Автор неизвестен - Болгарские народные сказки

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Болгарские народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство «Веселка», год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Болгарские народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Веселка»
  • Год:
    1979
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Автор неизвестен - Болгарские народные сказки краткое содержание

Болгарские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами книга болгарских народных сказок — новый для вас, захватывающий мир. Но не только новое, но и знакомое встретите вы в этих сказках. Прочтете, например, сказку «Лиса и аист» и скажете: «Это же так похоже на украинскую сказку про лису и журавля». А «Страшный котенок» очень напоминает «Господина Коцкого»… Дело в том, что это — так называемые «бродячие сюжеты»; это сказки, будто путешествуют от народа к народу, существуют во множестве вариантов. Прочитайте эту книгу, и вы лучше узнаете болгарский народ, его жизнь, обычаи, культуру.
Рисунки Николая Андреевича Стороженко.
Для младшего школьного возраста.

Болгарские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Болгарские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Волк слышит — лиса голосит. Подошел к ней и говорит, плача:

— Ой, кума, избили меня!

— Ой, волченька, ой, дяденька, и меня ведь избили. Кости переломали, голову зашибли так — аж мозг наружу. Видишь — вся голова белая. Не знаю, как в дом дойти, чтобы хоть в кругу детей умереть и чтобы не разнесли орлы и вороны косточек моих.

Жаль стало волку лису: уж больно убивается. Вот он и говорит:

— Помогу тебе, кума, домой добраться. Я тоже избит, но мозг у меня не течет. А ты вся заляпана.

Нагнулся волк, залезла лиса ему на спину и улыбается. Прошли немного, волк еле ноги волочит, а лисе смешно, что избитый волк несет ее, вот она и говорит:

— Битый небитую несет, битый небитую несет!

— Что ты там говоришь, кума? — переспрашивает волк.

— Да так, ничего! Говорю своей избитой головушке, чтобы зажила быстрее.

Идет волк дальше, а лиса опять свое:

— Битый небитую несет, битый небитую несет!

— Потерпи, лисичка, потерпи, кума! — уговаривает ее волк. — Скоро будем дома, потерпи еще немного.

А лиса уж давится смехом и все приговаривает тихонько:

— Битый небитую несет, битый небитую несет!

Прислушался волк и понял, о чем бормочет лиса. Рассердился, сбросил ее со спины:

— Вот я тебе сейчас покажу, кто битый, а кто небитый!

Ты бежать, он давай за ней!

Убегает лиса изо всех сил, вот-вот догонит ее волк, хотя и избитый. Наконец юркнула в нору, но волк таки схватил ее за ногу. А лиса морщится от боли и приговаривает:

— Держи, волк, корень, держи, волк, корень!

Выпустил глупый волк лисий ногу и как вцепится зубами в корень! А лиса как запищит:

— Ой, мамочка, без ноги останусь! Ой, мамочка, отгрызёт волк мою ногу!

А волк слышит это и еще сильнее грызет. Грыз, грыз, пока зубы не сломал.

Хитрая лиса Перевод с болгарского на украинский Людмилы Грицик Пересказ на - фото 52

Хитрая лиса

Перевод с болгарского на украинский Людмилы Грицик
Пересказ на русский (за неимением перевода) компилятора
Както лев царь всех зверей решил помериться с кемнибудь силой День почти - фото 53

Как-то лев, царь всех зверей, решил помериться с кем-нибудь силой. День почти прошел, но так и не нашел он соперника себе по силе. Разгневался лев — как это так, что и побороться ни с кем. Сердито посмотрел вокруг и вдруг видит — огромный старый дуб стоит. Собрался лев с силами и ударился об дуб — хотел побороть его. Ударил еще и еще раз, и головой бил, а дуб даже не шевельнулся. Двадцатый раз он так ударился головой, что кровь из ушей потекла. И упал лев без сознания.

Тут шла мимо лиса. Увидела, что царь зверей ранен, и пошла звать на помощь, чтобы перенести льва к его дому — лечиться. Пришли два медведя, два волка, заяц и лиса-кума. Медведи взяли льва за передние лапы, волки за задние, заяц за хвост держит, а кума-лиса показывает дорогу да поучает:

— Бабушка Медведица, ступай медленно, не тряси льва. Видишь, какой он избитый, больно ему, да еще и кровь капает.

Донесли льва до дому, занесли внутрь и ушли.

Прошло несколько дней, и баба медведица сказала, что пойдет навестить больного.

Влезла в логово льва, а там душно, запах неприятный.

Лев то ли от боли, то ли от голода, был очень сердит и, когда баба медведица влезла к нему в дом, проревел:

— Скажи, медведица, мне кажется или и правда плохой дух в моем доме?

— Плохой, лев, очень плохой, дышать нечем!

— Так помоги мне, медведица, я встану и проветрим немного.

Подошла баба медведица ко льву, чтобы помочь ему встать, а лев ударил ее лапой и убил. Съел медведицу, облизнулся и лег спать.

А заяц как раз был перед порогом. Он бегал в поле собирать целебные травы — хотел приготовить для льва лекарство.

Слышал он, о чем спрашивал лев медведицу и как та ему отвечала, и видел, как лев разорвал медведицу и съел.

Заяц постоял немного, подумал и, преодолев страх, зашел в дом.

— Добрый день, Твоё величество! Вот, принес тебе целебных трав, — заговорил заяц. — В чем бы их сварить? Ты должен выпить, чтобы быстрее выздороветь. А то как же нам жить без царя?

— Еще сваришь, зайчик, ещё сваришь — отозвался лев. — Скажи лучше, пахнет или не пахнет в моем доме?

— Пахнет, лев, пахнет!

— Ладно, зайчик, я знаю, ты хороший приятель, сказал лев. — Поди-ка сюда, поправь мне подушку, а то все сползает и падает.

Подбежал заяц, поднял подушку, хотел подложить льву под голову, а тот раскрыл пасть и проглотил зайца.

К вечеру пришел кум-волк. Он принес больному небольшого ягненка.

— Скажи, волк, каков запах в моем доме? — спросил лев. — Пахнет или воняет?

— И пахнет, и воняет, — пробормотал волк, не понимая, чего тот хочет.

А лев разгневался и как вскочит! Разорвал кума-волка, съел и стал силен, как никогда.

На следующий день пришла кума-лиса. Она еще издалека заметила, что лев снова здоров и силен. Лиса низко поклонилась, улыбнулась и тоненьким голоском спросила:

— Тебе уже лучше, наш царь? Вижу я, что ты такой здоровый и сильный, что можешь любого победить.

Обрадовался лев, услышав такие слова, и спрашивает:

— Скажи мне, рыжая, пахнет или воняет в моем доме?

— Извини меня, лев, но я не знаю, — улыбнулась лиса. — Ходила вот за рыбой, простудилась и уже дня три насморк у меня — ничего не чую. Думала даже не идти к тебе, чтобы не заразить, а потом сказала себе: кто навестит больного льва?

Понял лев, какая хитрая и умная лиса, и не тронул ее.

Что искал, то и нашёл

Перевод с болгарского на украинский Людмилы Грицик
Пересказ на русский (за неимением перевода) компилятора
Както крутился возле овчарни старый волк хотел чтото украсть Видит вышла - фото 54

Как-то крутился возле овчарни старый волк — хотел что-то украсть. Видит — вышла со двора овца и начала пастись. Увидел ее волк, подошел и говорит:

— Слышишь, овечка, я тебя съем!

Сначала овца испугалась, но подумала и говорит:

— Знаю, что съешь меня, но ты подожди, пока я нарадуюсь этой травкой. Дольше посмотришь на меня, аппетит лучше будет.

— Ладно — сказал волк и сладко облизнулся.

И вот начала овца подпрыгивать и играть, сначала потихоньку, потом быстрее, быстрее и так прыгала, что волк и не заметил, как она забежала в овчарню. Волк вне себя был от злости — как же это могло случиться, что овца сама попалась ему в лапы, а потом обманула его?

Раз, в феврале, побежал он в лес. Там в ложбине увидел козу, что лакомилась листочками и желудями.

«Ха, — засмеялся волк, — овца меня обманула, а козе не удастся». Побежал и вскоре догнал ее.

— Подойди ближе, козочка, я тебя съем.

Испугалась коза, увидев налитые кровью глаза волка, и говорит:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Болгарские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Болгарские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x