Агата Кристи - Таинственный противник
- Название:Таинственный противник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84281-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Таинственный противник краткое содержание
Таинственный противник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 20
Слишком поздно
На улице они устроили короткий военный совет. Сэр Джеймс сверился со своими часами.
– Поезд до паромной переправы на Холихэд останавливается в Честере в двенадцать четырнадцать. Если вы отправитесь прямо сейчас, то, думаю, еще успеете.
– А есть ли необходимость так спешить, сэр? Ведь сегодня только двадцать четвертое, – озадаченно спросил Томми.
– А я думаю, что не стоит откладывать дела в долгий ящик, – заметил Джулиус, прежде чем адвокат успел ему ответить. – Мы немедленно отправимся к хранилищу.
Сэр Джеймс слегка нахмурил брови:
– Я бы хотел поехать вместе с вами, но у меня в два часа выступление. Все это крайне неудачно.
Было хорошо видно, как он расстроен. Но с другой стороны было видно, что Джулиус с удовольствием переживет его отсутствие.
– Мне кажется, что ничего сложного здесь нет, – заметил он. – Это просто такая игра в прятки.
– Я на это очень надеюсь, – сказал адвокат.
– Ну конечно. А что там еще может быть?
– Вы еще молоды, мистер Хершайммер, а в моем возрасте, надеюсь, хорошо выучите одно правило в жизни: «Никогда не недооценивай своих противников».
Мрачность его тона произвела на Томми большое впечатление, но Джулиус не обратил на это никакого внимания.
– Вы всё боитесь, что может появиться мистер Браун и вмешаться? Если так, то я готов к встрече, – американец похлопал себя по карману. – У меня есть оружие. Мой Малыш Вилли [56] Видимо, американец намекает на мощь своего пистолета (скорее всего, это был полуавтоматический «кольт М1911А1»), поскольку «Малыш Вилли» ( англ. «Little Willie») – первый в истории работоспособный прототип танка, построенный в 1915 г. в Великобритании.
всегда со мною. – Тут Джулиус показал убийственного вида автоматический пистолет и нежно погладил его, прежде чем убрать. – Но на этот раз он нам не понадобится. Нет никого, кто мог бы донести мистеру Брауну.
Адвокат пожал плечами:
– Когда миссис Вандемейер решила продать мистера Брауна, то тоже, казалось, не было никого, кто мог бы ему об этом сообщить. И тем не менее она умерла, так ничего и не сказав.
Джулиус замолчал, а сэр Джеймс продолжил менее торжественно:
– Я просто хочу, чтобы вы не расслаблялись. До встречи – и удачи. И не рискуйте зря, когда бумаги окажутся у вас в руках. Если у вас появится хоть малейшее подозрение, что за вами следят, немедленно уничтожьте их. Еще раз – удачи. Теперь все зависит только от вас. – Он пожал руки им обоим.
Еще через десять минут мужчины сидели в купе первого класса поезда, направлявшегося в Чес-тер. Они долго молчали, пока Джулиус не прервал это молчание совершенно неожиданным замечанием.
– Послушайте, – сказал он задумчиво, – вам когда-нибудь приходилось путать лицо девушки с ее фотографией?
Удивившись, Томми попытался вспомнить.
– Не думаю, – ответил он наконец. – По крайней мере, не могу сейчас вспомнить. А в чем дело?
– А дело в том, что последние два месяца я вел себя как сентиментальный идиот по отношению к Джейн! Впервые в жизни, когда я увидел ее фото, мое сердце проделало все то, о чем принято писать в романах. Мне стыдно в этом признаться, но я приехал сюда настроенный найти ее и во всем разобраться – то есть привезти ее назад в Штаты как миссис Хершайммер!
– Ого! – произнес потрясенный Томми.
Джулиус скрестил ноги.
– Это просто доказывает, какого идиота может сделать из себя человек, – продолжил он. – Один взгляд на девушку из плоти и крови – и я полностью излечился.
Не зная, что сказать, Томми вновь произнес «ого».
– И при этом, обратите внимание, никакого неуважения к Джейн! – продолжал американец. – Она прекрасная девушка, и какой-нибудь парень будет рад в нее влюбиться.
– Она показалась мне очень хорошенькой, – сказал Томми, обретя наконец способность говорить.
– И вы абсолютно правы. Но она совершенно не похожа на свое фото. То есть не так – конечно, похожа, иначе я бы не узнал ее. Если бы я увидел ее в толпе, то без колебаний сказал бы, что вот идет девушка, лицо которой мне знакомо. Но в ее фотографии было нечто… – Джулиус покачал головой и глубоко вздохнул. – Мне кажется, что любовь – это очень сложная штука.
– Это вполне возможно, – холодно произнес Томми, – если вы приезжаете сюда влюбленный в одну девушку, а через две недели делаете предложение другой.
Джулиусу хватило такта напустить на себя расстроенный вид.
– Понимаете, меня преследовало ощущение, что я уже никогда не найду Джейн и что все это было полной ерундой. Вот посмотрите, например, на французов – в этих вопросах они поступают гораздо более утонченно. Они предпочитают отделять влюбленность от женитьбы…
Томми вспыхнул.
– Черт вас побери! Если это…
Джулиус поторопился остановить его:
– Послушайте, давайте не будем ссориться. Я совсем не имел в виду то, о чем вы подумали. Уверяю вас, моральный уровень населения в Штатах гораздо выше, чем где бы то ни было. Я просто хотел сказать, что французы относятся к женитьбе как к сделке: надо найти двух человек, которые подходят друг другу, решить финансовые вопросы и смотреть на все с точки зрения создания делового партнерства.
– Если хотите знать мое мнение, – заметил Томми, – то мы все стали слишком деловыми в наши дни. Мы все время волнуемся, а заработаем ли что-нибудь на этом. Это свойственно всем мужчинам, а женщины хуже в десятки раз.
– Успокойтесь. Не надо так волноваться.
– И тем не менее меня это волнует.
Джулиус взглянул на него и решил, что лучше будет промолчать.
У Томми была масса времени успокоиться до того, как они добрались до Холихэда, и когда они прибыли на место назначения, на его лице опять светилась его обычная жизнерадостная улыбка.
После расспросов и покупки карты они наконец согласовали направление движения, поэтому без лишнего шума взяли такси и поехали по дороге, ведущей к заливу Треддур. Мужчины попросили водителя ехать помедленнее и внимательно смотрели по сторонам, чтобы не пропустить тропинку. Тропинка показалась почти сразу после того, как они выехали из города. Томми остановил машину и равнодушным голосом спросил у водителя, не ведет ли она к морю. Услышав утвердительный ответ, они хорошо заплатили водителю и отпустили такси. Меньше чем через минуту машина уже двигалась в сторону Холихэда, а Томми и Джулиус, подождав, пока она скроется из вида, ступили на узкую тропку.
– Надеюсь, что мы не ошиблись, – сказал Томми с сомнением. – Таких тропинок здесь, наверное, целая куча.
– Конечно, но взгляните на можжевельник – помните, что сказала Джейн?
Томми взглянул на желтые заросли, росшие по обеим сторонам тропинки, и успокоился.
Шли они друг за другом – Джулиус впереди. Дважды Томми начинал резко вертеть головой. Джулиус обернулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: