Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе
- Название:Том и Джерри на Диком Западе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6274-06-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе краткое содержание
«Том и Джерри на Диком Западе» – первый роман из цикла книг о невероятных похождениях этих героев в разных странах в разное время.
Том и Джерри на Диком Западе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лом схватил Матильду за шиворот и повел со двора, а толпа ринулась на Тома, подхватила на лапы и вскоре вышвырнула за ворота.
– Прощай, дуреха! – не очень вежливо, но с большим чувством проговорил Джерри и кинулся прочь.
Оказавшись за воротами, он увидел несчастного Тома. Тот шатался и еле перебирал ногами, удаляясь по дороге...
– Как мне жить дальше? – стонал Том. – Отныне я стал клятвопреступником. Меня никогда никто не простит. Даже мой самый верный друг Джерри, мой дорогой и любимый Джерри оставил меня. Потому что ему стыдно знаться с таким подлым котом, который дал слово прекрасной даме и не сумел защитить ее от несправедливости. Ты прав, Джерри! Разве можно дружить с таким котом, как я? Но как бы я ни был плох, как бы ни заслуживал такого унижения, а хоть раз в жизни еще хотел бы увидеть тебя и сказать последнее «прости». Где ты, Джерри?
– Где я? – проворчал Джерри. – Плетусь за тобой и слушаю глупости, от которых вянут уши.
– Начались галлюцинации. Опять, – остановился Том.
– Еще чего? – снова подал голос Джерри. – Чем хвататься за голову, лучше бы оглянулся.
Увидев Джерри, Том раскинул лапы, стремясь обнять друга, но тут же вспомнил, что он клятвопреступник, и сильно смутился, даже застонал.
– Томми, послушай меня, – начал спокойно Джерри.
– Я выслушаю все твои гневные слова, – покорно склонил голову Том. – Они будут справедливы. Мне очень жаль, что ты не напишешь свою замечательную книгу, потому что не о ком тебе теперь писать. Разве я достоин твоего великого произведения?
– Достоин!
– Ты издеваешься надо мной. И поделом мне!
– Ты вел себя, Томми, как самый благородный и честный кот. Ты не посрамил свое имя. Не твоя вина, что ты оказался в самом центре обмана и коварства.
– Я клятвопреступник, Джерри! Ты можешь это понять?
– Кому ты клялся?
– Несравненной Матильде.
– Да, сравнить ее не с кем. В этом ты прав. Но какой Матильде ты дал клятву?
– Как это какой? Матильда – она только одна.
– Ты уверен?
– Я еще не сошел с ума, хоть и похож на чокнутого.
– Не клялся ли ты кошечке, которая уверяла тебя, что умирает от любви к тебе?
– Да, это было именно так.
– Ты дал слово чести только затем, чтобы спасти ее.
– Именно, Джерри!
– А если она лишь притворялась умирающей?
– Этого не может быть!
– Ты не веришь мне?
– Лучше мне провалиться на этом месте, чем усомниться хоть в одном твоем слове!
– Разве та Матильда, что осталась без короны, была та же самая кошечка, которой ты поклялся?
– Мне показалось, что она была несколько грубовата и немного вульгарна.
– Ему показалось! Ах ты! Ох ты! Да она просто хамила! Она кричала, что ненавидит тебя. Желала твоей смерти. Ты это слышал?
– Да, Джерри, но...
– Никаких «но». Матильда оказалась самой великой притворщицей. Ту кошку, которой ты поклялся, ты придумал сам. Но ты ничего не обещал бы той, которая унижала и проклинала тебя посреди двора. Так это или нет?
– Пожалуй, да.
– Ты поклялся своему вымыслу, и потому не можешь быть клятвопреступником!
– Ты полагаешь? – задумался Том.
– Можешь быть уверен в этом!
– Джерри, у меня что-то кружится голова. Можно, я немножко посижу?
Том опустился на землю.
– Выходит, я не опозорил себя? – все еще сомневался он.
– Ты достойно прошел через все испытания – чести и благородства.
– Ты не шутишь, Джерри?
– Это один из твоих самых великих подвигов, потому что не каждый – далеко не каждый! – может остаться самим собой, волею судьбы оказавшись в чужой атмосфере.
– Мне приятно слышать твои слова, Джерри. Они успокаивают меня. Выходит, я снова вышел на тропу великих подвигов ради Добра?
– Да, Томми, твои мозги, наконец-то, начинают работать в правильном направлении.
– Я смею мечтать сразиться с самим Драконом?
– Не смеешь, а должен! Просто обязан!
– И ты будешь со мной, Джерри?
– До последнего своего часа.
– Я переживаю самые счастливые минуты в жизни, – с чувством произнес Томми, и слезы выступили на его глазах. – Дай мне обнять тебя, Джерри, а то мне кажется, что я сплю.
Они обнялись. И тут Джерри воскликнул:
– О, небеса!
– Что такое? – испугался счастливый Том, словно кто-то покушался на его радость.
– Смотри! – показал лапкой Джерри.
В полумиле от них паслись две лошади.
– Бабьека! – воскликнул Том. – И твой гнедой!
Глава 17
Куклы
Том и Джерри ехали по прерии на своих лошадях и вели неторопливый разговор о том, что на свете стоит жить только ради подвигов. Говорил в основном Том, который после всех треволнений стал еще более словоохотлив. Он утверждал, что день, проведенный без подвига, можно вычеркивать из жизни, а если это так, то по сути дела он, Благородный Странник Том, прожил на свете всего несколько дней.
Этот философский вопрос не очень занимал Джерри, который думал о том, как глупо он поступил, не прихватив в дорогу никакой еды. Правда, было вроде и не до того, но все равно оправдания нет. Время близилось к обеду, о чем все настойчивее напоминал желудок.
Но и прерывать друга Джерри не хотел, потому что его радовало то обстоятельство, что Том снова обретал спокойствие и уверенность в своих силах. Он самостоятельно мыслил, значит, в конце концов, стал самим собой.
– Однако я могу с тобой и не согласиться, – поддерживал разговор Джерри.
– С чем конкретно? – несколько самоуверенно поинтересовался Том.
– Что без подвига день – уже и не день. Наступит время, когда все на свете будут жить беспечно, не зная горя и печали. Незачем будет совершать подвиги, потому что мы с тобой расправимся с Драконом, то есть победим мировое Зло. А если не будет Зла, то с чем бороться? Ради чего совершать подвиги?
– Ты размышляешь логично, – согласился Том. – Но ты не знаешь моих планов.
– Поделись ими – и я буду знать.
– Действительно, на земле наступит покой, когда мы одолеем Дракона. Завидую внукам и правнукам нашим. Но нет предела желаниям, поверь. Вот простейший пример. Дракон прячется в горах. Мы одолеем его. Но останется логово. Ты улавливаешь мою мысль?
– Пока не очень.
– Тогда внимательнее слушай. Если останется логово, то рано или поздно его кто-то займет.
– Появится новый Дракон?
– Уж не знаю, как его будут называть, но логово есть логово.
– Что же делать?
– Надо снести горы.
– Томми, прости меня, но ты это серьезно или просто дурачишь меня?
Даже от Тома Джерри не ожидал столь грандиозного проекта. Передвинуть Кордильеры – до этого ж надо додуматься! Раскрошить горы в песок – это весьма редкая мысль!
– Почему это я тебя дурачу? – возмутился Том. – Ты хочешь оставить логово?..
– Я – не хочу. Но, может, как-то по-Другому, проще...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: