Михаил Непряхин - Волшебная лампа
- Название:Волшебная лампа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Непряхин - Волшебная лампа краткое содержание
Волшебная лампа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аладдина вырастает скала)
Аладдин: Вы, оказывается, фокусник!
Баграф (усмехаясь): А ты всё шутишь. В этой пещере то, что нам нужно!
(Бросается к плитам, закрывающим вход в пещеру и пытается их сдвинуть)
Помоги мне! (Аладдин хотел прийти к нему на помощь, но его останавливает невидимый голос).
Голос (механически): Кто ты? (Баграф и Аладдин застывают). Кто ты?
Баграф: Я — визирь Баграф!
Голос: Ответ неверный.
Баграф (с досадой): О, шайтан! Как я мог забыть!
Голос: Кто ты?
Баграф: Мальчик мой, назови ему свое имя!
Голос: Кто ты?
Аладдин: Аладдин, сын Сулеймана ибн Дауда!
Голос: Ответ принят! Вход открыт!
(Плиты раздвигаются и открывается вход в пещеру. Баграф бросается к нему, но невидимая сила отбрасывает его)
Голос: Ты не Аладдин! Вход закрыт!
Баграф (подобострастно): Я дядя Аладдина!
Голос: Вход закрыт!
Баграф: Хорошо, я здесь подожду. Иди скорее, Аладдин, ты что, боишься?
Аладдин (ошарашенный увиденным): Ничего я не боюсь.
Баграф: Так иди же скорее! Там богатства, бери сколько хочешь, сколько сможешь унести! А для меня захвати, пожалуйста, старую лампу. Своим светом и теплом она будет согревать мою старость. (Подталкивает Аладдина ко входу). Помни, мне нужна лампа! Лампа!
(Аладдин входит в пещеру. Полумрак. Кроме пыли и скелетов, расположившихся вдоль стены, и одинокого светильника, в пещере ничего нет)
Аладдин (осматриваясь): Но здесь нет никаких сокровищ, кроме скелетов и пыли!
Баграф: А лампа есть?
Аладдин: Есть!
Баграф: Так неси её сюда!
Аладдин: А где же сокровища?!
Баграф: Ты лампу неси! Лампу! А сокровища будут!
(Аладдин берет лампу и в ту же секунду пещера преобразилась — призрачным светом осветились скелеты, в их пустых глазницах загорелись огоньки. Аладдин застыл на месте)
Голос: Зачем ты пришел?
Аладдин: Мне нужны сокровища! Золото!
Голос: Ответ неверный! За свою жадность ты будешь наказан. Ты будешь погребён в этой пещере навеки!
Баграф: Лампу давай мне! Лампу!
(Баграф пытается войти в пещеру, но его отбрасывает, грохот сдвигающихся плит и пещера закрыта)
Голос: Вход закрыт.
Баграф (издалека): Что ты наделал, оборванец! Ты всё погубил, болван!
Аладдин (колотит по плитам): Подлый визирь! Обманул меня! Он специально его подстроил! А я, дурак, клюнул на его приманку: "Ты будешь богат! Богаче любого принца!" (Бьёт себя). Болван! Какой болван!
(Немного успокоившись, стал осматриваться)
По-моему, я здесь не один такой болван и это уже утешает. (Скелетам). Вы тоже сюда за золотом явились? (Скелеты кивают). Запомните, правоверные, жадность губит человека! (Скелеты кивают). А почему визирь так хотел заполучить эту лампу? Старая к тому же плохо светит. Что он в ней нашел?
(Рассматривает лампу). Что-то на ней написано. (Трет лампу, тотчас пещера озаряется светом, клубы дыма, из которого появляется Джинн).
Джинн (поет):
Я долго воли не видал
Но вот на волю я попал.
Душа поет и просится в полет!
Летать я бабочкой хочу,
Я жеребенком поскачу!
Ух! У меня ведь сил невпроворот!
Могу я петь, могу плясать,
Могу и просто поорать.
Ого-го-го! Век воли не видать!
(Джинн скачет, прыгает, кувыркается, подхватывает Аладдина и кружит его по пещере)
Джинн: Сво-оо-бо-да-а! Да здравствует свобода! Ты видел, какой у меня темперамент!!! И с таким темпераментом я должен был сидеть в этой лампе!!!
(Протягивает руку). Джинн!
Аладдин (протягивая руку): Аладдин!
Джинн: Я — Джинн, ты — Аладдин! Ты — Аладдин, а я — Джинн! Смотри, в рифму получилось! (Поет, приплясывая). Я — Джинн, ты — Аладдин! Ты — Аладдин, а я — Джинн! Послушай, приятель, ты не знаешь, а кто меня освободил?
Аладдин: Я. (Джинн падает на колени перед Аладдином, бьет себя и посыпает голову пылью).
Джинн? О я глупый ишак! Да падут все беды на мою глупую башку! Прости, мой повелитель, свобода вскружила мне голову, я не узнал тебя!
Аладдин (пытаясь поднять Джинна): Эй! Ты чего ползаешь на коленях, а ну встань! Я не люблю этого!
Джинн (отказываясь): Не могу! Я твой раб! Ты мой повелитель!
Аладдин: Никакой я не повелитель, а ты не раб!
Джинн (настаивая): Нет, повелитель! Ты освободил меня, значит, повелитель!
Аладдин: Не будем спорить. Вставай!
Джинн: Нет!
Аладдин: Я приказываю!
Джинн: Слушаюсь и повинуюсь! (Поднимается). Приказывай дальше.
Аладдин: Что приказывать?
Джинн: Что хочешь, я исполню любое твое желание!
Аладдин: Любое?!
Джинн: Любое!
Аладдин: А что ты можешь?
Джинн (удивленно): Ты это у меня спрашиваешь? Что я могу? Замечательный вопрос. Я могу все!
Аладдин: Так уж и все?!
Джинн (смутившись): Ну, может, не совсем все. Я не могу убить, не могу влюбиться, не могу воскресить из мертвых, а остальное раз плюнуть! (Поет).
Хочешь, я пески пустыни
Превращу в морское дно,
Хочешь, звезды в небе синем
Обратятся в серебро.
Если хочешь, за минуту
Я всю Землю облечу,
Хочешь, я исчезну, мигом
Превращусь я в пустоту!
Приказывай! Приказывай!
Желания заказывай!
Я верный раб твой, Аладдин,
Исполню все, мой господин!
Аладдин (недовольно): Что ты заладил — повелитель, господин, никакой я не повелитель и не господин, я обыкновенный уличный босяк — базарный шут!
Джинн: Ложь! Гнусная ложь! С этой минуты ты не босяк, а принц, не будь я всемогущим Джинном!
Аладдин (смеется): Ну, Джинн, ты еще больший шутник, чем я. Принц, в таком наряде! Ха-ха-ха!
Джинн (невозмутимо): Ты прав! Твой наряд мне тоже не нравится! (Джинн вырывает из бороды волосок, поплевал на него, приговаривая).
Ассалай — Бассалай! Бассалай — Ассалай!
Аладдина в принца превращай!
(В ту же секунду появляются девушки, несущие наряды: головные уборы, украшенные драгоценными камнями, яркие халаты, сафьяновые сапоги. Джинн придирчиво отбирает наряды, при этом поет)
Джинн (поет): Чтобы сделать человека принцем, Надо для начала подобрать наряд.
Правильно одеться — целое искусство, Можно ненароком и попасть впросак!
Одеваться нужно модно и со вкусом, Но при этом помнить истину одну:
Что всегда встречают по одежке, А вот провожают по уму!
По одежке встречают, По уму провожают.
Это выдумал вовсе не я —
Это мудрые люди, Пусть Аллах их рассудит, Ну а мы им поверим, друзья!
Джинн (восхищенно): Здорово! Настоящий принц! (Обращаясь к девушкам) А вам он нравится? По-моему, превосходно!
Девушки (восхищенно): Он такой красивый!
Джинн (гордо): В моей работе брака не бывет!
Аладдин (раздеваясь): Спасибо тебе, Джинн, но не нужно всего этого.
Джинн: Что?! Как не нужно? Ты шутишь? Тебе не нравится. (Обиженно). Аллах свидетель! Я старался, лез из кожи, потратил столько энергии, чтобы сотворить такое чудо… а вместо благодарности — плевок в мою ранимую душу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: