Лиз Брасвелл - Красавица и Чудовище. Другая история Белль
- Название:Красавица и Чудовище. Другая история Белль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Брасвелл - Красавица и Чудовище. Другая история Белль краткое содержание
Белль никогда не думала, что ее жажда приключений будет удовлетворена таким причудливым образом — она попадет в замок к принцу, которого превратили в Чудовище. Но Белль не та девушка, которая, оказавшись пленницей в таинственном месте, станет сидеть сложа руки. Тем более что теперь именно от нее зависит судьба всего заколдованного королевства. Сможет ли Белль в одиночку противостоять не только магии, но и куда более приземленному злу, которое опутало ее родной городок?
Красавица и Чудовище. Другая история Белль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Экипаж согнул все четыре ноги, изобразив нечто вроде книксена или поклона, — наверное, именно так слоны на Ближнем Востоке пригибаются, чтобы наездники могли спуститься с их огромных спин. После чего уполз обратно, по-паучьи перебирая ногами.
Морис вдруг осознал, что идет снег.
Он так задумался, пока ехал обратно в деревню, что не замечал ничего вокруг. Стараясь не поскользнуться на обледеневшей брусчатке, он побежал к пивной.
Завсегдатаи, похоже, сидели там уже довольно долго: громкий смех и пение нарушали тишину сонного городка.
Морис толкнул дверь, и ледяной ветер распахнул створку так сильно, что та с театральным стуком ударилась о стену. Изобретатель не рассчитывал на такое эффектное появление, зато все собравшиеся в пабе бросили свои дела и обернулись на шум.
— Помогите! Люди, мне нужна ваша помощь!
— Морис? — встревоженно воскликнула стоявшая за стойкой пожилая служанка.
— Он забрал ее и запер в темнице!
Будь проклято его косноязычие! Умение красиво выражать свои мысли никогда не было сильной стороной изобретателя… и именно сейчас он отчаянно нуждался в красноречии.
— Кто?
Это заговорил Лефу, дружок Гастона. Неплохой малый, правда, повсюду хвостом таскался за охотником. Невеликого ума, зато до безумия преданный и задиристый.
Именно такой человек как нельзя лучше подошел бы для охоты на Чудовище.
— Белль! Нужно торопиться! Нельзя терять ни минуты!
Изобретатель схватил Лефу за рукав и бросился к выходу, окинув безумным взглядом выставленные у двери ружья и прочее огнестрельное оружие. Им следует хорошенько вооружиться.
— Эй-эй, погоди-ка, Морис! Кто запер Белль в… темнице?
Между изобретателем и Лефу вклинился Гастон. Для такого крупного человека двигался он на удивление быстро. Даже пребывая в полном душевном раздрае, Морис заметил на модных брюках охотника старые, не до конца оттертые пятна. Странно. Неужели Гастон отправился на охоту в парадных штанах и нечаянно свалился в загон для свиней?
Загадка, на решение которой сейчас нет времени.
— Чудовище. Ужасное, страшное чудище! — Морис широко раскинул руки.
Гастон, подняв брови, обвел взглядом завсегдатаев бара — те наблюдали за ним, не отрываясь, стараясь не пропустить ни слова.
— А что… большое попалось чудовище? — спросил один из них.
— Огромное! — Морис содрогнулся.
— А клыки у него острые, длинные? — предположил другой.
— Да! Но оно разговаривало, как человек! И ходило на двух ногах!
— А… какая у него морда? Вытянутая и отвратная? — спросил третий.
— Да, да! — сердито выдохнул Морис. Какая разница, как выглядит Чудовище? Оно опасно и у него сейчас Белль. — Вы мне поможете?
— Ну конечно, — вежливо ответил Гастон. Он дернул подбородком, давая сигнал завсегдатаям бара. — Мы тебе поможем.
— О, спасибо, огромное вам спасибо! — пробормотал Морис, вздыхая с облегчением.
Изобретатель повернулся обратно к двери. Конечно, деревенские — люди сомнительных моральных качеств и никогда не были с ним особенно приветливы, и все же, когда у него случилась беда, они дружно…
Изобретателя вдруг подхватили под мышки и оторвали от пола.
— Мы поможем тебе найти выход! — прокричал кто-то.
Дверь перед ним распахнулась, и Мориса выпихнули на мороз.
— Нет! — пронзительно закричал он, стремительно разворачиваясь.
Однако дверь захлопнулась у него перед носом.
Он изо всех сил стукнул по ней кулаком, потом еще и еще.
— Нет! Я его видел! Я видел Чудовище! — завопил он. — Почему никто меня не слушает?
Из окна высунулся Гастон, в последний раз глянул на изобретателя и захлопнул ставни, пробормотав:
— Старый псих Морис… хм-м-м…
— Я не сумасшедший! — заорал изобретатель. — Неужели никто мне не поможет?
Но городок мирно спал, жители вместе со своими любимыми семьями надежно укрылись за крепкими дверями и закрытыми ставнями.
— Тогда я отправлюсь выручать дочь в одиночку, — тихо пробормотал отец Белль, осознав, наконец, что случилось. Да, он был мечтателем, но ни один изобретатель не добьется успеха, если откажется от своей мечты. Если у тебя что-то не выходит, когда ты, например, не понимаешь, как поведет себя металл или с какой силой пар давит на поршень, ты должен немедленно остановиться и подумать, в чем причина неудачи, а потом попробовать решить поставленную задачу по-другому. Трудолюбивый, смекалистый, упорный — вот как можно охарактеризовать любого успешного изобретателя.
Морис повернулся и решительно зашагал к дому под покровом холодной снежной ночи.
Если бы сейчас рядом с ним была жена, она бы его поддержала. Он… смутно помнил, что в такие моменты она очень ему помогала… пусть он и не помнил, в чем заключалась эта помощь.
Прежде она этого не замечала
Черно-синее небо на востоке посветлело, до рассвета оставалось еще не меньше часа. Огонь в камине прогорел до углей, и Белль сообразила, что проснулась из-за того, что у нее замерз нос. Повернувшись в постели, она с удивлением увидела, что рядом с камином нет ни одного полена.
В следующую секунду ей стало ужасно стыдно: всего два дня в замке, а она уже ждет, что ее будут обслуживать вовремя!
«Ничего страшного, ты и дома просыпалась зимой от утреннего холода», — сказала она сама себе. Потом закрыла глаза и рывком соскочила с кровати.
Как будто в ледяное озеро нырнула.
Девушка поспешно положила одеяло на место, надеясь, что оно сохранит тепло к тому моменту, когда она вернется с поленьями. Ледяной пол не обжег босые ступни: перед кроватью лежал толстый ковер. Белль с тоской подумала о том, есть ли в гардеробе теплая одежда, но открывать его, пока тот спит, не решилась. В конце концов, тетушка-гардероб тоже заколдованный человек и имеет право на отдых.
Поэтому девушка, дрожа, обхватила себя руками за плечи, сунула босые ноги в туфли и приготовилась к долгому путешествию до кухни и кладовок.
Но когда она открыла дверь, за порогом стояла статуя.
Белль сдержалась и не завизжала, зато отпрыгнула назад. В такую рань девушка еще не успела толком проснуться, а из-за холода могла думать только об одном: как сильно она замерзла.
На этот раз листья расположились более продуманно, тщательно копируя черты человеческого лица… или нечеловеческого… На память Белль пришли изображения Зеленого человека, которые она видела в книгах про древние английские церкви: широкие листья, точно грива, обрамляют лицо, листья поменьше образуют плоский нос и незрячие глаза. Плющ, обвивающий «ноги» существа, был покрыт белым инеем. «Значит, оно пришло с улицы».
— Что за… Это еще что такое?
Если до этой секунды Белль еще раздумывала, не снится ли ей сон, то простые слова озадаченной тетушки-гардероба развеяли ее сомнения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: