Агата Кристи - Тайна семи циферблатов
- Название:Тайна семи циферблатов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-97678-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Тайна семи циферблатов краткое содержание
Тайна семи циферблатов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И она начала самым аккуратным образом сворачивать свое шитье. Сэр Освальд посмотрел на нее, явно собираясь что-то сказать, однако, пожав плечами и передумав, последовал за женой в дом. Шедшая первой леди Кут едва заметно улыбалась. Она любила своего мужа, но также любила – тихо и ненавязчиво, самым женственным образом – настоять на своем.
Глава 26
В основном повествующая о гольфе
– Бандл, эта твоя подружка – чудесная девушка, – промолвил лорд Кейтерхэм.
Лорен провела в Чимниз уже почти неделю, заслужив истинное одобрение хозяина дома – в основном благодаря той очаровательной готовности, с которой она покорялась его наставлениям в высоком искусстве удара с помощью мэши [19] Мэши – клюшка для гольфа с низкопосаженной железной головкой, которой совершают удары средней дальности.
.
После скучной проведенной за границей зимы лорд Кейтерхэм увлекся гольфом. Как игрок он никуда не годился и вследствие того ограничивался исключительно энтузиазмом в отношении игры. Большую часть утра он проводил на лужайке, стараясь с помощью мэши перекинуть мячик через различные кусты, деревца и деревья – а точнее, предполагая послать мяч лофтом, выбивая из дерна целые куски и приводя тем самым в отчаяние Макдональда.
– Нам надо устроить здесь небольшую площадку для гольфа, – заявил лорд Кейтерхэм, обращаясь, должно быть, к маргаритке. – Небольшую спортивную площадку. А пока просто посмотри, Бандл. Отведи правое колено, медленный замах, голова остается на месте, действуй кистями…
Сильно подрезанный мяч порхнул над лужайкой и исчез в немереных глубинах густой куртины рододендронов.
– Забавно, – промолвил лорд Кейтерхэм. – Интересно, как это у меня получилось? Как я только что говорил, Бандл, эта твоя подруга – очень хорошая девушка. Я и в самом деле думаю, что сумел зародить в ней интерес к этой игре. Этим утром она сделала несколько великолепных ударов – едва ли не лучших, чем получаются у меня самого.
Еще раз беспечно размахнувшись, лорд Кейтерхэм вырвал увесистый кусок дерна. Случайно оказавшийся рядом Макдональд вернул кусок на прежнее место и крепко притопнул ботинком, бросив при этом на лорда Кейтерхэма такой взгляд, от которого любой человек, кроме этого пылкого гольфиста, провалился бы сквозь землю.
– Поскольку Макдональд виновен в жестоком обращении с Кутом, в чем я почти не сомневаюсь, – заметила Бандл, – теперь он несет заслуженное наказание.
– Интересно, почему я не могу делать в своем саду то, что мне хочется? – вознегодовал ее отец. – Макдональду следует интересоваться тем, как идет у меня игра; шотландцы – большие любители гольфа.
– Несчастный старикашка, – усмехнулась Бандл. – Ты никогда не научишься играть в гольф – однако это занятие спасает тебя от проказ.
– Ты не права, – ответил лорд Кейтерхэм. – Позавчера я дошел до шестой лунки за пять ударов. Тренер был очень удивлен, когда я сказал ему об этом.
– Еще бы, – проговорила Бандл.
– Кстати, о Куте… сэр Освальд играет прилично – очень прилично. Не то чтобы красиво – слишком напряженно. Но всякий раз прямо посередине. Однако забавно, как проглядывает раздвоенное копыто – никогда не оставит тебе мяч в шести дюймах! Всякий раз заставляет тебя загонять его в лунку. Не скажу, что мне это нравится.
– Наверное, он из тех людей, которые любят испытывать уверенность в итоге игры, – ответила Бандл.
– Это противоречит самому ее духу, – заметил ее отец. – Кроме того, его совершенно не интересует теория. А вот его секретарь, этот Бейтмен, – совсем другой человек. Его интересует как раз теория. Я плохо орудовал ложкой [20] Разновидность клюшек для гольфа.
, и он сказал, что это от преобладания в движении правой руки, и развил очень интересную теорию. В гольфе все зависит от левой руки – значение имеет только она. Он сказал, что играет в теннис левой рукой, но в гольф – только обыкновенными клюшками, потому что именно в этом сказывается преимущество его леворукости.
– И при этом он великолепно играл? – поинтересовалась Бандл.
– Нет, вообще не играл, – признал лорд Кейтерхэм. – Но, наверное, он просто был не в форме. Я прекрасно понял его теорию и считаю, что в ней кроется глубокий смысл… Ах! Ты же видела мой удар, Бандл? Прямо над рододендронами. Идеальный удар. Ах, если б такой получался каждый раз… Да, Тредвелл, в чем дело?
Дворецкий обратился к Бандл:
– Мистер Тесайгер хотел бы поговорить с вами по телефону, миледи.
И девушка во весь опор понеслась к дому, крича на ходу: «Лорен, Лорен», – которая и присоединилась к Бандл как раз в тот момент, когда та поднимала трубку.
– Привет! Это вы, Джимми?
– Привет. Как вы там?
– Все хорошо, только скучно.
– А как Лорен?
– С ней всё в порядке. Она рядом со мной. Хочешь поговорить с ней?
– Немного погодя. Должен кое-что сказать. Начну с того, что следующий уикенд я провожу у Кутов, – многозначительным тоном проговорил он. – Вот что, Бандл, вы не знаете, где можно раздобыть отмычки?
– Не имею малейшего представления. А вам обязательно нужно ехать с отмычками к Кутам?
– Ну, мне почему-то кажется, что они могут мне пригодиться.
– Значит, вам нужно найти приятеля-взломщика, который ознакомил бы вас со всеми азами своей профессии.
– Нужно, Бандл, конечно нужно. Только, к сожалению, такого друга у меня нет. А потому я подумал, что, быть может, ваша светлая голова поможет мне решить эту проблему. Однако, насколько я понимаю, мне все равно придется пройти проторенным путем и, как всегда, обратиться к Стивенсу. Но в таком случае у него непременно зародятся странные мысли обо мне – сперва вороненый пистолет, а теперь еще и отмычки… Непременно решит, что я попал в плохую компанию.
– Джимми?
– Да?
– Вот что: будьте осторожны, ладно? Я хочу сказать, что если сэр Освальд застанет вас в собственном доме с отмычками… знаете, не сомневаюсь в том, что при желании он может сделаться очень и очень неприятным.
– Молодой человек приятной наружности на скамье подсудимых!.. Хорошо, буду осторожен. Но на самом деле меня куда больше пугает Понго. Этот тип так и шастает повсюду на своих лягушачьих лапах. Даже не слышишь, как он оказывается рядом с тобой. И еще эта гениальная способность во все совать свой нос, когда этого никто не ждет… Однако доверьтесь своему герою.
– Ну, нам с Лорен хотелось бы оказаться там и приглядеть за вами.
– Спасибо, няня… Впрочем, у меня есть хитрое предложение.
– Да?
– Как по-вашему, не сумеете ли вы с Лорен завтра утром изобразить случайную поломку автомобиля возле Летербери? Это же не так далеко от вас, правда?
– В сорока милях. Всего ничего.
– Я так и думал, что для вас это пустяк! Только не заморите по дороге Лорен. Я ей в известной мере симпатизирую… Ну ладно – примерно от четверти до половины первого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: