Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе

Тут можно читать онлайн Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том и Джерри на Диком Западе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6274-06-0
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе краткое содержание

Том и Джерри на Диком Западе - описание и краткое содержание, автор Л Шейко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всегда интересно увидеть любимых героев в новом качестве. Так, Том и Джерри, знаменитые кот и мышонок, решили объединиться в борьбе со злыми силами, а потому пустились в путешествие. Подвиги этих отважных юных странников помогут юным читателям понять, что есть Зло и что есть Добро, как надо дорожить дружбой и как следует поступать в сложных ситуациях. К тому же, путешествие – это всегда увлекательно.
«Том и Джерри на Диком Западе» – первый роман из цикла книг о невероятных похождениях этих героев в разных странах в разное время.

Том и Джерри на Диком Западе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том и Джерри на Диком Западе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Л Шейко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лом схватил Матильду за шиворот и повел со двора, а толпа ринулась на Тома, подхватила на лапы и вскоре вышвырнула за ворота.

– Прощай, дуреха! – не очень вежливо, но с большим чувством проговорил Джерри и кинулся прочь.

Оказавшись за воротами, он увидел несчастного Тома. Тот шатался и еле перебирал ногами, удаляясь по дороге...

– Как мне жить дальше? – стонал Том. – Отныне я стал клятвопреступником. Меня никогда никто не простит. Даже мой самый верный друг Джерри, мой дорогой и любимый Джерри оставил меня. Потому что ему стыдно знаться с таким подлым котом, который дал слово прекрасной даме и не сумел защитить ее от несправедливости. Ты прав, Джерри! Разве можно дружить с таким котом, как я? Но как бы я ни был плох, как бы ни заслуживал такого унижения, а хоть раз в жизни еще хотел бы увидеть тебя и сказать последнее «прости». Где ты, Джерри?

– Где я? – проворчал Джерри. – Плетусь за тобой и слушаю глупости, от которых вянут уши.

– Начались галлюцинации. Опять, – остановился Том.

– Еще чего? – снова подал голос Джерри. – Чем хвататься за голову, лучше бы оглянулся.

Увидев Джерри, Том раскинул лапы, стремясь обнять друга, но тут же вспомнил, что он клятвопреступник, и сильно смутился, даже застонал.

– Томми, послушай меня, – начал спокойно Джерри.

– Я выслушаю все твои гневные слова, – покорно склонил голову Том. – Они будут справедливы. Мне очень жаль, что ты не напишешь свою замечательную книгу, потому что не о ком тебе теперь писать. Разве я достоин твоего великого произведения?

– Достоин!

– Ты издеваешься надо мной. И поделом мне!

– Ты вел себя, Томми, как самый благородный и честный кот. Ты не посрамил свое имя. Не твоя вина, что ты оказался в самом центре обмана и коварства.

– Я клятвопреступник, Джерри! Ты можешь это понять?

– Кому ты клялся?

– Несравненной Матильде.

– Да, сравнить ее не с кем. В этом ты прав. Но какой Матильде ты дал клятву?

– Как это какой? Матильда – она только одна.

– Ты уверен?

– Я еще не сошел с ума, хоть и похож на чокнутого.

– Не клялся ли ты кошечке, которая уверяла тебя, что умирает от любви к тебе?

– Да, это было именно так.

– Ты дал слово чести только затем, чтобы спасти ее.

– Именно, Джерри!

– А если она лишь притворялась умирающей?

– Этого не может быть!

– Ты не веришь мне?

– Лучше мне провалиться на этом месте, чем усомниться хоть в одном твоем слове!

– Разве та Матильда, что осталась без короны, была та же самая кошечка, которой ты поклялся?

– Мне показалось, что она была несколько грубовата и немного вульгарна.

– Ему показалось! Ах ты! Ох ты! Да она просто хамила! Она кричала, что ненавидит тебя. Желала твоей смерти. Ты это слышал?

– Да, Джерри, но...

– Никаких «но». Матильда оказалась самой великой притворщицей. Ту кошку, которой ты поклялся, ты придумал сам. Но ты ничего не обещал бы той, которая унижала и проклинала тебя посреди двора. Так это или нет?

– Пожалуй, да.

– Ты поклялся своему вымыслу, и потому не можешь быть клятвопреступником!

– Ты полагаешь? – задумался Том.

– Можешь быть уверен в этом!

– Джерри, у меня что-то кружится голова. Можно, я немножко посижу?

Том опустился на землю.

– Выходит, я не опозорил себя? – все еще сомневался он.

– Ты достойно прошел через все испытания – чести и благородства.

– Ты не шутишь, Джерри?

– Это один из твоих самых великих подвигов, потому что не каждый – далеко не каждый! – может остаться самим собой, волею судьбы оказавшись в чужой атмосфере.

– Мне приятно слышать твои слова, Джерри. Они успокаивают меня. Выходит, я снова вышел на тропу великих подвигов ради Добра?

– Да, Томми, твои мозги, наконец-то, начинают работать в правильном направлении.

– Я смею мечтать сразиться с самим Драконом?

– Не смеешь, а должен! Просто обязан!

– И ты будешь со мной, Джерри?

– До последнего своего часа.

– Я переживаю самые счастливые минуты в жизни, – с чувством произнес Томми, и слезы выступили на его глазах. – Дай мне обнять тебя, Джерри, а то мне кажется, что я сплю.

Они обнялись. И тут Джерри воскликнул:

– О, небеса!

– Что такое? – испугался счастливый Том, словно кто-то покушался на его радость.

– Смотри! – показал лапкой Джерри.

В полумиле от них паслись две лошади.

– Бабьека! – воскликнул Том. – И твой гнедой!

Глава 17

Куклы

Том и Джерри ехали по прерии на своих лошадях и вели неторопливый разговор о том, что на свете стоит жить только ради подвигов. Говорил в основном Том, который после всех треволнений стал еще более словоохотлив. Он утверждал, что день, проведенный без подвига, можно вычеркивать из жизни, а если это так, то по сути дела он, Благородный Странник Том, прожил на свете всего несколько дней.

Этот философский вопрос не очень занимал Джерри, который думал о том, как глупо он поступил, не прихватив в дорогу никакой еды. Правда, было вроде и не до того, но все равно оправдания нет. Время близилось к обеду, о чем все настойчивее напоминал желудок.

Но и прерывать друга Джерри не хотел, потому что его радовало то обстоятельство, что Том снова обретал спокойствие и уверенность в своих силах. Он самостоятельно мыслил, значит, в конце концов, стал самим собой.

– Однако я могу с тобой и не согласиться, – поддерживал разговор Джерри.

– С чем конкретно? – несколько самоуверенно поинтересовался Том.

– Что без подвига день – уже и не день. Наступит время, когда все на свете будут жить беспечно, не зная горя и печали. Незачем будет совершать подвиги, потому что мы с тобой расправимся с Драконом, то есть победим мировое Зло. А если не будет Зла, то с чем бороться? Ради чего совершать подвиги?

– Ты размышляешь логично, – согласился Том. – Но ты не знаешь моих планов.

– Поделись ими – и я буду знать.

– Действительно, на земле наступит покой, когда мы одолеем Дракона. Завидую внукам и правнукам нашим. Но нет предела желаниям, поверь. Вот простейший пример. Дракон прячется в горах. Мы одолеем его. Но останется логово. Ты улавливаешь мою мысль?

– Пока не очень.

– Тогда внимательнее слушай. Если останется логово, то рано или поздно его кто-то займет.

– Появится новый Дракон?

– Уж не знаю, как его будут называть, но логово есть логово.

– Что же делать?

– Надо снести горы.

– Томми, прости меня, но ты это серьезно или просто дурачишь меня?

Даже от Тома Джерри не ожидал столь грандиозного проекта. Передвинуть Кордильеры – до этого ж надо додуматься! Раскрошить горы в песок – это весьма редкая мысль!

– Почему это я тебя дурачу? – возмутился Том. – Ты хочешь оставить логово?..

– Я – не хочу. Но, может, как-то по-Другому, проще...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Л Шейко читать все книги автора по порядку

Л Шейко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том и Джерри на Диком Западе отзывы


Отзывы читателей о книге Том и Джерри на Диком Западе, автор: Л Шейко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x