Агата Кристи - Партнеры по преступлению
- Название:Партнеры по преступлению
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84282-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Партнеры по преступлению краткое содержание
Партнеры по преступлению - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Женщины – страшные буквоедки, – заметил Томми. – Если есть что-то такое, чего я терпеть не могу, так это молоко. Ватрушки же вечно какие-то омерзительно желтые.
– Будь художником, – сказала Таппенс. – Наблюдай за мною, когда я наброшусь на холодный язык. Как я, однако, обожаю холодной язык… Ну вот, теперь я готова выступить в роли мисс Полли Бертон [23] Журналистка Полли Бертон – еще один персонаж из произведений Э. Орци.
. Завяжи большой узел и начинай.
– Прежде всего, – произнес Томми, – в сугубо неофициальной ипостаси, позволь мне указать вот на какую вещь. Последнее время бизнес идет довольно вяло. И если он не идет к нам, значит, мы сами должны идти к нему. Нужно приложить наш общий ум к решению какой-нибудь великой публичной тайны. Что автоматически подводит меня к загадке Саннингдейла.
– А! – с интересом воскликнула Таппенс. – Саннингдейлская загадка!
Томми извлек из кармана мятый кусок бумаги и положил его на стол.
– Это последний портрет капитала Сессла, в том виде, в каком он появился в «Дейли лидер».
– И все же, – сказала Таппенс, – мне интересно, почему никто не подает на эти газеты в суд? На портрете изображен мужчина, только и всего.
– Когда я сказал «загадка Саннингдейла», наверное, мне следовало добавить фразу «так называемая», – поспешил добавить Томми. – Загадка для полиции, но никак не для проницательного ума.
– Завяжи еще один узелок, – сказала Таппенс.
– Не знаю, что именно ты помнишь об этом деле.
– Всё, – заявила Таппенс, – просто я не хочу портить твой стиль работы.
– Это произошло более трех недель назад, – произнес Томми. – Отвратительная находка на одной из знаменитых площадок для гольфа. Два члена клуба, пришедших размяться на утреннем воздухе, к своему ужасу, обнаружили тело мужчины, лежащее лицом вниз на седьмой лунке. Еще до того, как они его перевернули, стало понятно, что это капитан Сессл, известная фигура в мире гольфа. Он всегда носил яркую голубую куртку.
Капитан Сессл был любитель приходить на площадку рано утром, чтобы потренироваться в одиночку. Сначала подумали, что он стал жертвой внезапного сердечного приступа. Однако после того как тело осмотрел врач, был сделан зловещий вывод, что это убийство. Капитан был заколот в сердце весьма интересным предметом – булавкой от дамской шляпки. Кроме того, было установлено, что смерть наступила, по крайней мере, двенадцать часов назад.
Все это заставило посмотреть на это дело в новом свете. Вскоре обнаружились весьма любопытные факты. Практически последним, кто видел капитана живым, был его друг и партнер мистер Холлаби из страховой компании «Дикобраз». Он рассказал следующее.
В тот день они с Сесслом сыграли партию. После чая капитан предложил сыграть до наступления темноты еще несколько лунок. Холлаби согласился.
Похоже, Сессл пребывал в прекрасном расположении духа и был в отличной спортивной форме. Через площадку тянется дорожка, и в тот момент, когда они играли у шестой лунки, Холлаби заметил идущую по ней женщину. Высокую, в коричневом платье. Впрочем, он к ней не присматривался. Что касается Сессла, тот ее, похоже, вообще не заметил.
– Та самая дорожка пересекает поле перед седьмой меткой, – продолжал Томми. – Женщина прошла мимо и встала на дальней стороне, как будто кого-то ждала. Капитан Сессл первым дошел до стартовой метки, поскольку мистер Холлаби нагнулся, чтобы заменить флажок. Дойдя до следующей метки, он увидел, что Сессл разговаривает с женщиной. Когда же он подошел ближе, оба резко обернулись, и Сессл крикнул через плечо: «Погоди, я сейчас».
После чего он и женщина, все так же о чем-то беседуя, отошли дальше. В том месте дорожка покидает пределы площадки и тянется между двумя живыми изгородями соседних садов, после чего выходит к дороге, ведущей на Уиндлшэм.
Капитан Сессл сдержал свое слово. Через пару минут, к великому удовлетворению Холлаби, он вернулся. Тем более что вслед за ними шла еще одна пара игроков, хотя уже начинало смеркаться. Они возобновили игру, но от Холлаби не скрылось, что его напарник чем-то расстроен. Он часто промахивался, лицо его было хмурым, на лбу собралась глубокая морщина. Он почти не реагировал на слова своего напарника, а его игру было не узнать. Судя по всему, его мысли были заняты чем-то другим.
Капитан сыграл седьмую лунку, а затем восьмую, после чего объявил, что уже темно и ему пора домой. В этом месте пролегает еще одна узкая тропка, из тех, что ведут к Уиндлшэмской дороге. Капитан удалился в том направлении, потому что это был кратчайший путь до его дома, который, кстати, стоит на этой самой дороге. Тем временем двое других игроков, майор Барнард и мистер Леки, достигли их лунки. Мистер Холлаби рассказал им о внезапной смене настроения у капитана. Кстати, они тоже заметили, как он разговаривал с женщиной в коричневом платье, но поскольку были довольно далеко от них, то не рассмотрели ее лицо. Всем троим не давал покоя вопрос, что такого она могла сказать их другу-капитану, отчего он так расстроился.
Они вместе вернулись в клуб и, насколько известно, были последними, кто видел капитана Сессла живым. Была среда, а по средам до Лондона продают дешевые билеты. Муж с женой, которые ведут дела в бунгало капитана Сессла, согласно заведенному правилу, уехали в Лондон и вернулись поздним поездом. Войдя в дом, они решили, что хозяин у себя в комнате и уже спит. Его супруга, миссис Сессл, на тот момент гостила у родственников.
Убийство капитана было предметом разговоров в течение девяти дней. Никто не мог представить себе мотив. Много говорили о том, кто была та высокая женщина в коричневом платье. Ответа ни у кого не нашлось. Полицию, как обычно, ругали за нерасторопность – причем весьма несправедливо. Ибо уже через неделю была арестована некая Дорис Эванс, которой вменили убийство капитала Энтони Сессла.
Улик у полиции было мало. В руке мертвеца осталась прядь светлых волос, а на пуговице голубой куртки налипли несколько шерстяных оранжевых нитей. Однако дотошные расспросы на станции и в других местах помогли выяснить следующее.
В тот вечер, около семи часов, на станцию прибыла молодая особа в костюме оранжевого цвета и спросила, как ей пройти к дому капитана Сессла. Спустя два часа та же самая девушка вновь появилась на станции. Шляпка сидела на ней криво, волосы выбились из прически, а сама она, похоже, была чем-то взволнована. Девушка спросила о поездах до Лондона и постоянно оглядывалась через плечо, как будто была чем-то напугана.
Наши полицейские во многих отношениях просто молодцы. Почти не имея вещественных улик, они сумели выйти на эту особу и опознать ее как некую Дорис Эванс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: