Ирен Тримбл - Тачки - 2
- Название:Тачки - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113020-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирен Тримбл - Тачки - 2 краткое содержание
Тачки - 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А-а-а! – завопил Мэтр, увидев, как одна из машин взорвалась. – Так и знал, с ручной кладью надо было лететь!
Быстрым движением Финн развернулся к самолёту, потащив за собой Мэтра.
– Спасибо, дружище! – поблагодарил Финн Сидли.
– Не вопрос! – ответил тот. Он опустил дверь багажного отсека, чтобы Мэтр и Финн поднялись на борт. Внутри ждала Холли.
Мэтр расплылся в улыбке:
– Гвоздь мне в шину! Ты смотри – это ж моя воображаемая подружка!
Тем временем в своём номере отеля Маккуин обнаружил прощальную записку Мэтра. Гвидо, Луиджи, Сержант и Филмор столпились вокруг гонщика, пока тот силился разобрать почерк Мэтра:
«Не хочу, чтобы ты из-за меня проиграл. Докажи всему миру то, что я и так знаю: ты лучший гонщик на всём белом свете. Твой лучший друг, Мэтр».
Маккуин передал записку Луиджи и на миг отвернулся. Его охватили смешанные чувства.
– Я ведь не хотел, чтобы он уехал, – сказал он сам себе. – Что ж, во всяком случае, я знаю, что он дома и что с ним всё будет в порядке.
Но Мэтр вовсе не летел домой регулярным авиарейсом. В небе над Токио Мэтр набирал высоту на борту Сидли – суперскоростного, высокотехнологичного невозмутимого британского самолёта-шпиона.
– Ребят, вы не в курсе, это прямой до Радиатора Спрингс? – спросил Мэтр у Финна и Холли.
Электронный сканер Холли определил, куда американский агент прикрепил своё устройство. Из её ноутбука вытянулась автоматическая рука и вытащила его из-под заднего бампера Мэтра.
– Ай! – вскрикнул Мэтр. – Опять ходовую прихватило. Доктору, что ли, показаться?
Тут Мэтр вспомнил об этикете.
– Дайте-ка я вас познакомлю. Это вот Финн Мак-что-то-там. Он в аэропорту работает, уж не знаю, кем, но спец высший класс! Финн, а это моя подружка. – Мэтр повернулся к Холли. – Кстати, а как тебя звать?
Холли ответила, не отвлекаясь от ноутбука:
– Делюкс. Холли Делюкс.
Мэтр повернулся к Финну и продолжил:
– Она Делюкс. Холли...
Вдруг Холли развернула на весь экран фотографию.
– Наконец-то, – сказал Финн, которому не терпелось узнать, какую информацию передал американский агент. – Пора выяснить, кто за всем этим стоит.
Между Холли и Мэтром появилась голограмма с изображением фрагмента автомобильного двигателя.
– Мэтр, что это? – спросил Финн.
Мэтр посмотрел на изображение и пожал плечами:
– Это? Знамо дело. Худший движок на свете. Старый алюминиевый V8, там электрическая система и болты с резьбой Уитворта, – Мэтр объяснил, что снять такой болт – всегда большая проблема. Каждый толковый механик это знает.
– Чей это двигатель? – спросил Финн.
– По картинке-то не понять, – ответил Мэтр.
Холли уставилась на Мэтра.
– Но ведь это вы фотографировали! – Она осеклась, взглянув на Финна, и добавила: – Ах да. Хороший шпион радуется любой фотографии, а потом уносит багажник, пока жив.
– Так вы что, шпионы, что ли?! – оторопел Мэтр.
Финн повернулся к Холли:
– Вы обещали фотографию автомобиля, который руководит преступной организацией, а не просто двигателя!
Холли тщетно пыталась выудить побольше информации с устройства, но, кроме единственной фотографии, там ничего не было.
– Такой двигатель может стоять у бессчётного числа машин, – Финн размышлял вслух. – Эта фотография абсолютно бесполезна. Тупик. Я крайне недоволен.
– Зато он, видать, доволен, – заметил Мэтр.
Финн начинал злиться.
– Вы о ком?
– Да вот об этом драндулете, – Мэтр присмотрелся к изображению. – Ишь как все детальки заменил – тут же всё оригиналы! Такие днём с огнём не сыщешь.
– Редкие детали, – сказала Холли Финну. – Их можно отследить.
– Отличная работа, Мэтр! – воскликнул Финн. – Сам бы я ни за что этого не заметил. Я знаю одного подпольного торговца в Париже. Он, конечно, подозрительный тип, но кроме него, ни одно авто в мире не сможет нам сказать, чей это двигатель. Мэтр, вы не против стать частью неофициальной опергруппы?
Мэтр отвечал с сомнением:
– Ла-адно. Но вы же в курсе, что я просто тягач, да?
– Ну да. А я просто менеджер по импортным закупкам! – Финн подмигнул Мэтру и Холли. Затем скомандовал Сидли: – В Париж, сан ритар! [безотлагательно (фр.)]
– Не, я про доктора говорил, при чём тут санитар? – не понял Мэтр. А затем добавил: – А знаете, мне всегда хотелось стать шпионом.
Глава 13
Набрав высоту, Сидли спросил Финна:
– Форсированный режим, сэр?
– А есть варианты? – ответил Финн.
Самолёт резко рванул вперёд, и уже через несколько часов под ними показался Париж.
По приземлении Мэтр старался не отставать от Финна и Холли, которые ехали дворами и переулками к контакту Финна. Как ни хотелось Мэтру увидеть все знаменитые достопримечательности, он всё же старался не упустить агентов из виду. Дело-то серьёзное!
Вскоре они попали на рынок и оказались в водовороте машин, лепечущих по-французски. Казалось, каждая хочет что-то продать.
Вдруг некое шаткое авто о трёх колёсах посмотрело на троицу и заметило Финна.
Тумбер держал лавку по продаже запчастей. Он был жёстким и неуступчивым торговцем. Помимо основной работы, он также снабжал Финна полезной информацией. Но ему не хотелось, чтобы его знакомые и клиенты знали о том, что он связан с представителями власти. И, увидев Финна в компании тягача, он вдавил газ в пол и был таков.
Финн всё же его настиг.
– Мэтр! Этот парень припарковался вторым рядом. Ты знаешь, что делать.
Мэтр взмахнул тросом, как удочкой, и через минуту уже отбуксировал Тумбера в неприметный гараж. Следом за ними туда заехала Холли, и Финн сразу же захлопнул дверь, чтобы они вчетвером могли поговорить без свидетелей.
Всё было разыграно как по нотам. Тумбер не мог показаться на публике в компании непонятных автомобилей, и Финн, чтобы получить нужные сведения, изобразил похищение.
Холли воспроизвела голографическое изображение плохонького двигателя, который опознал Мэтр.
– Итак, осведомитель, – сказала она, – нам нужны сведения.
– Ну и развалюха! – воскликнул Тумбер. – Стоп, а запчасти-то от производителя.
– Как думаешь, кому он принадлежит? – поинтересовался Финн
– Я таких запчастей много лет не видел. Они редкие. И дорогие, – Тумбер подтвердил слова Мэтра. Подумав, он сказал: – Извини, Финн, но я не смогу вам помочь.
– Мэтр, вы можете ещё что-нибудь рассказать об этом двигателе? – в отчаянии спросила Холли.
– Прости, – Мэтр сдвинул дворники. – Я уж выложил всё, что знаю про это ведро.
В гараже наступила тишина.
– Ведро? – уточнила Холли.
– Ну, знаете, вёдра – это которые вечно ломаются, – ответил Мэтр. – Не будь вёдер, у нас, тягачей, прицеп бы заржавел. Вот гремлины да пейсеры – помните, они на вечеринке были и потом на лётном поле, ну и всякие такие – это тоже вёдра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: