Кристофер Хили - Как победить злодея
- Название:Как победить злодея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14173-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Хили - Как победить злодея краткое содержание
Как победить злодея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Его, случайно, звали не Риз?
— Да, именно Риз, а ты откуда знаешь? — удивилась Рапунцель.
— Он как-то раз едва не раздавил меня, — признался Фредерик. — Не в тот раз, когда вы меня исцелили, — в другой. Честно говоря, иногда мне кажется, что меня давят чаще других.
— Знаешь, решение отправиться с тобой дается мне все легче и легче, — заметила Рапунцель.
— Однако же несмотря на то, что Риз пытался меня раздавить, у нас с ним установилось некоторое взаимопонимание, — продолжал Фредерик. Тут он умолк: его осенила блестящая мысль. — Рапунцель, не знаете ли вы, где он сейчас?
Рапунцель кивнула.
— Тогда по дороге в Авонделл заедем к нему, — постановил Фредерик. — Кажется, я наконец-то придумал, как нам перебраться за стену разбойничьего замка.
Целое утро напролет Лиам только и делал, что теребил полу плаща, страдая от вселенской тоски, и в результате получилась истрепанная бахрома. Лиам открыл окно, чтобы проветрить комнату, и обнаружил, что из комнаты этажом выше свесился Густав.
— Чего, тоже обалдел в заточении? — спросил Густав. — Сил моих больше нет. Хочу вот из окошка выпрыгнуть.
— Густав, не дури, — устало попросил Лиам. — Во-первых, разобьешься насмерть. И даже если сумеешь слезть по стене и не сорваться — в общем, сам посмотри. Тут повсюду расставлена стража: куст-гусь, куст-дельфин, часовой, куст-иволга, куст-аллигатор, часовой, куст-тролль, куст-ежик, часовой… Тебя точно заметят.
— Ну так валяй выдумывай свой знаменитый план, — предложил Густав.
«И рад бы, да не получается!» — в отчаянии подумал Лиам.
Тут из соседнего с Густавом окна высунулась голова Дункана.
— Тут что-то говорили про гуся? Умираю с голоду!
— Мы прикидывали, как отсюда выбраться, — сказал Густав.
— Что-то мне это не нравится, — проговорил Лиам.
— Что тебе не нравится? Гусь? — Дункан высунулся еще дальше — и выпал из окна.
Тут-то замшелый куст-тролль внезапно ожил и поймал падающего принца в объятия.
— Спасибо, дерево! — поблагодарил Дункан.
— Это ты, Косматый-Жутковатый? — уточнил сверху Густав.
Господин Тролль помахал ему.
— Ты же должен был уйти домой, — сказал Лиам. — Я же говорил, что твои услуги нам не понадобятся.
— Тролль сомневаться, — сообщило зеленое создание. — Поэтому Тролль оставаться.
Между тем трое ближайших авонделльских стражников покинули посты и двинулись на тролля с алебардами наперевес.
— Скажи, что это был несчастный случай! — велел Лиам.
Однако Тролль предпочел раскидать троих часовых в полосатой форме ударами тяжелых кулаков.
— Или не говори, — вздохнул Лиам.
— Эй, Тролль, я тоже прыгаю! — крикнул Густав. И выскочил за окно.
Господин Тролль радостно разулыбался и подхватил принца Сердитого Человека в охапку.
— Вы с ума сошли?! — крикнул вниз Лиам.
— Не ждать же до вечера! Если всех и дальше будут держать взаперти, другого случая не подвернется! — ответил Густав. — Разыщем барда, да и выбьем из него песенку. — Он повернулся к Дункану и Троллю. — Пришла пора выпустить команду запасных. Готовы в разведку боем?
Они рьяно закивали.
— Густав, не надо! Стой! — закричал Лиам.
— Сейчас или никогда, Оплащеванный! — сказал Густав. — Троих часовых мы уже вырубили.
Вообще-то, так и было.
Лиам подумал, не спрыгнуть ли к ним, но, по правде говоря, испугался, что Тролль его не поймает. А трое его друзей тем временем помчались прочь, лавируя между кустами. Их уже не остановишь.
— Густав, только деликатно! — крикнул Лиам им вслед. — Де-ли-кат-но!
Густав показал ему два больших пальца и скрылся за углом.
— Да он и слова-то такого не знает, — пробормотал Лиам себе под нос. Бросился к запертой двери своей спальни, замолотил в нее и заорал, отчаянно уповая на то, что Густав с Дунканом еще не успели все испортить: — Стража! Стража! Выпустите меня отсюда! Дворец в опасности!
— В опасности? — послышался из коридора голос часового. — Что, опять Серый Призрак?!
Лиам секунду подумал. А потом завопил в ответ:
— Да! Я видел в саду Серого Призрака! Выпустите меня отсюда! Я помогу его поймать!
— Призрак вернулся! — крикнул часовой своим товарищам, которые стояли на постах вдоль коридора.
Из-за двери до Лиама донеслось перешептывание и суматоха, а потом топот дюжины тяжелых сапог, удалявшийся в сторону лестницы.
После этого достаточно было хорошего пинка — и дверь комнаты Лиама распахнулась. Принц бросился в опустевший коридор, в противоположную от лестницы сторону, и протаранил плечом дверь другой спальни, отчего замок погнулся и открылся. При виде Лиама Элла подпрыгнула от неожиданности.
— На помощь! — выдохнул Лиам. — Мы вот-вот влипнем по уши!
— А ты здорово крадешься для существа размером с мою гостиную, — заметил Дункан, когда они втроем пробирались по саду, замирая за спиной у господина Тролля всякий раз, когда в поле зрения появлялся часовой.
— Спотыкучий Человек тоже хорошо красться, — похвалил его в ответ господин Тролль.
— В общем, ребята, раз уж все во дворце сидят запертые по комнатам, можно сделать вывод, что господин Голосина тоже сидит у себя в комнате, — рассудил Густав. — А все спальни у нас на верхнем этаже дворца.
— Какая умная мысль, Густав! — восхитился Дункан.
Густав весь засиял.
— Ага, еще какая умная, — согласился он. — Только мы не знаем, в которой комнате сидит бард.
— А знаете, кого надо спросить? Того, кто живет вон в той комнате, где на окнах занавески с нотами! — Дункан показал на окно под самой крышей.
Глаза у Густава вспыхнули:
— Точно, это его комната! Пора бежать обратно на верхний этаж.
— А как? — уточнил Дункан.
— Да как вниз, только наоборот, — сказал Густав. — Ну, Страшила-Колотила, хватит у тебя силенок нас добросить?
Рейнальдо Повелитель Рифм был на самом деле никакой не повелитель (о чем Лиам любил всем напоминать). Тем не менее он был королевский бард Авонделла и входил в число известнейших бардов Тринадцати Королевств. Его «Баллада о Спящей красавице» была в свое время шлягером номер один и гремела по всем королевствам, пока этот халтурщик из Гармонии, Грошпер Сладкоречивый, не наводнил рынок своей серией песенок про Лигу Принцев. А что в них было такого особенного, в Грошперовых песенках? То, что он назвал принцев по именам? Дешевый приемчик! Более того, если это привьется, бардам будет больше работы. Рейнальдо покрывался холодным потом при одной мысли о том, какой станет его жизнь, если ему придется строить свои сюжеты на доподлинных фактах.

Однако он собирался побить Грошпера на его же поле. Баллада о свадьбе — «Лига Принцев снова садится в галошу» — уже завоевывала популярность, а между тем в ней Рейнальдо не упомянул ни единого настоящего имени, кроме, разумеется, принцессы Шиповничек. О нет, Рейнальдо свято следовал традиции и называл всех участников Прекрасными Принцами. От этого разобраться в хитросплетениях истории стало невозможно трудно, однако, похоже, никого это не обескураживало — все просто были рады послушать про давно знакомого персонажа. Или про персонажа, которого считали давно знакомым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: