Автор неизвестен - Болгарские народные сказки

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Болгарские народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство «Веселка», год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Болгарские народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Веселка»
  • Год:
    1979
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Автор неизвестен - Болгарские народные сказки краткое содержание

Болгарские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами книга болгарских народных сказок — новый для вас, захватывающий мир. Но не только новое, но и знакомое встретите вы в этих сказках. Прочтете, например, сказку «Лиса и аист» и скажете: «Это же так похоже на украинскую сказку про лису и журавля». А «Страшный котенок» очень напоминает «Господина Коцкого»… Дело в том, что это — так называемые «бродячие сюжеты»; это сказки, будто путешествуют от народа к народу, существуют во множестве вариантов. Прочитайте эту книгу, и вы лучше узнаете болгарский народ, его жизнь, обычаи, культуру.
Рисунки Николая Андреевича Стороженко.
Для младшего школьного возраста.

Болгарские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Болгарские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты что, дурак? Или с ума сошёл?

— Я не дурак и не сошёл с ума, — сказал им Хитрый Петр. — Разве не говорил поп, что завтра наступит конец света? Зачем же вам одежда? Мы нагими пришли в этот мир, нагими должны и уйти из него!

Хитрый Пётр в суде Перевод с болгарского на украинский Оксаны - фото 156

Хитрый Пётр в суде

Перевод с болгарского на украинский Оксаны Коваль-Костынской
Пересказ на русский (за неимением перевода) компилятора
Вот раз Хитрый Петр шел по улицам города и нес вязанку хвороста на продажу - фото 157

Вот раз Хитрый Петр шел по улицам города и нес вязанку хвороста на продажу. Валежины были длинные, и он все время громко кричал: «Берегись! Берегись!» — чтобы ему давали дорогу.

Какой-то гордец не захотел сойти с дороги, зацепился одеждой за дрова и порвал ее. Он рассердился, начал требовать, чтобы Хитрый Петр заплатил за порванную одежду, и потащил его в суд. Там он пожаловался судье и начал ждать приговора. Тогда судья обратился к Хитрому Петру и спросил, как все произошло. Но тот молчал. Судья спросил во второй раз и в третий раз, и Хитрый Петр молчал — притворялся немым.

— Зачем ты привел этого немого? — рассердился судья. — Как же я буду вас судить?

— Вот уж нет! — закричал спесивец. — Какой же он немой? Когда по улице шел с дровами, так во весь голос кричал: «Берегись! Берегись!»

— Ах вот оно как было! — сказал судья. — Кто ж тогда виноват, что у тебя порвалась одежда, если ты не берёгся? Ведь человек кричал «берегись», а ты не послушался. А раз так, то и не имеешь права ничего от него требовать.

А Хитрый Петр гордо вышел из суда и пошел на рынок продавать дрова.

Примечания 1 Житница амбар или какоелибо другое помещение для хлеба - фото 158 Примечания 1 Житница амбар или какоелибо другое помещение для хлеба - фото 159

Примечания

1

Житница — амбар или какое-либо другое помещение для хлеба, зерна.

2

Гайда — народный музыкальный инструмент, сходный с волынкой.

3

Хоро́ — народный танец-хоровод у болгар, македонцев, гагаузов, сербов, хорватов, молдаван, румын и др. Исполняется обычно под аккомпанемент оркестра.

4

«Нерода»означает — монах, «неплода»— мул, «неница»— соль. Свекор применил так называемые диалектные, то есть местные слова; диалект — это говор, на котором говорят в определенной местности, порой это говор одного села.

5

Годулка— народный болгарский смычковый инструмент.

6

Чешма— каменное сооружение с краником для отведенной из источника воды.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Болгарские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Болгарские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x