Каури Лесса - Золушки нашего Двора
- Название:Золушки нашего Двора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каури Лесса - Золушки нашего Двора краткое содержание
Золушки нашего Двора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Умный служака, — поправил Его Величество. — Дай он ход этой бумаге, и я вынужден был бы принять официальные меры, о которых тут же стало бы известно в Крее! А так он и герцога прищучил и скандала не поднял. Узнай-ка, друг Троян, нет ли в Управлении порядка для него подходящей вакансии с жалованьем раза в два поболе нынешнего.
— Обязательно узнаю! — пообещал рю Вилль. — Взял бы его к себе, да мне честные люди не нужны, вы же знаете, Ваше Величество!
— Кому, как ни мне не знать, — фыркнул Редьярд и помрачнел. Позабыв о бутерброде, уставился на грудастую эльфийку, танцующую на крышке графина с водой. — А вот с Атроном что делать? Пока сидел в Крее, вёл себя тихо, а здесь как с цепи сорвался! В чём причина? И как ему теперь доверять, коли он такие фортели взялся выкидывать. Пьёт?
— Во время инцидента был в сильном подпитии, Ваше Величество, но вообще за ним такого не замечено. Проблемы начались после того, как Яго увёл мать из дома. Герцог, похоже, считал её бессловесным существом, с которым можно делать всё, что угодно. А она сказала 'нет'.
Король вспомнил распухшее лицо Ягорая рю Воронна, избитого отцом. Пробормотал:
— Он и сына, похоже, считал бессловесным...
Косясь на хозяина, лелеющего мрачные мысли, Стрёма тихо утянул под стол и булочку, и паштет.
Троян осторожно молчал.
— Что со старым Морингом? — вдруг спросил Его Величество. — Ему больше ста уже?
— Вашему бывшему тестю сто восемь лет, — удивлённо ответил рю Вилль, не в силах постигнуть хитросплетения королевских мыслей. — Старик слаб и иногда находится в спутанном сознании.
— Старое дерево, — усмехнулся Редьярд, — скрипит, но не падает. А как обстоят дела в Узаморе?
Рю Вилль пожал плечами.
— Недовольные есть всегда, Ваше Величество! Всегда найдутся дороги и пристани, которые требуют ремонта, шахты, разработку которых забросили... Казна всегда скорее пуста, чем полна... Да и сложные погодные условия со счетов не спишешь!
— Отлично! — оживился король и потянулся на булочкой... которой не стало. — Вот, зарраза! Стрёма, как ни стыдно?
Пёс виновато спрятался за углом стола, не забывая выглядывать оттуда, чтобы не пропустить следующее яство.
Дверь в кабинет распахнулась без стука. Так входили всегда лишь двое — Дрюня Великолепный и не менее великолепный младший принц. Его Высочество Колей.
***
— Готова? — улыбнулся Кай, обнимая Бруни.
Спустя мгновение оба стояли в помпезной каюте свадебной ладьи.
— Я голодная, как волк! — сообщила Матушка, скидывая шубку и направляясь к столу с остывшим ужином, который должен был стать завтраком.
Прошедшая ночь сделала молодожёнов ещё ближе, хотя, казалось бы, куда уж... Но теперь их объединяла общая тайна, не страшная тайна проклятия, а волшебная прелесть древнего обычая, чьи корни уходили вглубь веков. И от этого на душе у обоих было светло и радостно. Правда, очень хотелось спать...
— Мы вернёмся во дворец и сразу отправимся в поместье, — тоже набрасываясь на еду, пояснил принц Аркей. — Используем портал, чтобы не тратить драгоценное время. Там уже должно быть всё готово для нас!
— Как оно называется, твоё поместье? — спросила Бруни. — Какой-нибудь замок?
Кай засмеялся.
— Я не люблю замки, родная. Обычная ферма мне ближе. Поместье называется Козеполье, расположено к северо-западу от Вишенрога, в трёх днях пути.
— Козеполье? — рассмеялась Матушка.
— Ну что ты смеёшься, — смутился Аркей, — там, и правда, полно диких коз!
И засмеялся сам.
***
— Я от неё никуда! — набычившись, финально заявил Дробуш, стоящий напротив магистра Кучина.
Тот попытался было воспротивиться его участию в карательной экспедиции, однако быстро осознал, что от фанатично преданного Вителье слуги отделаться не удастся.
Грой Вирош только головой покачал. В жёлтых шальных глазах, делавших его похожим на беспутного демона, прыгали смешливые искры, заставлявшие Виту коситься на оборотня с подозрением — не учуял ли тот истинной сущности Вырвиглота? Рядом с Вирошем, одетым как опасный бродяга с большой дороги, стоял Варгас Серафин во всей красе облегчённого доспеха боевого мага. На его плечах лежал серый капюшон с синей каймой — цвета Ордена — на поясе висели меч, кинжал и сумка для свитков. На самой Вителье доспеха, естественно, не было — не подняла бы. Однако новая чёрная куртка с серо-синим капюшоном и удобные брюки, и высокие ботфорты, и оружие, и сумка для свитков наполняли душу девушки гордостью и радостью. В этой одежде, похожей на воинскую форму, она ощущала себя настоящим магом. Ну, почти...
— Идите с благословением Пресветлой! — Станса открыл портал на дворовые плиты замка рю Сорсов.
Первым в портал шагнул Грой. Следом Вителья и Дробуш, затем Варгас.
Во дворе их уже ждали сам граф и отряд его стражников. Осёдланные кони волновались на привязи, предчувствуя дорогу.
Вирош, шагнув к хозяину замка, слегка кивнул, приветствуя его. Фюрон Рю Сорс был высок, жилист и не молод. На лице уставшего от жизни философа горели неожиданно яркие глаза, чей взгляд обежал маленькую группу с неудовольствием, задержавшись на Вителье. Ноздри графа хищно дрогнули.
— Почему вас так мало? — спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Разве я недостаточно хорошо описал сложившуюся в Вожедане ситуацию?
— Мы — лучшие, Ваше Сиятельство, — спокойно ответил оборотень и направился к лошадям.
Вита покосилась на Варгаса — отреагирует как-то на выходки попутчика, или нет? Однако тот молча поклонился рю Сорсу и последовал за Вирошем. В доспехе боевого мага он даже двигался по— другому — ходил тяжело, широко, уверенно, как человек, которому никто не смеет угрожать. Впрочем, так оно и было. Ещё в университете Вителья слышала выражение 'Один боевой маг стоит десяти опытных воинов'.
Граф вскинул голову, одарил волшебницу взглядом прищуренных глаз и елейным голосом спросил:
— Неужели ты тоже боевой маг, деточка?
'Деточка' покраснела, однако взгляд рю Сорса встретила смело.
— Я — адепт, Ваше Сиятельство. Но боевой опыт у меня имеется!
— Отбивалась от ухажёров? — уточнил тот.
Разговаривая, они подошли к коновязи и оседлали лошадей. Вите досталась смирная гнедая кобылка, зафыркавшая дружелюбно, когда она похлопала её ладонью по морде.
Волшебница начинала злиться. На Родине подобный тон при разговоре с незнакомой женщиной был невозможен, а в Ласурии, стране 'свободных, но честных нравов' ко всему относились проще. Поскольку опыта в словесных пикировках у неё не было, она промолчала, многозначительно пожав плечами. Рысящий у стремени Дробуш недобро покосился на рю Сорса, отчего лошадь под графом шарахнулась в сторону.
Отряд стражников растянулся по заснеженной дороге, напоминая комья грязи, выбитые конскими копытами из промёрзшей земли. Тракт ушёл с простора полей, затянутых в белые саваны, чтобы узкой тропой змеиться по лесу. Вита в восхищении крутила головой — лес напоминал волшебные чертоги. Корабельные сосны были накрыты белыми тяжёлыми шапками и казались сказочными гвардейцами на карауле, на голых ветках кустарников алели незнакомые ей ягоды, солнечные лучи косо пронзали воздух и древесный полог, яркими пятнами падая на снежный покров и заставляя его искрить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: