Крис Колфер - Авторская одиссея
- Название:Авторская одиссея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104354-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - Авторская одиссея краткое содержание
Алекс и Коннер Бейли понимают, что им не по силам победить несметное войско Человека в маске. Но что, если можно прибегнуть к куда более могущественному оружию — их собственному воображению? Ребята отправляются в путешествие по произведениям самого Коннера, чтобы собрать армию из пиратов, киборгов, супергероев и мумий, — она-то и поможет им сразиться с опасным врагом.
Но близнецы Бейли даже не подозревают, что злодеи не дремлют и готовят новый удар, способный навсегда изменить судьбу обоих миров.
Авторская одиссея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Человек велел Эммериху ступать за ним, и они крадучись направились в лес, как можно дальше от Реки мертвецов.
— Ты ранен? — спросил мужчина, оглядывая мальчика с головы до пят.
— Нет. — Эммерих покачал головой. — Устал, голоден, напуган, но они меня не тронули.
Мужчина пошарил за пазухой, достал оттуда яблоко и протянул Эммериху. Мальчик так хотел есть, что забыл о манерах и сразу же стал его грызть.
— Жуй как следует, — с улыбкой сказал мужчина. — Помнишь, что случилось с Белоснежкой?
Человеку в маске хорошо удавалось играть роль доброго спасителя. Его забота и участие расположили к нему мальчика.
— Спасибо, что спасли меня, — сказал Эммерих. — Но кто вы?
— Ты не знаешь, кто я такой?
Эммерих покачал головой. Хоть они никогда раньше не встречались, Человеку в маске нужно было убедиться, что до сына не дошли слухи о нём.
— Я из Другого мира, — солгал он. — Я пришёл оттуда, чтобы спасти тебя и вернуть домой.
Обрадовавшись, что скоро окажется дома, мальчик расплакался и крепко обнял Человека в маске, но ненароком задел сломанное ребро, и тот оттолкнул его от себя.
— Извините, — сказал Эммерих. — Я просто так давно не был дома. Мама, наверное, ужасно волнуется!
— Ага… — пробормотал Человек в маске. — Мама волнуется…
Он замолк, разглядывая сына. Вблизи сходство с Бо Пип ещё сильнее бросалось в глаза.
— А как вы меня нашли? — спросил Эммерих.
— О… — Ллойд соображал на ходу, — меня отправили за тобой твои друзья из Другого мира.
— Коннер и Алекс?
Ллойд сильно удивился, что Эммерих знает имена его племянника и племянницы. Если он о собственном отце не знает, откуда ему известно о двоюродных брате с сестрой?
— Ну… да, — ответил Человек в маске.
— Они здесь? — спросил мальчик, радостно оглядывая лес, словно ждал, что близнецы выскочат из-за деревьев.
— Они ждут нас в Другом мире, — заверил его Человек в маске.
— А откуда вы знаете близнецов?
Ллойд знал, что стоит предельно осторожно выбирать слова на случай, если Эммерих дружил с его племянниками. Чтобы его план сработал, ему нужно было завоевать доверие сына.
— Они разве не говорили о своём дяде Ллойде?
— Нет, — сказал Эммерих. — Я даже не знал, что у них есть дядя.
— Хорошо… в смысле для меня это хорошо. Теперь я могу представиться, как полагается. Я Ллойд Бейли, любимый дядя Алекс и Коннера.
Эммерих с такой радостью пожал руку Человеку в маске, будто познакомился с кем-то из собственных родственников.
— Очень приятно, — сказал он.
— Мне тоже. Ну а теперь надо поскорее уйти из леса, пока ведьмы не заметили, что ты исчез. Перед тем как прийти за тобой, я проследил за ведьмой Мориной — она привела меня к порталу в Западном королевстве, через который мы и попадём в Другой мир. Но идти надо тихо — сейчас очень опасно бродить по здешним лесам.
Человек в маске показывал дорогу, и Эммерих послушно шёл следом. Даже с покалеченной ногой Ллойд шагал так решительно, что мальчик еле поспевал за ним. В голове у него крутилось много вопросов, но он их не задавал, чтобы не нарушать тишину.
Они шли по лесу в полном безмолвии, но неожиданно из-под сапога Человека в маске послышался громкий хруст. Посмотрев на землю, он увидел, что наступил на маленькую каменную статуэтку в виде птицы. Странная находка!
— Смотрите, здесь ещё есть! — воскликнул Эммерих, показывая на кроны деревьев.
Фигурка на земле была одной из многих. На ветках сидели сотни каменных птиц — целая стая. Каждая пташка выглядела напуганной, словно увидела перед собой страшного хищника.
— Какие необычные украшения, — заметил Эммерих.
Глава 16
Дом битком и тоска о былом

Поначалу команде «Долли-Ламы» пришлось в Другом мире нелегко, но, проведя на Сикамор-драйв всего день, пиратки и моряки из «Праворуляндии» неплохо освоились в двадцать первом веке. Даже как-то слишком неплохо, по мнению Шарлотты. Мама близнецов целый день ходила за ними из комнаты в комнату, будто нянчила полсотни младенцев.
Рыжая Салли, адмирал Джейкобсон, Сирена-Сью и моряки устроились перед телевизором в гостиной. Они жевали попкорн и конфеты и смотрели передачу, которую Шарлотта не узнала.
— Что смотрите? — спросила она.
Будто заворожённые, гости не могли отвести взглядов от экрана.
— Это история про очень богатую семью со всякими ерундовыми проблемами, — сказала Рыжая Салли. — Непонятно даже, кто из них родители, потому что все ведут себя как избалованные дети!
— Но почему-то просто не оторваться, — добавил адмирал Джейкобсон.
Внезапно все разом подпрыгнули, услышав шум блендера. Шарлотта кинулась на кухню узнать, что натворили остальные. Там она нашла Ромопийцу-Ронду, которая разливала что-то красное и вязкое по кружкам для себя, Приунывшей Присциллы, Сомихи-Сэнди и Прибой-Полли.
— Вам помочь, дамы? — спросила Шарлотта.
— Нет, всё нормально, — ответила Ронда. — Я научилась делать потрясающий напиток, называется клубничный дайкири! Он очень вкусный, холодный и такой сладкий, что даже рома не чувствуешь! Нектар богов, точно вам говорю! Хотите?
— Нет, спасибо, — отказалась Шарлотта.
Присцилла, Сэнди и Полли быстро осушили свои кружки и тут же схватились за головы.
— Ты нас отравила! — взвыла Присцилла.
— У меня сейчас голова взорвётся! — простонала Сэнди.
— Прошу, просто избавьте нас от мук! — Полли попыталась сунуть Шарлотте своё оружие.
— Успокойтесь, девушки, — сказала Шарлотта. — У вас просто «обморозка мозга». Такое бывает, если слишком быстро выпить что-нибудь холодное. Скоро пройдёт.
На стол упала красная капля. Шарлотта подняла голову и увидела, что весь потолок кухни перемазан клубничным дайкири.
— Это что ещё такое? — спросила она.
— Простите, это у меня с первой попытки так вышло, — сказала Ронда. — Этот кувшин с вращающимися лезвиями не так-то просто обуздать.
Шарлотта не успела даже взяться за уборку, как со второго этажа раздался плеск. Она бросилась наверх и заскочила в свою ванную комнату.
Вырвиглаз-Венди и Пухлогубая Пэгги принимали пенную ванну — полностью одетые. Фу-Фиби сидела на бачке туалета, сунув ноги в унитаз. Она нажала на слив и удовлетворённо выдохнула, чувствуя, как вода массирует ей ноги. Все три пиратки явно успели покопаться в вещах Шарлотты, потому что читали любовные романы, а на лицах у них были зелёные косметические маски.
— Привет, Шарлотта! — воскликнула Фиби. — Надо сказать, вы в этом вашем мире умеете жить красиво! Эта штука — определённо мое любимое изобретение будущего.
Она радостно похлопала по бачку туалета и снова смыла воду. Шарлотта медленно и очень глубоко вдохнула и выдохнула. Она уже чувствовала, как у неё прямо между глаз назревает головная боль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: