почти сразу вернулась.
– И? Что там внутри? – с нетерпением спросила Хеди.
– Ничего, – сказал Паульхен, свесив закладку.
Реджинальд поперхнулся.
– Как это – ничего?
– Самое обыкновенное ничего – вообще ничего нет.
– Что ты такое говоришь? Что это значит?
– Пещера пуста. Там нет ни следа от чего-либо. Очевидно, это всего лишь логово бумажного тигра.
– Но этого не может быть! – закричала Хеди. – Ты точно уверен?
– Слово пирата, – заверил Паульхен. – В пещерах с сокровищами я разбираюсь.
– Но что это значит? – с недоумением спросил Артур. – Согласно карте, именно это место обозначено крестиком!
Вдруг Мэль в ярости начала ругаться.
– Знаете, что это? Я думаю, это всё была ловушка! – закричала она.
– Ты думаешь? – озадаченно спросил Артур.
– Ну конечно! Цензор чисто случайно обронил листочек, который мы подняли, пришли сюда – и чуть не угодили в глотку голодному бумажному тигру! Ещё со случая в городской библиотеке Цензор знает, что мы на него охотимся. Очевидно, он пытался нас обмануть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: