Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-000061-2, 5-218-000595-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой романов «Дело о женщине за забором», «Дело об отсроченном убийстве» и рассказа «Алый поцелуй», давшего название циклу, — знаменитый адвокат Перри Мейсон. К нему обращаются за помощью по самым разным поводам: раздел имущества, супружеская измена, подлог… Увы, слишком часто эти разборки заканчиваются убийством, над расследованием которого и приходится ломать голову адвокату. Впрочем, он, как всегда, блестяще справляется с задачами любой сложности.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оставь место для подписи, — сказал Мейсон. — Перепечатай, надень шляпку и отправляйся на поиски Мэй Фарр.

— В ее номер? — спросила Делла.

— Куда угодно, — ответил Мейсон. — Ищи везде, где можно. Помни, это заявление — твое прикрытие, если кто-нибудь начнет задавать вопросы. Ты ищешь ее просто потому, что это часть твоих секретарских обязанностей. Я хочу, чтобы она подписала это заявление, без него мы не можем обратиться в банк.

— Вы хотите сказать, это заявление всего лишь ширма? — спросила она.

— Верно. На случай, если кто-нибудь начнет к тебе приставать.

— Как долго я могу этим заниматься? — поинтересовалась Делла.

— Пока не найдешь ее или не получишь других инструкций. Звони мне каждый час или около того и сообщай, чем ты занимаешься. Постарайся раздобыть о ней какие-нибудь сведения. Может быть, кто-нибудь видел, как она входила в гостиницу или выходила из нее. Выясни, где она держит машину. Проверь это. Другими словами, мне нужно все, что ты сумеешь раскопать. И все факты, которые ты соберешь, сообщи мне как можно скорее. Если кто-нибудь попытается встать тебе поперек дороги, делай невинные глаза. Я поручил тебе получить подпись мисс Фарр. И ты этим занимаешься.

Делла кивнула.

— Иду, — сказала она и вышла.

В одиннадцать тридцать Делла позвонила в первый раз.

— Я нашла ее машину, — сказала она.

— Где?

— В гараже, там, где она обычно ее держит.

— Удалось выяснить, когда ее туда поставили?

— В три часа ночи.

— Кто был за рулем?

— Она сама.

— Насчет Мэй удалось что-нибудь выяснить?

— Пока нет.

— Работай в этом направлении, Делла. Мы сейчас опережаем полицию, и я хочу получить информацию раньше них.

— Я думаю, дело пошло бы быстрее, если бы мне помогал кто-нибудь из парней Пола Дрейка.

— Нет, именно этого я и не хочу. Мы можем доверять Полу, но не его ребятам. Разыскивая Мэй Фарр, ты просто выполняешь свою секретарскую работу — тебе нужно, чтобы она подписала заявление. Но если полиция поинтересуется у кого-нибудь из людей Дрейка, почему они разыскивают ее, могут быть неприятности.

— Ладно, я свяжусь с вами. Когда вы уходите на ленч?

— Не раньше, чем ты позвонишь мне еще раз. Потолкайся там-сям, посмотри, что можно найти.

— О’кей, я перезвоню.

Уже через тридцать минут раздался новый звонок.

— Ну вот, кто-то уже снял крышку с горшка и похлебка убежала, — пошутила Делла.

— Что случилось?

— Двое людей поднялись в девять утра в номер Мэй Фарр и барабанили в ее дверь до тех пор, пока она не открыла. Парни зашли в комнату, не снимая шляп. Женщина, которая занимает номер напротив, очень хорошо их видела.

— Это все, что тебе и нужно было узнать, — сказал Мейсон. — Возвращайся в офис, мы идем завтракать.

Глава 7

Когда адвокат и Делла Стрит вернулись в офис, Пол Дрейк уже ждал их.

— Увы, Перри, — сказал детектив, — все, что я могу, это дать тебе информацию на полчаса раньше, чем она появится в вечерних выпусках.

— Ну?

— Кажется, ничего утешительного для Мэй Фарр или ее друга. Не знаю, за какую ниточку потянули в полиции, но она вывела прямо на Мэй Фарр. Как я понимаю, человек, который видел, как она выходила из машины, опознал ее.

— Что-нибудь еще? — спросил Мейсон.

— Нет, они вышли на ее друга.

— Они его нашли?

— Думаю, им пришлось немало потрудиться, чтобы выйти на него. Они разыскали его где-то за пределами города. Насколько я знаю, в Северной Мейсе.

— Что потом?

— Я понимаю, девушка увязла крепко. Поступило телеграфное сообщение с севера, что представители окружной прокуратуры вылетели в Сан-Франциско, чтобы встретиться с местными властями, которые привезли Андерса. Он сделал полное признание.

— Признание? — переспросил Мейсон.

Дрейк кивнул и после некоторой паузы сказал:

— Ты неважно выглядишь, Перри.

— Неужели?

— У тебя мешки под глазами. В последнее время ты очень много работал. Почему бы тебе не взять отпуск?

— О да, в самом деле, почему бы мне не взять отпуск? — переспросил Мейсон.

— Мне кажется, это хорошая идея, — сказал Дрейк. — На твоем месте я бы отправился прямо сейчас.

— Что сказал Андерс? — спросил Мейсон.

— Я не знаю, — признался Дрейк, — но, думаю, что-то интересное. В газеты просочилось сообщение, что в это дело собирается вмешаться йзвестный адвокат.

— Чепуха! Признание Андерса никого не может заставить вмешаться в дело.

— И все-таки было бы хорошо, если бы ты исчез на денек-другой, пока я не соберу всю информацию, — сказал Дрейк. — За сорок восемь часов я поставлю дело с головы на ноги.

— К черту всю эту ерунду, — сказал Мейсон. — Разве ты не понимаешь, какой это будет праздник для полиции, если я вдруг исчезну? Они раструбят по всем газетам, что я срочно скрылся в связи с заявлением Андерса.

— У них есть что-нибудь на тебя? — поинтересовался Дрейк.

Мейсон пожал плечами.

— Откуда я знаю? Интересно, как они заставили Андерса заговорить?

— Обычный старый трюк, — ответил Дрейк. — Они сказали, что Мэй Фарр во всем созналась и собирается взять все на себя. Он, как истинный рыцарь, говорит, что она не виновата и… доказывает свою мужественность.

— Однако… — начал Мейсон, но телефонный звонок прервал его. Делла подняла трубку, сказала: «Хэлло» — и мгновение колебалась, затем прикрыла трубку рукой. Взглянув на Мейсона, она без всякого выражения произнесла:

— Это сержант Голкомб из отдела убийств и заместитель окружного прокурора Карл Рансайфер. Они хотят немедленно с вами поговорить.

— О, быстро слетелись птички, — заметил Дрейк.

Мейсон кивнул на заднюю дверь:

— Исчезни, Пол. — Затем повернулся к Делле: — Пойди пригласи их.

Дрейк пересек комнату быстрыми, легкими шагами и уже вышел было за дверь, когда строгий мужской голос произнес:

— Стой. Ни с места.

Дрейк замер. Делла еще не успела подойти к двери, как в кабинет следом за клубами сигаретного дыма вошел сержант Голкомб. Он стоял, сдвинув на затылок шляпу, и всем своим видом изображал настороженность.

Голос из коридора произнес:.

— Он здесь, сержант.

Голкомб прошел к задней двери, взглянул на Дрейка и бросил:

— Мелкая сошка. Пусть уходит. Рансайфер, идите сюда.

Он придержал дверь, и Карл Рансайфер, высокий мужчина, лет сорока, с крупными чертами лица и серыми глазами, вошел в кабинет.

— Судя по описанию, думаю, вы и есть Мейсон, — сказал он.

Мейсон, сидя за своим столом, любезно заметил:

— Не надо извинений. Вы один из заместителей, с которым мне еще не приходилось/встречаться. Входите и садитесь.

Рансайфер, явно чувствуя себя не в своей тарелке, подошел к креслу для клиентов и сел.

Мейсон бросил взгляд на сержанта:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x