Автор неизвестен - Болгарские народные сказки

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Болгарские народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство «Веселка», год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Болгарские народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Веселка»
  • Год:
    1979
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Автор неизвестен - Болгарские народные сказки краткое содержание

Болгарские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами книга болгарских народных сказок — новый для вас, захватывающий мир. Но не только новое, но и знакомое встретите вы в этих сказках. Прочтете, например, сказку «Лиса и аист» и скажете: «Это же так похоже на украинскую сказку про лису и журавля». А «Страшный котенок» очень напоминает «Господина Коцкого»… Дело в том, что это — так называемые «бродячие сюжеты»; это сказки, будто путешествуют от народа к народу, существуют во множестве вариантов. Прочитайте эту книгу, и вы лучше узнаете болгарский народ, его жизнь, обычаи, культуру.
Рисунки Николая Андреевича Стороженко.
Для младшего школьного возраста.

Болгарские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Болгарские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ходил посланец из царства в царство, обошел девять государств, спрашивал во многих дворцах, но такой девушки, которой искал, не нашел. Только в десятом царстве увидел такую ​​девушку. Она была очень красивая. Расспросил и убедился, что она умная и трудолюбивая. Тогда немедленно вернулся и доложил царю, что нашел девушку, которую искали. Царь подумал и сказал:

— Ты самый верный и самый умный среди моих придворных. Не сомневаюсь, что ты не ошибся и выбрал именно ту девушку, какая нам нужна, но надо еще раз проверить, насколько она умна. Я пошлю к ней свата, и мы увидим, поймет ли она то, что он ей скажет.

Выбрал царь свата, дал ему двенадцать золотых, хлеб и козий мех с вином, и приказал:

— Передашь приветствие очаровательной девушке! Сообщишь ей о том, что я выбрал ее в невестки, передашь золото, хлеб и вино и скажешь ей от моего имени следующие слова: у нас год состоит из двенадцати месяцев, месяц сходит всегда в полной мере, а козы имеют четыре ноги.

Девушка поблагодарила свата, пригласила его к столу поесть и отдохнуть. Когда сват отправился назад, она сказала:

— Большое приветствие царю. Скажите ему, что у нас год состоит из одиннадцати месяцев, месяц сходит щербатый, а козы наши имеют по три ноги. А еще скажи ему, что ворон ворону глаз не выклюет.

Сват вернулся и рассказал царю что ему ответила девушка Царь удивился ее - фото 129

Сват вернулся и рассказал царю, что ему ответила девушка. Царь удивился ее сообразительности и убедился, что она действительно очень умна. Ведь посланник, не ведая того, сообщил ей, что принес в подарок двенадцать золотых монет, целый хлеб и полный мех вина. А девушка ответила, что ей передали одиннадцать золотых монет, надломленный хлеб и надпитое вино. Царь рассердился на свата за то, что тот не в целости передал девушке подарки, но потом засмеялся и простил ему нечестность и жадность, потому что девушка передала, что ворон ворону глаз не выклюет.

В тот же день царский сын со многими гостями поехал за невестой, а когда вернулись, сыграли пышную свадьбу.

Нет ничего хуже пьянства Перевод с болгарского на украинский Ю Чикирисова - фото 130

Нет ничего хуже пьянства

Перевод с болгарского на украинский Ю. Чикирисова
Пересказ на русский (за неимением перевода) компилятора
Жил когдато богатый человек и имел одного сына Когда сынок немного подрос он - фото 131

Жил когда-то богатый человек и имел одного сына. Когда сынок немного подрос, он послал его учиться в город. Устроил у зажиточного товарища, сказав: давай сыну деньги, когда он только потребует. Вот начал парень учиться. Он старался, и учителя его хвалили. Так прошло некоторое время.

Однажды вышел парень на улицу и увидел годулку [5] Годулка — народный болгарский смычковый инструмент. . Вернувся к хозяину и попросил денег купить годулку. Хозяин написал его отцу:

«Сын твой учится, но хочет стать музыкантом. Дать ему деньги на годулку или нет?»

Отец ответил:

«Давай ему деньги до поры, до времени…»

В другой раз парень вышел на улицю. Увидел волынку, вернулся домой и попросил денег на волынку. Хозяин снова написал отцу:

«Сын твой вроде учится и хочет играть на козицю. Давать ему деньги или нет?»

«Давай деньги до поры, до времени…»

Подрос парень и начал покупать подарки девушкам. Хозяин написал отцу:

«Сын твой будто учится, только вот покупает подарки девушкам. Давать деньги или нет?»

Отец ответил:

«Давай деньги до поры, до времени…»

Впоследствии стал парень пить с друзьями. Всегда платил сам и требовал денег. Хозяин написал отцу:

«Сын твой вроде еще учится, но часто пьет с друзьями. Давать ему деньги или нет?..»

Отец ответил:

«Приеду рассчитаться с тобой за все. Я потерял сына. Нет ничего хуже пьянства. Оно — на всю жизнь!»

Самое дорогое это соль Текст найден в интернете Переводчик с болгарского на - фото 132

Самое дорогое — это соль

Текст найден в интернете. Переводчик с болгарского на русский неизвестен.
У одного царя было три дочерикрасавицы Царь очень любил своих детей - фото 133

У одного царя было три дочери-красавицы. Царь очень любил своих детей, заботился о них, заботился, чтобы стали они хорошими и умными, хотел выдать их замуж в другие царства и иметь больше друзей и родни. Однажды он играл с ними и спросил старшую:

— Скажи мне, дочка, как ты меня любишь?

— Люблю тебя, как золото, папа! — ответила девушка.

— Когда так меня любишь, выдам тебя замуж за самого богатого царевича, в золоте и шелках будешь ходить. А ты, дочка, — спрашивает он у средней, — ты как меня любишь?

— Люблю тебя, как мед, отец, как драгоценные камни, — ответила та.

— Когда так меня любишь, выдам тебя замуж в богатое царство, где получишь все: и еду всякую, и наряды роскошные. А ты, дитя, как меня любишь? — спросил наименьшую.

— Я, папа, люблю тебя, как соль! — ответила младшая.

— Как соль! — закричал царь, и голос его дрогнул. — Ты совсем не любишь меня, а я так заботился о тебе, любил тебя больше твоих сестер. Отныне ты не дочь мне, иди вон отсюда, чтобы я не слышал о тебе, не видел тебя. Вон, ты мне больше не нужна.

Царица, услышав это, испугалась, подбежала к ним, стала расспрашивать, что случилось, хотела уладить все, как и каждая мать, любящая своих детей, но царь и слова не дал ей сказать, выгнал дитя.

Прошло несколько лет. Царь повыдавал замуж двух своих старших дочерей в богатые царства, как и хотел того, породнился с известными властителями. А о наименьшей дочери совсем забыл, даже имени ее не вспоминал. Для него она давно умерла.

А девушка была жива и здорова. Когда отец выгнал ее, она вышла из города, бродила везде, пока не встретила старого оборванного калеку, водившего за собой ослика. Девушка была очень добра и решила стать помощницей старику. Тот спросил, чья она и откуда. Девушка сказала, что нет у нее ни матери, ни отца, что она одна во всем мире и некуда ей деться. Старый обрадовался, что будет в старости помощница в доме, и взял ее к себе. А жил он на границе с другим царством. Хижина старика стояла в лесу, куда заходили охотники с обоих царств. Из чужого царства чаще приходил царский сын. Он был добрый юноша, и когда шел на охоту, всегда заходил к старику отдохнуть, поговорить. Так он встретил девушку и очень полюбил ее. Однажды он сказал отцу, что хочет взять замуж ту девушку. Но какой это был бы царь, если бы позволил сыну взять дочь какого-то старого калеки. Он считал это страшным позором, а потому и слушать не хотел о таком браке! Но сын уперся, сказал, что пострижется в монахи, если его не женят на той девушке. Царь думал, думал и решил прогнать девушку из леса. Но сначала захотел увидеть ее, чтобы знать, за что так полюбил крестьянскую девушку его сын.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Болгарские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Болгарские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x