Уилбур Смит - Хищные птицы

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Хищные птицы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хищные птицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-16935-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилбур Смит - Хищные птицы краткое содержание

Хищные птицы - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту – грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно – в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…
Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Книга также выходила под названием «Стервятники».

Хищные птицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хищные птицы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он также рассказал мне о блестящей победе у Митсивы.

Назет не стал изображать гордость при этом комплименте.

– Одно в противовес другому, – сказал он. – Но поскольку эль-Гранг властвует на море, он может привести бесчисленное подкрепление и припасы из Аравии и из земель Могола, чтобы восполнить потери своей армии. И он уже почти восполнил их. А я жду подкрепления с гор, поэтому пока что не готов напасть на него снова, в Зулле. Он же каждый день получает новые силы с моря и становится сильнее.

Хэл склонил голову.

– Понимаю затруднительность вашего положения.

В голосе генерала было нечто, тревожившее Хэла: чем сильнее волновался Назет, тем сильнее менялся его тембр. И Хэлу пришлось напрячься, чтобы сосредоточиться на словах, а не на том, кто их произносил.

– А теперь передо мной стоит новая угроза, – продолжил Назет. – Эль-Гранг взял на службу иностранный корабль, куда более могучий, чем все те, что мы можем выслать против него.

У Хэла по спине побежали мурашки предвкушения.

– И какого типа этот корабль? – негромко спросил он.

– Я не моряк, но мои адмиралы мне говорили, что это корабль класса фрегат, с прямыми парусами. – Назет внимательно посмотрел на Хэла. – Должно быть, он похож на ваш собственный.

– А вам известно имя капитана? – резко произнес Хэл.

Однако Назет покачал головой:

– Я лишь знаю, что он уже нанес огромный урон нашим грузовым дау, на которые я полагался в доставке припасов с севера.

– Какой у него флаг? – не отставал Хэл.

Назет быстро переговорил с одним из своих офицеров, потом снова повернулся к Хэлу:

– Этот корабль несет цвета Омана, а еще красный крест необычной формы на белом фоне.

– Думаю, я знаю этого мародера, – мрачно сказал Хэл. – И брошу свой корабль против него при первой же возможности, если его наихристианнейшее величество дарует мне свидетельство о службе в его флоте как капера.

– По настоянию Фасилидеса я уже приказал придворному писарю составить такое свидетельство. Нам нужно лишь договориться об условиях, и я подпишу его от имени императора. – Назет поднялся со скамьи. – Но пойдемте, позвольте объяснить вам в подробностях позиции наших сил и сил эль-Гранга.

Генерал направился в дальний конец зала, старшие офицеры последовали за ним. Они встали у круглого стола, на котором, как увидел Хэл, был построен глиняный макет Красного моря и окружающих его земель. Все выглядело очень подробным и окрашено в естественные цвета. Был показан каждый город и каждый порт; крошечные деревянные корабли плыли по синим водам, а полки кавалерии и пехоты были представлены ярко раскрашенными фигурками из слоновой кости.

Пока все рассматривали макет, император подтащил поближе скамью и залез на нее, чтобы дотянуться до макета. С восторженным писком он принялся изображать голосом ржание лошадей и выстрелы пушек и передвигать фигурки на доске.

Назет потянулся, чтобы остановить его, и Хэл уставился на руку генерала. Она была тонкой, изящной, гладкой, с длинными гибкими пальцами и жемчужно-розовыми ногтями.

Внезапно Хэла осенило, и он, не успев поймать себя за язык, брякнул:

– Святая Мария! Да вы женщина!

Назет бросила на него взгляд, и ее янтарные щеки потемнели от раздражения.

– Я советую вам не пытаться отнестись ко мне с пренебрежением из-за моего пола, капитан. Вы, как англичанин, должны помнить тот военный урок, который преподнесла вам женщина под Орлеаном.

С губ Хэла чуть было не сорвалось возражение: «Да, но это было более двухсот лет назад – и потом, мы ее сожгли за причиненные беспорядки!» Но он сумел вовремя остановиться и попытался придать своему голосу умиротворяющий тон:

– Я вовсе не хотел нанести оскорбление, генерал. Это лишь увеличивает восхищение, которое я уже испытал, зная о вашем таланте командующего.

Однако Назет оказалось не так-то легко умаслить. Ее манеры стали резкими и деловыми, когда она принялась объяснять тактические и стратегические позиции двух армий, показывая Хэлу, где он может с наибольшей пользой применить силы «Золотой ветви». Она больше не смотрела на Хэла прямо, линия ее пухлых губ стала жесткой.

– Рассчитываю, что вы будете находиться под моим непосредственным командованием, поэтому приказала адмиралу Сенеку записать простой набор сигналов: ракет и фонарей для ночи и флагов и дыма для дневного времени. С их помощью я буду передавать вам свои приказы с берега. У вас есть какие-то возражения?

– Нет, генерал.

– Что до вашей доли добычи, то две трети будут принадлежать казне императора, а остальное – вам и вашей команде.

– Обычно кораблю достается половина добычи, – проворчал Хэл.

– Капитан, – холодно произнесла Назет, – в этих морях обычаи устанавливает его наихристианнейшее величество.

– Тогда я вынужден согласиться, – иронически улыбнулся Хэл.

Но Назет и не подумала поощрять его к легкомыслию.

– Любые военные припасы или провизия, которые вы сможете захватить, будут переданы в казначейство, а вражеские суда, захваченные вами, – военному флоту.

Она отвернулась от Хэла, когда в зал вошел писарь и поклонился, прежде чем подать ей документ, написанный на жестком желтоватом пергаменте. Быстро пробежав по нему глазами, Назет взяла перо, протянутое ей писарем, заполнила пропуски на листе и подписалась внизу: «Юдифь Назет», добавив после своего имени крест.

Присыпая влажные чернила песком, она сказала:

– Написано на языке джииз, но к следующей нашей встрече у меня будет для вас перевод на английский. А пока что заверяю вас, что в этом свидетельстве изложены именно те условия, о которых мы говорили.

Она свернула пергамент и, перевязав его лентой, протянула Хэлу.

– Мне вполне достаточно ваших заверений. – Хэл сунул свиток в рукав.

– Уверена, вы горите желанием вернуться на корабль, капитан. Не стану более вас задерживать.

С этими словами она как будто забыла о существовании Хэла и полностью сосредоточила внимание на своих командирах и глиняном макете боевых действий.

– Вы говорили о серии сигналов, генерал.

Несмотря на ее резкие манеры, Хэл вдруг понял, что ему совсем не хочется уходить. Его тянуло к этой девушке, как стрелку компаса тянет на север.

Не взглянув на него, она ответила:

– Адмирал Сенек пришлет вам на корабль книгу сигналов, прежде чем вы выйдете в море. Епископ Фасилидес проводит вас туда, где вас ждут лошади. Прощайте, капитан.

Шагая вместе с епископом по длинному каменному коридору, Хэл тихо сказал спутнику:

– Табернакль Марии здесь, в монастыре. Я прав?

Фасилидес застыл на месте и уставился на Хэла:

– Откуда вы знаете? Кто вам сказал?

– Поскольку я искренне верующий христианин, мне бы очень хотелось взглянуть на столь священный предмет, – сказал Хэл. – Можете ли вы даровать мне исполнение такого желания?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хищные птицы отзывы


Отзывы читателей о книге Хищные птицы, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x