Уилбур Смит - Хищные птицы
- Название:Хищные птицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-16935-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Хищные птицы краткое содержание
Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Книга также выходила под названием «Стервятники».
Хищные птицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он также рассказал мне о блестящей победе у Митсивы.
Назет не стал изображать гордость при этом комплименте.
– Одно в противовес другому, – сказал он. – Но поскольку эль-Гранг властвует на море, он может привести бесчисленное подкрепление и припасы из Аравии и из земель Могола, чтобы восполнить потери своей армии. И он уже почти восполнил их. А я жду подкрепления с гор, поэтому пока что не готов напасть на него снова, в Зулле. Он же каждый день получает новые силы с моря и становится сильнее.
Хэл склонил голову.
– Понимаю затруднительность вашего положения.
В голосе генерала было нечто, тревожившее Хэла: чем сильнее волновался Назет, тем сильнее менялся его тембр. И Хэлу пришлось напрячься, чтобы сосредоточиться на словах, а не на том, кто их произносил.
– А теперь передо мной стоит новая угроза, – продолжил Назет. – Эль-Гранг взял на службу иностранный корабль, куда более могучий, чем все те, что мы можем выслать против него.
У Хэла по спине побежали мурашки предвкушения.
– И какого типа этот корабль? – негромко спросил он.
– Я не моряк, но мои адмиралы мне говорили, что это корабль класса фрегат, с прямыми парусами. – Назет внимательно посмотрел на Хэла. – Должно быть, он похож на ваш собственный.
– А вам известно имя капитана? – резко произнес Хэл.
Однако Назет покачал головой:
– Я лишь знаю, что он уже нанес огромный урон нашим грузовым дау, на которые я полагался в доставке припасов с севера.
– Какой у него флаг? – не отставал Хэл.
Назет быстро переговорил с одним из своих офицеров, потом снова повернулся к Хэлу:
– Этот корабль несет цвета Омана, а еще красный крест необычной формы на белом фоне.
– Думаю, я знаю этого мародера, – мрачно сказал Хэл. – И брошу свой корабль против него при первой же возможности, если его наихристианнейшее величество дарует мне свидетельство о службе в его флоте как капера.
– По настоянию Фасилидеса я уже приказал придворному писарю составить такое свидетельство. Нам нужно лишь договориться об условиях, и я подпишу его от имени императора. – Назет поднялся со скамьи. – Но пойдемте, позвольте объяснить вам в подробностях позиции наших сил и сил эль-Гранга.
Генерал направился в дальний конец зала, старшие офицеры последовали за ним. Они встали у круглого стола, на котором, как увидел Хэл, был построен глиняный макет Красного моря и окружающих его земель. Все выглядело очень подробным и окрашено в естественные цвета. Был показан каждый город и каждый порт; крошечные деревянные корабли плыли по синим водам, а полки кавалерии и пехоты были представлены ярко раскрашенными фигурками из слоновой кости.
Пока все рассматривали макет, император подтащил поближе скамью и залез на нее, чтобы дотянуться до макета. С восторженным писком он принялся изображать голосом ржание лошадей и выстрелы пушек и передвигать фигурки на доске.
Назет потянулся, чтобы остановить его, и Хэл уставился на руку генерала. Она была тонкой, изящной, гладкой, с длинными гибкими пальцами и жемчужно-розовыми ногтями.
Внезапно Хэла осенило, и он, не успев поймать себя за язык, брякнул:
– Святая Мария! Да вы женщина!
Назет бросила на него взгляд, и ее янтарные щеки потемнели от раздражения.
– Я советую вам не пытаться отнестись ко мне с пренебрежением из-за моего пола, капитан. Вы, как англичанин, должны помнить тот военный урок, который преподнесла вам женщина под Орлеаном.
С губ Хэла чуть было не сорвалось возражение: «Да, но это было более двухсот лет назад – и потом, мы ее сожгли за причиненные беспорядки!» Но он сумел вовремя остановиться и попытался придать своему голосу умиротворяющий тон:
– Я вовсе не хотел нанести оскорбление, генерал. Это лишь увеличивает восхищение, которое я уже испытал, зная о вашем таланте командующего.
Однако Назет оказалось не так-то легко умаслить. Ее манеры стали резкими и деловыми, когда она принялась объяснять тактические и стратегические позиции двух армий, показывая Хэлу, где он может с наибольшей пользой применить силы «Золотой ветви». Она больше не смотрела на Хэла прямо, линия ее пухлых губ стала жесткой.
– Рассчитываю, что вы будете находиться под моим непосредственным командованием, поэтому приказала адмиралу Сенеку записать простой набор сигналов: ракет и фонарей для ночи и флагов и дыма для дневного времени. С их помощью я буду передавать вам свои приказы с берега. У вас есть какие-то возражения?
– Нет, генерал.
– Что до вашей доли добычи, то две трети будут принадлежать казне императора, а остальное – вам и вашей команде.
– Обычно кораблю достается половина добычи, – проворчал Хэл.
– Капитан, – холодно произнесла Назет, – в этих морях обычаи устанавливает его наихристианнейшее величество.
– Тогда я вынужден согласиться, – иронически улыбнулся Хэл.
Но Назет и не подумала поощрять его к легкомыслию.
– Любые военные припасы или провизия, которые вы сможете захватить, будут переданы в казначейство, а вражеские суда, захваченные вами, – военному флоту.
Она отвернулась от Хэла, когда в зал вошел писарь и поклонился, прежде чем подать ей документ, написанный на жестком желтоватом пергаменте. Быстро пробежав по нему глазами, Назет взяла перо, протянутое ей писарем, заполнила пропуски на листе и подписалась внизу: «Юдифь Назет», добавив после своего имени крест.
Присыпая влажные чернила песком, она сказала:
– Написано на языке джииз, но к следующей нашей встрече у меня будет для вас перевод на английский. А пока что заверяю вас, что в этом свидетельстве изложены именно те условия, о которых мы говорили.
Она свернула пергамент и, перевязав его лентой, протянула Хэлу.
– Мне вполне достаточно ваших заверений. – Хэл сунул свиток в рукав.
– Уверена, вы горите желанием вернуться на корабль, капитан. Не стану более вас задерживать.
С этими словами она как будто забыла о существовании Хэла и полностью сосредоточила внимание на своих командирах и глиняном макете боевых действий.
– Вы говорили о серии сигналов, генерал.
Несмотря на ее резкие манеры, Хэл вдруг понял, что ему совсем не хочется уходить. Его тянуло к этой девушке, как стрелку компаса тянет на север.
Не взглянув на него, она ответила:
– Адмирал Сенек пришлет вам на корабль книгу сигналов, прежде чем вы выйдете в море. Епископ Фасилидес проводит вас туда, где вас ждут лошади. Прощайте, капитан.
Шагая вместе с епископом по длинному каменному коридору, Хэл тихо сказал спутнику:
– Табернакль Марии здесь, в монастыре. Я прав?
Фасилидес застыл на месте и уставился на Хэла:
– Откуда вы знаете? Кто вам сказал?
– Поскольку я искренне верующий христианин, мне бы очень хотелось взглянуть на столь священный предмет, – сказал Хэл. – Можете ли вы даровать мне исполнение такого желания?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: