Лиза Адамс - Чудесные превращения Счастливчика-далматинца
- Название:Чудесные превращения Счастливчика-далматинца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1997
- Город:Минск
- ISBN:985-437-302-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Чудесные превращения Счастливчика-далматинца краткое содержание
Чудесные превращения Счастливчика-далматинца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все это время Крошка Лори стояла, повернувшись ко всем спиной, и поэтому никто не мог видеть, какое впечатление произвели на нее эти искренние дружеские признания. Внезапно маленькая ведьмочка порывисто обернулась, и все увидели, что она счастливо, навзрыд плачет.
Ну как тут было усидеть на месте! Все, даже едва проснувшаяся леди Бьянка, бросились к Крошке Лори и принялись ее утешать. А она, силясь обхватить сразу всех своими маленькими ручонками, едва слышно шептала:
– Друзья, мои друзья!
Этот порыв нежности явился как бы завершающим аккордом: удостоверившись, что между ними установилось полное взаимопонимание, путники улеглись на траву и разом уснули.
Сэр Артур лег рядом с Бьянкой – бедная девушка была так счастлива и так боялась вновь потерять свое счастье, что попросила возлюбленного всю ночь не выпускать из своих рук ее ручку. Далматинец устроился в ногах у Бьянки, поклявшись, что будет всю ночь ее охранять, не отлучаясь ни на минуту, чтобы вдруг не повторилась та история, приключившаяся в домике у моря.
И только Крошке Лори почему-то не спалось. То ли оттого, что она никак не могла найти поблизости ни уютного дупла, ни покинутой каким-нибудь зверьком норки. А может быть, тревоги и волнения, пережитые за день и особенно за последние часы, не давали ей успокоиться. А возможно, ей еще раз хотелось хорошенько и с удовольствием подумать, какие замечательные у нее друзья и как ей повезло, что она их встретила, и как она сама изменилась с тех пор, да мало ли о чем можно было думать в такую тихую, такую теплую и нежную лунную ночь.
А чтобы веселее думалось, маленькая ведь-мочка мурлыкала себе под нос какую-то нехитрую песенку. И, не желая случайно своей песней разбудить друзей, она решила отойти чуть-чуть подальше. Крошка Лори давно научилась не бояться леса, вот и сейчас она чувствовала себя в полной безопасности.
И потому огромной неожиданностью для нее явилось то, что ее вдруг схватили цепкие руки, быстро и ловко связали и накинули на голову ее же собственный зеленый плащ. Все это случилось так быстро, что Крошка Лори не успела даже пикнуть, а уж тем более позвать на помощь. Потом она почувствовала, что ее несут по воздуху, и тогда она обо всем догадалась, но к ужасу своему поняла, что ничем себе помочь уже не в силах.
Первым от какого-то неясного ощущения тревоги проснулся Счастливчик. Утро выдалось на редкость свежим, теплым и солнечным. Где-то высоко в кронах деревьев весело щебетали птицы, невдалеке журчал ручеек, а Артур и Бьянка все еще крепко спали, и на лицах у них светилась улыбка.
«Отчего же мне тогда так неспокойно?» – подумал Счастливчик. И вдруг он совершенно ясно понял, в чем причина его страхов.
– Крошка Лори! – позвал он.
От его зова проснулись Артур и Бьянка. Сначала они ничего не могли понять. Но, увидев, как растревожен Счастливчик, попытались его успокоить.
– Может быть, она все еще спит в каком-нибудь укромном уголке? – предположил Артур. – Она ведь мастер отыскивать самые скрытые и безопасные места.
Но, обойдя весь лес кругом и непрерывно окликая маленькую ведьмочку, друзья вернулись на облюбованную ими полянку ни с чем.
– Куда же она запропастилась? – вот уже в который раз повторял свой вопрос далматинец.
Но в ответ он не мог услышать ровным счетом ничего – его друзья были так же растеряны исчезновением Крошки Лори, как и он сам.
Счастливчику с большим трудом первому удалось взять себя в руки:
– Я считаю, нам нужно поступить вот как, – начал он. – Сперва необходимо доставить леди Бьянку в безопасное место, а потом я отправлюсь на поиски Крошки Лори, тем более, что мне кажется, я знаю, где ее искать.
– Нет, Счастливчик, – возразила леди Бьянка. – Я чувствую себя вполне отдохнувшей и тоже намерена отправиться вместе с тобой на поиски Крошки Лори.
– Об этом не может быть и речи, любимая, – прервал ее сэр Артур. – Твоя свобода далась всем нам слишком дорого, и больше я не намерен тебя потерять. Вот что я решил. Теперь, когда мы прошли через плен, скитания, столкнулись с человеческим и нечеловеческим коварством, нам нужно вернуться к твоему отцу и все ему рассказать. Чем жить в изгнании и молча страдать из-за правого дела, не лучше ли разоблачить негодяев?
– Ты прав, любимый. Мой отец – благородный человек, и он, наверняка, выслушает нас, и наконец все мы будем избавлены не только от Болотницы, но и от человека, который ничуть не лучше ее, а может быть, даже и хуже, ведь она-то была ведьмой, а он все же человек.
– И я пойду с вами, – подхватил Счастливчик. – Каждому из нас есть, что рассказать лорду Айрону. Мне кажется, совместно наши речи прозвучат куда как убедительнее.
– Ты прав, мой маленький друг. А когда лорд Айрон простит нас и избавит от коварного и злого вмешательства сэра Гарбиджа, мы все вместе отправимся на выручку к Крошке Лори. Ты сказал, что догадываешься, где она?
– Да, – ответил Счастливчик. – Вчера весь вечер мне казалось, что за нами кто-то наблюдает. Нет, я не слышал ни шума, ни незнакомого запаха. Просто я постоянно чувствовал угрозу. Тогда я решил, что это мне чудится лишь из-за того, что я слишком сильно взволнован, а может, просто от усталости и раздражения, не знаю. Ах, если бы вчера я не был так беспечен и не отмахнулся от собственных подозрений, сегодня мы шли бы в замок отца леди Бьянки вчетвером, – в отчаянии докончил Счастливчик.
– Не горюй, Счастливчик, мы непременно выручим Крошку Лори, – попыталась успокоить его Бьянка. – К тому же, мне кажется, она не так уж беззащитна. Вот только ты не сказал, где она теперь, по-твоему.
– Я думаю, ведьмам уже стало известно о гибели их тетки Болотницы, и они решили отыграться за это на своей сестрице Крошке Лори. Но откуда им стало известно, что она причастна к этому? Да, вероятно, вчера, когда я ощущал эту смутную тревогу, нас кто-то подслушивал! – осенило Счастливчика.
– Неужели все это время они были совсем рядом с нами? – испугалась леди Бьянка.
– Боюсь, что да, – ответил далматинец. – Но не будем терять времени. Давайте поскорее доберемся до замка лорда Айрона!
Счастливчик был прав. В конечном счете то, насколько скоро удастся вырвать Крошку Лори из лап ее озлобленных сестриц, зависело именно от быстроты, с какой друзья попадут в замок лорда Айрона. Артур, Бьянка и Счастливчик вскочили на ноги и, подстегиваемые тревогой и волнением, пустились в дорогу.
Глава девятая
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Все те дни, в течение которых с нашими героями произошло столько событий, обитатели родового поместья Айронов находились в полном неведении и постоянном ожидании.
По пять раз на день первый лорд королевства посылал слугу в замок сэра Гарбиджа, но неизменно получал ответ, что сэр Гарбидж в отсутствии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: