Эрл Гарднер - Дело женщины за колючей проволокой

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело женщины за колючей проволокой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело женщины за колючей проволокой краткое содержание

Дело женщины за колючей проволокой - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело женщины за колючей проволокой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело женщины за колючей проволокой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эта женщина плыла быстро? — продолжил допрос Ормсби.

— Да. Она плыла столь быстро, словно участвовала в соревнованиях! Она за ничтожное время достигла противоположной стороны бассейна и поднялась по ступенькам. Затем наклонилась и что-то потянула из воды, плита открылась так же, как и в прошлый раз у мистера Карсона. У женщины был с собой белый пластиковый пакет. Она стала рыться в бумагах, которые достала из тайника.

— Вы могли хорошо рассмотреть ее в это время?

— Нет, она стояла, повернувшись ко мне спиной.

— Что вы сделали тогда?

— Понимая то, что происходило…

— Нет, миссис Палмер, строго придерживайтесь вопроса, — перебил ее помощник окружного прокурора. — Я спросил вас, что вы сделали?

— Я бросила бинокль на сиденье своей машины, а сама побежала вперед.

— В каком направлении?

— К дому. Я побежала по тропинке, которая выводит почти к самому бассейну.

— Вы знали о существовании тропинки?

— Да.

— Сколько времени вам понадобилось для того, чтобы спуститься бегом по тропинке?

— Не слишком много… Это приблизительно двести ярдов.

— А в то время, когда вы бежали, вы могли видеть бассейн?

— Нет, потому что вдоль тропинки растут густые кусты. Это довольно запущенное место…

— А там, где кончается тропинка, вы могли видеть дом?

— Да.

— Покажите мне это место на плане, пожалуйста.

Надин Палмер показала и вернулась на свидетельское место.

Ормсби продолжил допрос свидетельницы:

— Что вы сделали, добежав до конца тропинки?

— Я задыхалась так, что не могла больше бежать, но все же поспешила к дому.

— И что вы увидели?

— Ничего.

— А у бассейна кто-то был?

— Там никого не было.

— А плита, скрывающая тайник?

— Тайник все еще был открыт, то есть плита была поднята.

— Что вы сделали?

— Я направилась к бассейну и, подходя, я услышала разговор в доме…

— Вы были со стороны комнат?

— Да.

— Как вы отреагировали, услышав голоса?

— Я прижалась к стене дома со стороны комнат и могла слышать то, что говорили.

— Что же говорили?

— Я считаю, — вмешался в допрос Мейсон, что вначале необходимо узнать, кто говорил.

— Пусть будет так, — согласился помощник прокурора, сделав снисходительный жест. — Миссис Палмер, вы могли видеть, кто были те люди, которые разговаривали внутри дома?

— Не сразу. Но спустя несколько минут — да.

— Кто были эти люди?

— Обвиняемые, Вивиан Карсон и Морли Иден.

— Где они разговаривали?

— В гостиной.

— И вы смогли их слышать, находясь у бассейна?

— Да. Остекленные двери были открыты, и я отчетливо слышала их слова.

— Что же они говорили?

— Вивиан Карсон сказала: «Мы не выкрутимся, мой дорогой!», а Морли Иден ответил: «Выкрутимся! Только не нужно ничего никому говорить! Дадим возможность журналистам обнаружить тело. Мейсон их созвал сегодня для пресс-конференции. Я сделаю вид, что ничего не знаю». Тогда Вивиан Карсон сказала: «А нож? Это один из ножей в кухне…» Морли Иден ответил ей: «Мы достанем другой. Мы не дадим победить нас такой мелочью, как эта! Мы только что поняли, что любим друг друга, и я готов на все, чтобы сохранить наше счастье!»

— Да? — сказал Ормсби, заметив, что Надин Палмер замолчала. — Что же было потом?

— Я услышала их шаги, — ответила она. — Опасаясь, что меня заметят, я еще сильнее прижалась к стене. Затем до меня донесся хлопок двери, и наступила полная тишина. Я поняла, что они ушли.

— Что вы сделали тогда?

— Я с трудом поднялась вверх по тропинке к машине и вернулась в свою квартиру.

— В какое время вы приехали в свою квартиру?

— Приблизительно в половине двенадцатого.

— Вы позвонили в полицию?

— Нет. Я не знала тогда, что произошло, и боялась, что… Короче говоря, с одной стороны я чувствовала себя виноватой потому, что шпионила за чужим домом, а с другой стороны я не знала, что там произошло убийство.

— Я снова спрашиваю вас, миссис Палмер, узнали ли вы женщину, которая в обнаженном виде ныряла в бассейн?

— Я думаю, что узнала ее.

— Было бы предпочтительнее, если бы вы могли избавиться от этого «я думаю», поскольку так ваш ответ может иметь различное толкование, и сторона защиты не замедлит этим воспользоваться.

— Ну хорошо… я… Я видела эту женщину. Она была совершенно голой, и я видела ее очень короткое время. Но я почти уверена в том, что это была обвиняемая, Вивиан Карсон.

Ормсби с улыбкой повернулся к Мейсону:

— Свидетель в вашем распоряжении, господин адвокат!

— Вы почти уверены, что это была Вивиан Карсон? — подчеркнул последний ответ свидетельницы адвокат, подходя к Надин Палмер ближе.

Молодая женщина подтвердила кивком головы.

— Вы не уверены полностью?

— Нет.

— Вы не можете присягнуть?

— Нет.

— У вас есть сомнения?

— Да, смутные сомнения.

— Что вы делали в тот день, вернувшись к себе?

— Я приняла душ.

— Почему?

— Ну… я бежала по крутой тропинке и вся пропотела… Я чувствовала, что мне необходимо принять душ.

— У вас был гость в то время, когда вы принимали душ?

— Нет. Но гость был почти сразу же, как я вышла из душа. Вы хотите, чтобы я рассказала о вашем визите, мистер Мейсон?

— Я хочу, чтобы вы говорили правду, миссис Палмер. У вас был гость?

— Да.

— Кто это был?

— Вы, господин адвокат.

— Вы разговаривали со мной?

— Вношу протест, ваша честь! — возразил Ормсби. — Это выходит за рамки перекрестного допроса, так как когда я допрашивал свидетеля, то я не задавал вопросов по этому аспекту дела.

— Я хочу показать, — заявил Мейсон, — что с этого момента свидетельница уже скрывает некоторые факты.

— Миссис Палмер не обязана была тогда говорить вам то, что она видела!

Судья Фиск посмотрел на часы и решительно встал с кресла:

— Господа, сейчас уже полдень. Заседание прерывается и возобновиться в час с четвертью.

В то время как публика покидала зал, Мейсон подошел к своим клиентам, сделав знак охранникам отойти так, чтобы они не слышали его разговора с обвиняемыми.

— Необходимо, — сказал он тихим голосом Идену, — чтобы вы рассказали мне все, что произошло.

Морли Иден покачал головой, в то время как Вивиан Карсон с трудом сдерживала себя, чтобы не разрыдаться.

— Ставили вы или нет машину Лоринга Карсона в этот гараж? Ошиблась ли соседка, утверждая, что узнала вас? Если она ошиблась, то это открывает для нас целую область возможностей. Но если она говорит правду, я не могу терять время и деньги, пытаясь разыскать людей, которые не существуют.

После минуты тяжелого молчания Морли Иден заявил:

— Она сказала правду. Это мы поставили машину в гараж.

— Но почему, черт побери, вы это сделали? — с раздражением спросил Мейсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело женщины за колючей проволокой отзывы


Отзывы читателей о книге Дело женщины за колючей проволокой, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x