Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лабиринты законов и извилистые пути душ человеческих — таково поле деятельности знаменитого адвоката Перри Мейсона. Ему, как всегда, самоотверженно помогает преданная секретарша Делла Стрит. И они снова и снова выходят победителями из самых отчаянных ситуаций

Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для тех, кто осведомлен р судебных делах, не секрет, что существует нечто вроде позиционной войны. Гуллинг, общепризнанный ведущий сотрудник окружной прокуратуры, пытается поймать в ловушку Перри Мейсона. Гуллинг редко появляется в суде, но имеет репутацию хладнокровного человека с методичным умом и энциклопедическим знанием закона.

И обвинение, и защита выразили желание провести суд как можно быстрее. Любопытно, что отложить слушание дела на день предложил Гуллинг, который до крайности озабочен тем, чтобы не оставить Перри Мейсону никаких лазеек с точки зрения закона. Далее было предложено (продолжение на 11-й странице)».

Мейсон не дал себе труда читать продолжение статьи. Он отложил газету и обратился к Делле Стрит:

— Делла, я хочу, чтобы ты написала письмо.

Она раскрыла блокнот и приготовила карандаш.

— Это письмо, — сказал Мейсон, — г- не нужно печатать. Оно должно быть написано изящным почерком на надушенной бумаге. Содержание такое: «Дорогой мистер Мейсон. Надеюсь, вы не считаете, что я совершила ошибку, заявив суду, что никогда прежде не видела Эву Мартелл. Все произошло так быстро, у меня не было времени посоветоваться с вами. Однако я помнила, что когда вы просили меня предоставить ей комнату — но лучше я перейду на наш шифр».

Делла Стрит посмотрела на него с удивлением.

— А теперь давайте изобразим шифр, который никто не сможет расшифровать! — сказал Мейсон.

— Я думала, эксперты могут расшифровать любой шифр.

— Могут, — ответил Мейсон с усмешкой, — если шифр что-нибудь означает! Вы, Делла, заполните остаток листа буквами и цифрами без всякого порядка, сгруппированными по пять знаков. Следите, чтоб в каждой группе были и буквы, и цифры. Когда закончите, подпишите письмо «Мей» и отдайте мне.

— Без фамилии?

— Без. Просто «Мей».

— Шеф, что вы задумали? Этр называется «фабрикация улики», вы суете голову в петлю!

— Точно, — подтвердил Мейсон. — Когда закончишь письмо, сходи в банк и возьми семьсот пятьдесят долларов. Следи, — предупредил он Деллу, которая уже направилась к двери, — чтобы почерк был явно женский.

— Бумага какая-нибудь определенная? — спросила Делла.

— Я думаю, Мей пользуется какой-нибудь бледно-розовой. Не забудь о духах!

— Не забуду, — пообещала она. — Я начну прямо сейчас. — И она вышла.

Через несколько минут послышался условный стук Пола Дрейка. Адвокат поспешил открыть дверь.

— Хелло, Пол, что новенького?

— Много разного, — сказал Дрейк. — Придя к себе, я обнаружил уйму свидетельств.

— Важные?

— По-моему, чертовски важные, Перри.

Дрейк направился к большому кожаному креслу и принял свою любимую позу, положив ноги на один из подлокотников.

— Вот одно занятное, — начал он. — Притом я раздобыл его прямо в полицейском участке и черт меня побери, если я знаю, что оно означает.

— Выкладывай.

— Ты знаешь, что банки сейчас ведут учет крупных купюр. Они это не афишируют, но, если клиент просит деньги крупными купюрами, записывают номера. Не все одинаково, конечно. Например, стодолларовые бумажки записываются по сериям. А если человек просит тысячные, то кассир делает на каждой специальную пометку и записывает все это в книгу учета. То есть они знают, кто конкретно получил определенные купюры.

Мейсон кивнул.

— Так вот, в бумажнике Хайнса, — продолжал Дрейк, — была тридцать одна стодолларовая купюра. Вряд ли полиция уже проследила путь этих денег, может, они и вовсе не станут этого делать, потому что они могли поступить из разных источников. Но дело в том, Перри, что пять из них Хайнс получил от Орвила Ридли.

— Ну и ну!

— Вот именно.

— Так, — прокомментировал Мейсон. — Коли так, то… Слушай, Пол, давай-ка проверим нашего приятеля Ридли. Выясним, где он был во время убийства. В конце концов, ты знаешь, он ужасный ревнивец и…

— Он абсолютно чист. Полиция уже его проверила вдоль и поперек. Он в тот день завтракал с управляющим «Расследований внутри штата». Потом пошел туда и пробыл там до половины третьего, планируя, как дальше расставлять ловушки для собственной жены. Кстати, Перри, я думаю, парень что-то заподозрил. Элен Ридли со своим двойником перестаралась. Компаньонка — это уже слишком неправдоподобно.

Мейсон сказал:

— Значит, между Хайнсом и Ридли была какая-то связь.

— Так же считает и полиция. Они сейчас трясут Ридли. Когда закончат, я узнаю, что им удалось выяснить.

— Но зачем бы Орвилу Ридли давать деньги Хайнсу? Ответ только один, Пол: это потому, что Хайнс вел с Элен Ридли двойную игру. Но улик нет. Минуту, Пол, я нашел!

— Что?

— Ты не помнишь? Ридли ведь игрок. Он завел разговор о детективном агентстве за игрой в покер. Хайнс тоже игрок. Черт меня побери, Пол, если Хайнс не сидел за тем же столом. А раз Ридли не знает Хайнса… Слушай, эти деньги попали в карман Хайнса во время игры в покер.

— Как? — спросил Дрейк.

— Минуту, — сказал Мейсон. — Картина начинает вырисовываться. Этот игрок, друг Элен Ридли…

— Ну?

Вероятно, он в нее влюблен. Помнишь, Элен просила Хайнса подыскать ей двойника, но не сказала зачем. Этот игрок рассказал Элен, что ее муж собирается нанять детективов, и он тоже хотел знать зачем. Поэтому, возможно, сам найял Хайнса разнюхать что-нибудь для него, а деньги, которые он заплатил ему, по иронии судьбы были выиграны у Орвила Ридли!

Дрейк кивнул.

— Сходится, Перри. Когда ты ставишь точку, все кажется логичным.

— Да, вероятно, так и вышло. Когда Ридли взял в банке те купюры?

— Около недели назад. Вошел и предъявил чек на пять тысяч, хотел все получить сотенными. Банк все зарегистрировал. В качестве объяснения они говорят, что правительству нужна информация о черном рынке, а также о тех, кто не платит подоходный налог. Счет у Ридли чистый. Но в банке, в ящике, где хранятся сотенные, уже заранее лежит их список.

Мейсон кивком дал ему понять, что все ясно, но Дрейк еще не закончил.

— Так вот, Перри, — продолжил он. — Предлагаю дать полиции знать об этом. Орвил Ридли не сможет сказать вам, как его деньги попали к Хайнсу, потому что не знает, а если бы и знал, то побоялся бы сказать.

— Отчего ему бояться?

— Он проиграл их в азартной игре, — объяснил Пол. — Предположим, он скажет об этом полиции. Они ответят: «О’кей, кто были ваши партнеры? Назовите имена».

— А -те, кто сплетничает о'крупных игроках, — закончил Мейсон, — могут поиметь крупные неприятности.

Дрейк кивнул.

— Раз так, — продолжил Мейсон, — ты совершенно прав. Надо дать полиции ложный след. Пусть займутся Орвилом Ридли. Ты говоришь, его теперешнюю пассию зовут Дафна Гридли?

— Насколько нам известно.

— Пустим полицию по ее следу тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x