Тито Брас - Алладин и демоны глубин
- Название:Алладин и демоны глубин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1997
- Город:Минск
- ISBN:985-437-370-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тито Брас - Алладин и демоны глубин краткое содержание
Алладину и его верным друзьям чудом удалось спастись. Впереди их ждали удивительные приключения, полные неразгаданных тайн и опасностей. Благодаря своему чудесному дару Алладин сумел бежать на волю; участвовал в восстании и с помощью друзей сверг ничтожного правителя; вырвался из лап кровожадных дикарей; с честью победил Большую Белую Акулу.
В таинственной пещере злые духи пытались отнять у Алладина разум. Но юноша нашел в себе силы оторвать взгляд от изумительных сокровищ, ведь только он мог отыскать волшебный талисман и победить коварного Правителя моря, чтобы дать людям свободу...
Об этом и других удивительных приключениях Алладина ты, дорогой читатель, узнаешь, прочитав повесть-сказку "Алладин и Демоны".
Алладин и демоны глубин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, – кивнул ливиец. – Я уверен, что именно они приказали скилосонам выбраться на остров и истребить ваш народ. Я заметил, что им нужен только Алладин. Вот увидишь, как только он покинет остров, зелёнокожая свора бросится за ним в погоню. Так что у тебя будет время, чтобы укрепить крепостные стены.
– Вряд ли удастся отсидеться за стенами крепости, – возразил Алладин. – Карлик Гаолон как-то сказал, что очень скоро Демоны Глубин во главе своего войска двинутся на сушу. Начнётся великое сражение, решающая битва между Демонами Моря и народами суши. В случае проигрыша людям не на что будет рассчитывать. Земля исчезнет. Повсюду будут только морские волны.
– Рассчитывайте на меня, – сказал Карог. – Я буду на поле боя со своими воинами!
– Я тоже, – шагнул вперёд Клато. – В своей стране я занимаю высокое положение. К моим словам прислушиваются даже советники царя. Думаю, в добровольцах недостатка не будет. Я приведу на поле сражения всадников, копьеносцев и метателей дротиков.
– Вместе со мной придут самые меткие лучники южных островов! – Аату вскинул над головой свой лук и протянул его Алладину. – Пусть это оружие будет залогом верности.
– Воины моего народа приедут на боевых слонах, – сказал Мубанга. – Да что говорить! – Негр обвёл глазами своих товарищей, потом посмотрел на Алладина. – Каждый из нас поможет тебе в час последней битвы. Ты только скажи, когда и где она состоится.
– Я и сам пока не знаю, – пожал плечами юноша. – Демоны Глубин умеют хранить секреты. Но все тайное когда-нибудь станет явным. Вы обязательно получите от меня весть. До свидания, друзья. До встречи!
Алладин махнул на прощание рукой и стал спускаться по лестнице к причалу, где его ждали рыжебородый Олаф и карлик Гаолон.
Глава девятая
МЁРТВОЕ МОРЕ
Корабль легко рассекал бурные волны. Небо было тёмным, и только у самого горизонта предрассветный сумрак разгоняли отсветы восходящего солнца.
Ветер трепал волосы Алладина, весело швырял в лицо солёные брызги. Юноша радовался. Ему нравилось, что он вновь оказался в море, ведёт корабль, ориентируясь по звёздам, слушает шум волн и пение ветра.
Карлик ещё спал, а вот Олаф уже выбрался на палубу, чтобы сменить Алладина. Некоторое время рыжебородый северянин стоял возле юноши, наблюдая за его действиями. Потом одобрительно хмыкнул и сказал, что у Алладина есть все задатки настоящего моряка.
– Вот только за курсом ты следишь не слишком внимательно, – добавил Олаф, взглянув на исчезающие в небесах звёзды. – Идёшь прямиком на Мёртвое море, а нам нужно обойти его. Бери немного вправо.
«Искатель» чуть заметно накренился, ложась на нужный курс.
– Что это за Мёртвое море? – поинтересовался Алладин.
– Такое место в океане, – нехотя ответил Олаф. – Нехорошее место, гиблое. Мореходы его избегают.
Кормчий нахмурился и посмотрел на обвисший парус. Потом послюнявил палец и поднял его над головой.
– Ветер стихает, – с досадой произнёс он, – а течение несёт нас как раз в Мёртвое море. А если наступит штиль? Знаешь, что такое полный штиль?
– Как не знать! – подбоченился Алладин. – Плавали, знаем...
– Что такое полный штиль посреди Мёртвого моря – этого, брат, ни один человек не знает. Никто ещё отсюда не вернулся и не рассказал...
– Будет пугать парнишку! – произнёс Гаолон. Карлик захлопнул за собой дверь в каюту и сладко зевнул. Он ещё не вполне отошел ото сна. – Небо ясное, море спокойное. Наловим рыбы, как-нибудь продержимся. Не может же штиль длиться вечно. Когда-нибудь он кончается.
– Вот именно, когда-нибудь... – проворчал Олаф. – Когда-нибудь, знаешь, всё кончится.
– Согласись, что штиль – это всё-таки лучше, чем буря, – заметил Гаолон.
– Конечно, – сказал кормчий. – Если ты не боишься умереть от голода и жажды.
– Но ведь Карог приказал нагрузить корабль припасами, – насторожился Гаолон.
– Да у них ничего не было. Остров только начал возрождаться. Тиссы отдали нам последнее. Кроме того, мы отплыли в спешке, иначе бы они послали гонцов за провизией во все концы острова.
– Наши дела совсем плохи? – карлик окончательно проснулся. Взгляд его был строг и решителен.
– Пресной воды хватит, а вот пищи в обрез. – Олаф почесал затылок и усмехнулся. – В избытке только тюлений жир, но его, брат, ложками особо не похлебаешь...
– Как всё странно получается, – задумался Гаолон. – Пищи у нас почти нет, а тут, как по заказу, полный штиль. Да ещё на краю Мёртвого моря...
– Это мы сейчас на краю, – сказал Олаф, – а к полудню будем аккурат в самой середине. Паренёк наш случайно отклонился от курса, а тут ветер стих. Вот течение нас и несёт в самое пекло...
– За этими случайностями чувствуется тонкий расчёт Элатона, – нахмурился карлик. – Смерть от истощения – худшая из смертей.
– Это точно, – согласился Олаф. – Помнишь, как нас прижало в пещере старой ведьмы? – Кормчий хохотнул и хлопнул Алладина по плечу. – Шесть лет назад мы с Гаолоном сунулись в логово одной колдуньи. Нужно было отобрать у неё вон тот шар, что красуется на посохе.
– Зачем?
– Шар был не простой, магический, со значением, – сказал Олаф. – Он указывал направление, где нам тебя искать. Это, согласись, значительно упростило нашу задачу.
– И ведьма отдала вам шар?
– Отдала! – улыбнулся кормчий. – Кто же такие вещи отдаёт?! Мы гонялись за ней по всему подземелью, пока Гаолон не загнал её в тупик. До сих пор не понимаю, как это у него получилось...
Карлик неопределённо пожал плечами и отвернулся.
– Не хочет говорить, ну и ладно, – Олаф сел на бочонок с вином и продолжил свой рассказ:
– С колдуньей мы быстро управились. Куиран подсказал один способ. Сложнее было выбраться из пещеры. Куда ни глянь – везде темно. Бредём на ощупь час, другой... Никакого просвета. Во все стороны тянутся туннели, от них отходят боковые проходы, ответвления, которые соединяются с другими туннелями, и так до бесконечности. Хорошо, что шар этот вдруг загорелся, а то хоть плачь. Кажется, целую вечность мы так блуждали. Во рту ни крошки. Ну, думаю, нужно могилу копать, пока силы есть. Оглядываюсь, а Гаолона нет. Как сквозь землю провалился. Я с этим шаром туда, сюда, кричу, зову – а в ответ только эхо. А потом он является, говорит, что нашёл выход. Поначалу я не поверил, а зря. Вывел он меня на поверхность. Как ему это удалось?..
Карлик по-прежнему молчал.
– А потом мы узнали, что прошло четыре дня, – закончил рассказ Олаф. – Четыре дня мы блуждали по лабиринтам без воды и пищи! От меня одна борода осталась. Я так похудел, что даже тени не отбрасывал. А о Гаолоне и не говорю: любой призрак по сравнению с ним выглядел упитанным богатырём. Но мы выжили, не погибли...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: