Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек
- Название:Как братьев превращают в лягушек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОНИКС
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек краткое содержание
Фрэнк и Стэн, братья Лисси и Тинки, всячески отравляют им жизнь и доводят порой до белого каления. Не проходит и дня, чтобы они не подстроили сестрам какую-нибудь новую каверзу. Лисси и Тинка клянутся отомстить. Недаром ведь они колдуньи! Самое время испытать свои новые способности.
Как братьев превращают в лягушек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не больно-то и надо, — фыркнула Лисси и ухмыльнулась. Розовая книжечка лежала в ее рюкзаке. А так как в спальне ей никто не помешает, она сегодня же ночью займется колдовством.
Как только Лисси нарочито громко удалилась наверх, Тинка выскочила из гостиной и осторожно приблизилась к книге в шерстяном переплете. Она перелистала ее кончиком туфли и нашла заклинание, которое надо было испробовать во что бы то ни стало.

Поджав ноги, Лисси сидела на полу спальни и мрачно размышляла. Как хорошо, что не каждая ее мысль сразу же превращалась в действительность, а то Тинке не поздоровилось бы.
— Казими-ир, кис-кис-кис, — то и дело звала Лисси, но кот не появлялся. Через некоторое время она оставила свои попытки и раздраженно крикнула: — С завтрашнего дня можешь сам наливать себе молоко!
Через слуховое оконце пробивался бледный свет луны. И опять, как прежде, маленькая луна плыла по чердачному потолку, точно повторявшему ночное небо. Но в этот вечер Лисси было не до него.
Перед ней лежала раскрытая розовая книга. Пальцами ног девочка придерживала нужную страницу и раз за разом поглядывала на написанное там заклинание. Колдовать или нет?
— Была не была, попробую, — решилась она и еще раз внимательно перечитала инструкцию.
Сначала надо было закрыть глаза и точно представить себе цель колдовства. При мысли об этом уголки Лисси-ных губ дрогнули в дьявольской ухмылке. Затем надо было трижды поднять руки и медленно опустить их, и снова поднять, и снова опустить, будто она изображала дождь. После этого можно было переходить к заклинанию: «Красный и острый, жесткий и болезненный, расти, расти. ПЛОП!» Лисси сочла его несколько детским, но другого в книге не оказалось. В заключение нужно было сделать колдовской хлопок.
В фильмах в этом месте всегда сверкала молния и гремел гром как признаки свершившегося колдовства. В действительности же не произошло ничего подобного. Следовательно, у Лисси не было гарантии, что ее план сработал.
«То-то я повеселюсь, если все получится», — злорадно подумала она и забралась под одеяло.
Снаружи донесся протяжный вой, низкий и гортанный, как...
«...как волчий», — пришло в голову Лисси. Но ведь волки в городе не водятся. Она соскочила с кровати и кинулась к окну.
Ночной сад выглядел так, будто кто-то выкрасил деревья и кусты темно-синей краской. Лунный свет посеребрил кончики листьев.
— У-у-у-у! — Вой приблизился и стал громче.
Нечистая совесть не давала Лисси покоя. Девочка вспрыгнула на постель и дрожащими пальцами снова открыла страницу с заклинанием. Вроде бы она все сделала правильно. Но... неужели она вызвала волка? Не то чтобы Лисси верила в сказку о Красной Шапочке, но волк в городе — это ведь небезопасно. Сердце ее отчаянно колотилось, и вся она покрылась потом, Как после футбольного матча, на котором пришлось как следует побегать.
С книгой в руке Лисси подошла к противоположному окну и опять выглянула на улицу. Темно и зловеще, но волка не было и в помине.
И снова, в третий раз, раздался вой — громкий, призывный, будто созывавший зверей.
Фантазия Лисси разыгралась. Она вдруг вспомнила про оборотней. Уж не они ли собрались в саду колдовского дома? А что, если они, как вампиры, пьют человеческую кровь? А Казимир? Где его носит? Может быть, голодные волки сожрали бедного кота?
Лисси заметалась от окна к окну, как пантера в клетке. Казалось, чердачная каморка становится все теснее и теснее, будто скошенные стены сжимают ее, как пресс.
Неужели ее сестрица ничего не заметила? Внизу было тихо.
Тинка еще не начинала колдовать. К этому времени она выучила волшебное заклинание наизусть, три раза принималась за дело, но каждый раз останавливалась.
Конечно, и она слышала вой. Пытаясь унять дрожь, Тинка сидела на диване, поджав коленки к груди. Девочке вспомнилось, что однажды она прочитала в мамином журнале, что страх можно побороть, если растирать уши ладонями до тех пор, пока они не начнут гореть.
Иногда вой раздавался совсем близко, будто волк был прямо у дома и прятался под окном. Тинка приложила ладони к ушам и начала тереть их как сумасшедшая. Шум, возникавший при этом, заглушал вой и напоминал звук, как если бы сухой горох трясли в жестяной кастрюле. Нет, как если бы десять килограммов гороха трясли в кастрюле величиной с детскую ванночку.
Ледяные пальцы коснулись Тинкиной руки. С пронзительным криком девочка подскочила и сделала резкий выпад в том направлении, в котором, как ей показалось, стоял призрак.
— Прекрати, — услышала она свирепый шепот.
В гостиной горела маленькая лампочка, вмонтированная в пеструю стеклянную коробочку. В потемках Тинка не сразу узнала дрожащую Лисси. Лицо ее сводной сестры покрывала непривычная бледность, особенно около носа, а нижняя губа тряслась.
— Какая ты стала дерганая, — с упреком сказала Лисси.
Тинка смерила ее ледяным взглядом:
— Ты не заблудилась? Ты находишь ся на МОЕЙ половине.
Лисси сделала вид, что ничего не поняла.
Ты слышала?
Что? — Тинка притворилась глупой, чтобы Лисси обнаружила свой страх.
Ну... это завывание.
Похоже на газонокосилку, — ответила Тинка совершенно спокойно.
Газонокосилку? Да ты просто сбрендила! Это волк!
Неужели? — спросила Тинка невозмутимо. В душе она уже аплодировала себе за великолепное исполнение новой роли. Ей непременно нужно играть на сцене, а лучше в кино — ведь кинозвезды так популярны.
Через закрытые окна доносился стрекот цикад, притаившихся на деревьях. Вдали закричала сова.
Что это ты делала? — Лисси передразнила Тинку — потерла уши.
Укрепляла нервы, — пояснила Тинка.
— Потому что боишься!
Тинка театрально засмеялась:
— И вовсе не в этом дело, А в том, чтобы выдержать тебя.
Лисси фыркнула, и Тинка обрадовалась, что вывела сестру из равновесия.
— У-у-у! — раздался вой под окном, и мощные когти царапнули ставни, будто их обладатель требовал, чтобы его впустили в дом.
На этот раз вскрикнули обе девочки.
Потом они обнаружили, что стоят, прижавшись друг к другу. Глазами, круглыми от ужаса, Лисси и Тинка уставились на закрытые ставни. Царапанье становилось все нетерпеливее и сильнее. К нему добавились голодное чавканье и хрюканье.
Сестры обменялись вопросительными взглядами, все еще крепко сжимая друг друга.
— Что будем делать? — прошептала Тинка.
Сохранять спокойствие, — ответила Лисси, дрожа как осиновый лист.
Я к маме хочу, — захныкала Тинка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: