Энид Блайтон - Тайна подземного коридора
- Название:Тайна подземного коридора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна подземного коридора краткое содержание
Тайна подземного коридора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
настроены? Она улыбнулась им раз-другой, но всякий раз они отводили глаза. Клочок устроился' у их ног, а Тимми лежал под столом. Прадедушки за столом не было, равно как и мистера Филпота.
- Они оба стараются побольше успеть, пока не стемнело, - сказала миссис Филпот, - Теперь на ферме как раз очень много работы.
Дети с удовольствием уплетали пирог с мясом, испеченный миссис Филпот, и тушеные сливы, и восхитительный крем. Энн вдруг сладко зевнула, широко раскрыв рот.
- Ох, извините! - сказала она. - Как-то само собой вдруг получилось. Сама не пойму, чего это я так хочу спать.
- Ну вот, ты меня заразила! - сказал Дик и прикрыл ладонью рот, зевая еще отчаянней. - Я бы не хотел, чтобы мы тут уснули за столом. Конечно, Джу и я нынче выехали из дому на рассвете - а вам, девочки, довелось выдержать долгую поездку на автобусе.
- Что ж, если хотите, отправляйтесь все спать пораньше, - сказала миссис Филпот. - Я понимаю, вам хочется завтра встать ни свет ни заря. Оба Гарри всегда встают в шесть часов - они не любят валяться в постели!
- А когда встает Джуниор? - с усмешкой спросила Джордж. - Тоже в шесть часов?
- О нет, обычно не раньше девяти, - сказала миссис Филпот. - Мистер Хеннинг, тот спускается вниз около одиннадцати - он любит завтракать в постели. И Джуниор также.
- КАК? Неужели вы хотите сказать, что приносите завтрак наверх этому ленивому гаденышу? - удивленно сказал Дик. - Почему бы вам ни взять его за руки и за ноги и не стащить с кровати?
- Ну, нет, они наши гости и хорошо платят за свое пребывание здесь, сказала миссис Филпот.
- Я отнесу Джуниору его завтрак, - сказала, ко всеобщему удивлению, Джордж. - Вместе с Тимми. С удовольствием. Согласен, Тимми?
Тимми под столом пошевелился и проворчал что-то непонятное.
- Мне показалось, что он засмеялся, - сказал Дик. - И неудивительно! Очень хотелось бы посмотреть на физиономию Джуниора, когда ты и Тимми войдете к нему с его завтраком!
- Давай поспорим, что я это сделаю! - сказала Джордж весьма воинственным тоном.
- Готов биться об заклад! - поспешно ответил Дик. - Спорим на мой новый перочинный ножик, что ты этого не сделаешь.
- Идет! - сказала Джордж. Миссис Филпот посмотрела на нее с удивлением.
- Нет, нет, дорогие мои! - сказала она. - Я не могу разрешить, чтобы одни гости прислуживали другим. Хотя должна признаться, наша лестница немалое испытание для моих ног, когда я несу наверх подносы.
- Я возьму поднос для Джуниора и для мистера Хеннинга тоже, если позволите, - сказала Джордж любезно, но в то же время с ноткой гнева.
- Для мистера Хеннинга - НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ! - сказал Джулиан, сурово глянув на Джордж. - Не увлекайся, дружок. Достаточно подноса для Джуниора.
- Ладно, ладно, - сказала Джордж, нахмурясь. - А что, Джуниор и мистер Хеннинг не приходят на ужин?
- Нынче вечером не придут, - сказала миссис Филпот, и в голосе ее слышалась радость. - Они, кажется, обедают в каком-то отеле в Дорчестере. Думаю, им наскучила наша простая деревенская еда. Я только надеюсь, что они явятся не слишком поздно. Прадедушка привык рано запирать дверь.
Дети были рады-радехоньки, когда после ужина все было со стола убрано и посуда вымыта, - их уже сильно клонило ко сну. Чистый, здоровый воздух, полный событий день и разнообразные выполненные ими работы изрядно их утомили.
- Спокойной ночи, миссис Филпот, - сказали они, управившись со всеми делами на кухне. - Мы идем спать. А близнецы тоже пойдут?
Близнецы соизволили кивнуть утвердительно. Вид у них был крайне усталый. Джулиан подумал: а где же мистер Филпот и Прадедушка? Верно, еще работают, предположил он, зевая. Да, поскорей бы лечь, и даже если бы ему пришлось в эту ночь спать прямо на земле, он был уверен, что спал бы превосходно. Джулиан прямо мечтал о раскладушке.
Дети разошлись в разные стороны - близнецы, Джулиан и Дик в большой амбар, девочки наверх в спальню напротив спальни Джуниора. Джордж мимоходом туда заглянула. В комнате был еще больший беспорядок, чем раньше, и, видимо, Джуниор там ел орехи - по всему полу валялась ореховая скорлупа.
Вскоре все уже лежали - обе девочки вместе на большой, довольно жесткой старой кровати, мальчики - каждый на отдельной раскладушке. Тимми лежал на ногах у Джордж, а Клочок - сперва на ногах одного из близнецов, потом на ногах другого. В своих симпатиях он неизменно был очень справедлив.
Часа через два девочек разбудил громкий стук, встревоженные, обе сели в кровати, а Тимми принялся лаять. Джордж подошла к двери на лестничную площадку, затем тихонько вернулась к Энн.
- Это мистер Хеннинг и Джуниор возвращаются, - сказала она. - Видимо, Прадедушка запер дверь на замок, вот они и стучали и молотком колотили. Ой, а теперь что там? А, это идет Джуниор!
И в самом деле, это, поднимаясь по лестнице и громко распевая, топал Джуниор.
- Ух, гаденыш! - сказала Джордж. - Погодите, вот принесу я ему его завтрак в постель!
МАЛЕНЬКИЙ ПЕРЕПОЛОХ ВМЕСТО ЗАВТРАКА
Спать в амбаре было чудесно. Дик некоторое время боролся со сном, чтобы наслаждаться запахами амбара и видом звездного неба через открытую дверь, откуда так приятно веяло прохладным ночным ветерком,
Джулиан уснул сразу, он даже не услышал громыхания молотком по входной двери, когда Хеннинги возвратились домой, и громких разговоров. Но около часа ночи он внезапно проснулся и сел в постели, сердце его учащенно билось. Что за шум разбудил его?
Тут он опять услышал тот же шум и рассмеялся.
- Ну и осел же я! Да это просто сова. Или, может быть, две совы. Ах, черт, а теперь что-то так тоненько и тихо пискнуло? Мышь или крыса? Верно, здесь охотятся совы?
Он снова лег и прислушался. Вдруг его лицо обдало дуновением холодного воздуха, Джулиан замер - наверно, это от взмахов совиных крыльев, опушенных мягкими перьями! Крылья сов движутся бесшумно, это он знал. Перья на них настолько мягкие, что даже чуткие мышиные ушки не слышат стремительно и бесшумно опускающейся совы.
Потом снова раздался тоненький писк. "Здорово работает сова, - подумал Джулиан. - И место для охоты такое замечательное - амбар, где хранятся запасы съестного, ну, конечно, здесь кишмя кишат мыши и крысы. Уверен, эту сову хозяин фермы должен ценить на вес золота. Что ж, сова, трудись, только, ради Бога, не прими случайно за мышь мой нос! А, вот ты опять - как раз над моей головой. Теперь я тебя увидел - промелькнула быстрая тень!"
Джулиан уснул снова и больше не просыпался, пока солнце не заглянуло в амбар и не заплясали в его лучах сотни порхающих в воздухе крохотных мошек. Джулиан взглянул на часы.
- Половина восьмого! А я-то собирался встать в семь. Эй, Дик! Проснись!
Дик спал так крепко, что не проснулся даже тогда, когда Джулиан начал его расталкивать. Он только перевернулся на другой бок и продолжал спать. Обведя взглядом амбар, Джулиан увидел, что раскладушки близнецов стоят пустые. Подушки и прочие постельные принадлежности близнецы сложили аккуратными стопками и, видимо, тихонько выскользнули из амбара. "И нас не разбудили!" - подумал Джулиан, натягивая носки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: