Эрл Гарднер - Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-127265-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке краткое содержание

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа: «Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке». Поначалу кажущееся заурядным дело об условиях завещания, которые хочет оспорить молодая клиентка, внезапно оборачивается головокружительным расследованием загадочного убийства.
«Перри Мейсон. Дело о воющей собаке». Ночной кошмар любого адвоката – жалоба клиента на собачий вой в соседском доме – неожиданно становится одним из самых необычных дел в карьере Перри Мейсона.

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 14

Перри Мейсон сел в такси и велел отвезти его в отель «Бродвей», на Сорок вторую улицу. В холле отеля он спросил у портье, в каком номере остановилась миссис Бесси Форбс.

– В 896, – ответил портье.

Поднявшись на второй этаж, Мейсон нашел указанный номер и постучал.

– Кто там? – послышался испуганный женский голос.

– Мейсон, – сказал адвокат. – Откройте.

Щелкнула задвижка, и дверь распахнулась. Миссис Форбс вздохнула и шагнула в сторону, приглашая Мейсона войти. Тот коротко кивнул и захлопнул за собой дверь.

– Итак, я ваш адвокат, – начал он. – А теперь расскажите, что произошло сегодня вечером?

– О чем вы говорите? – спросила Бесси Форбс.

– Я прошу вас рассказать о встрече с мужем.

Она вздрогнула, огляделась и, предложив Мейсону сесть на кушетку, опустилась рядом, комкая в руках носовой платок и благоухая дешевыми духами.

– Откуда вы знаете, что я виделась с ним?

– Догадался, – ответил Мейсон. – Я предчувствовал, что вы с минуты на минуту появитесь в нашем городе. Кто еще, кроме вас, мог запросто приехать к Клинтону Фоули! И потом, водитель такси опознал вас.

– Да, – кивнула она, – я была там.

– Это мне известно, – нетерпеливо бросил адвокат. – Расскажите, что произошло?

– Дверь я открыла отмычкой. Мне не хотелось, чтобы Клинтон подготовился к моему визиту. Я прошла в библиотеку и увидела, что он мертв.

– А собака? – спросил Мейсон.

– Тоже.

– Полагаю, вы можете доказать, что не убивали их?

– Когда я вошла, они были мертвы.

– И давно?

– Не знаю. Я их не трогала.

– Что же вы сделали?

– Мне стало нехорошо, и я опустилась в кресло. Сначала я подумала лишь о том, что надо бежать. Потом поняла, что должна действовать очень осторожно. Ведь меня теперь легко обвинить в убийстве.

– Пистолет лежал на полу?

– Да.

– Это ваш пистолет?

– Нет.

– У вас когда-нибудь был такой пистолет?

– Нет.

– Раньше вы его не видели?

– Нет. Я же говорю, что не имею к этому никакого отношения. О боже, почему вы мне не верите? Я не обманываю вас.

– Пусть так, – вздохнул Мейсон. – Допустим, вы говорите правду. Так что вы сделали?

– Я вспомнила, что попросила водителя такси позвонить Артуру Картрайту. Я подумала, что, придя сюда, Артур посоветует мне, как быть дальше.

– А вам не пришло в голову, что именно Артур Картрайт мог их застрелить?

– Разумеется, мог, но тогда бы он не пришел.

– Он мог прийти и обвинить вас в убийстве.

– Нет, Артур на это не способен.

– Значит, вы сидели и ждали Картрайта?

– Да. Потом я услышала, как вернулось такси. Я не представляла, сколько прошло времени: убийство Клинтона потрясло меня.

– Но вы смогли выйти из дома?

– Да, я села в такси, велела отвезти меня в отель. Я подумала, что меня никто не найдет. Не понимаю, как вам это удалось.

– Разве вы не заметили, что оставили в кабине носовой платок? – неторопливо спросил Мейсон.

Брови Бесси Форбс медленно поползли вверх.

– О боже, нет! – прошептала она.

– Тем не менее это так.

– И где сейчас мой платок?

– В полиции.

– Как он туда попал?

– От меня.

– От?..

– Я отдал его сержанту, занимающемуся расследованием убийства Фоули. После того как платок оказался в моем распоряжении, у меня не было другого выхода.

– Я думала, вы – мой адвокат.

– Так и есть на самом деле.

– Что-то не похоже. О боже, как это ужасно. Теперь они смогут найти меня.

– Они все равно нашли бы вас. Когда они начнут задавать вопросы, ложь не поможет. И правда тоже вас не спасет. В такой ситуации лучше всего молчать.

– Но этим я восстановлю против себя всех – и полицию, и публику, и газеты.

– Теперь поговорим о деле, – невозмутимо продолжал Мейсон. – Я передал платок полиции, потому что он является вещественным доказательством. Полиция попытается поймать меня на чем-нибудь предосудительном, чтобы заявить, что я – соучастник преступления. Я, разумеется, не собираюсь доставлять им такого удовольствия. Но вам придется потрудиться, чтобы выкрутиться из этого неприятного положения. Они скоро будут здесь и начнут задавать вопросы. Вы должны ответить, что будете говорить только в присутствии адвоката. Что адвокат посоветовал вам молчать. Короче, не отвечайте ни на один вопрос. Понятно?

– Да, вы мне это уже говорили.

– Вы сможете это сделать?

– Полагаю, что да.

– Учтите, что ничего другого вам не остается. Я никак не могу связать воедино все ниточки, и пока я этого не сделаю, вам придется молчать.

– Но это вызовет отрицательную реакцию общественности. Газеты будут утверждать, что я отказываюсь говорить, потому что виновата.

Мейсон усмехнулся:

– Именно поэтому я и приехал к вам. Скажите репортерам, что вы готовы рассказать все, но я запретил вам открывать рот. Я приказал вам не говорить ни слова. А вы бы с радостью объяснили, в чем дело. Скажите им, что вы хотели бы позвонить мне и еще раз попытаться получить разрешение говорить. Они предоставят вам такую возможность. Умоляйте меня, станьте на колени перед телефоном, залейтесь слезами. Просите позволения рассказать хотя бы о том, что произошло в Санта-Барбаре. Устройте хорошее представление. А я отвечу, что вам придется искать другого адвоката, если вы скажете хоть слово. Ясно?

– Вы думаете, они это проглотят? – спросила Бесси Форбс.

– Конечно. Репортерам будет о чем писать. Они представят меня злодеем, препятствующим честной женщине высказать все, что у нее на душе.

– А как насчет полиции? Они отпустят меня?

– Я в этом не уверен.

– Боже милостивый! Вы полагаете, что меня арестуют? О боже! Я этого не вынесу! Мне, вероятно, удастся противостоять им, если допрос будет вестись здесь, в моей комнате. Но если меня отвезут в тюрьму, я сойду с ума. А если меня будут судить? Неужели вы допускаете, что меня будут судить?

– Послушайте! – рявкнул Мейсон. – Хватит валять дурака! Этим вы ничего не добьетесь. Вы попали в переплет и прекрасно это понимаете. Вы проникли в дом вашего мужа при помощи отмычки и нашли его мертвым. Вы поняли, что он убит, но не сообщили в полицию. Вместо этого вы преспокойно поехали в отель и зарегистрировались под вымышленным именем. Неужели вы думаете, что полиция, услышав все это, оставит вас на свободе?

Бесси Форбс заплакала.

– Слезы вам не помогут, – продолжал Мейсон. – Единственное, что может вас спасти, – беспрекословное выполнение моих инструкций. Ни в коем случае не сознавайтесь, что вы останавливались в отеле «Бридмонт», тем более под чужим именем. Не отвечайте ни на один вопрос и не делайте никаких заявлений, предварительно не посоветовавшись со мной. А пока я разрешаю вам лишь пожаловаться на меня репортерам. Вы это усвоили?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x