Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке
- Название:Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00061-2, 5-218-00108-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давайте еще раз попросим об отсрочке до завтра.
— Судья не даст нам ее. Он хочет сегодня же выяснить дело. Он знает, что это только предварительное слушание, и видит, что уже достаточно доказательств, чтобы суд мог обязать ответчицу явиться на процесс.
— Что же нам делать? Мы ведь не можем вызвать ее на свидетельское место.
— Юрист время от времени попадает в подобные ситуации, — ответил Мейсон. — Нам нужно как-нибудь протянуть время до обеденного перерыва.
— Такой возможности у нас нет, — вздохнул Этна. — Эта история с подделкой чека сильно вредит нам… Зачем только миссис Кэмптон обратилась ко мне И втянула меня в это дело. Я был бы рад даже отказаться от гонорара…
Мейсон покачал головой.
— Приходится принимать людей такими, какие они есть, Джеймс. Нельзя все время слизывать сливки. Время от времени судьба подсовывает что-нибудь.
— Джозефина Кэмптон рассчитывает на нашу помощь, но она не имеет права ставить нас в дурацкое положение, — продолжал Этна.
Мейсон усмехнулся.
— А вам это не нравится?
Этна нерешительно кивнул.
— Вся эта история с гориллами и с чеком звучит абсолютно дико. И она еще пыталась скрыть ее от нас.
— Что ж, — сказал Мейсон, — придется немного потянуть время, пока что-нибудь не прояснится.
— Как вы собираетесь это сделать?
— Я оставил за собой npaqo возобновить допрос некоторых свидетелей. Есть один вопрос, о котором они, вероятно, ничего не знают. Вы слышали когда-нибудь о докторе Грэдуэле?
Этна покачал головой.
— Напрасно, — s- заметил Мейсон. — Он принимал участие в создании американского института судебной медицины и последнее время занимался исследовательской работой, результаты которой чуть позже заставят этих парйей понервничать. Я не хотел начинать этот разговор, пока не уточню некоторые детали, но теперь… а вот и мы!
Мейсон указал на дверь, откуда пойвился судья.
Глава 17
Судья Мунди взглянул на часы.
— Не хотите ли продолжить процесс, джентльмены? Не вижу причины, мешающей. нам закончить его сегодня..
— С позволения суда, нам бы хотелось продолжить перекрестный допрос Филиппа Гроутсона, — обратился к судье Мейсон.
— Вы собираетесь выяснить его квалифицированность как эксперта?
— Да.
— Суд не может позволить тратить время на это. На завтра у нас назначено новое дело.
— Но интересы моей подзащитной требуют…
— Хорошо, но суд предупреждает вас, мистер Мейсон, что он не потерпит тактики проволочек. Это предварительное слушание дела, а не процесс перед жюри. Суду прекрасно известно, что степень подготовленности мистера Гроутсона как эксперта на высоком уровне. Мы выслушали его показания и убедились в этом на десятке дел. Больше того, я уверен, что и вы прекрасно знакомы с квалификацией мистера Гроутсона. Прошу вас, мистер Гро-утсон, вернуться на свидетельское место.
Гроутсон поднялся на возвышение.
— Вы знакомы с техникой анализа человеческой крови? — начал, Мейсон.
— Конечно.
— Вы можете описать ее суду?..
— Суд в этом не нуждается, — вмешался судья. — Мы знакомы с этой техникой. При повторных инъекциях какому-нибудь животному человеческой крови у него вырабатывается иммунитет против этого типа крови. Следовательно, если поместить сыворотку из крови этого животного в пробирку и. добавить туда человеческую кровь, то произойдет реакция, в результате которой выпадает осадок. Вот и все.
— Прекрасно, ваша честь, — сказал Мейсон, улыбаясь. — Но я предпочел бы услышать эти показания от свидетеля, а не от вас.
Судья сердито нахмурил брови.
— Хорошо, можете спрашивать свидетеля, но и суду и вам этот процесс известен, как и всем, кто сталкивался с судебной медициной.
— Таково общее описание этого анализа? — спросил Мейсон у Гроутсона.
— Да.
— Теперь коротко ответьте на вопрос, когда-впервые стали пользоваться этой пробой?
— Если вы не возражаете, мистер Мейсон, — ответил Гроутсон, — то в целях ясности я вам немного расскажу об этом анализе.
— Пожалуйста.
— В конце прошлого века, — сказал Гроутсон, — выдающийся немецкий ученый Уленгут впервые доказал, что при вливании кролику сыворотки, приготовленной из крови существа другого биологического вида, например человека, у кролика вырабатывается иммунитет. Та есть из крови кролика можно выделить вещество, реагирующее только на кровь существа того вида, которая ему вводилась, 'в данном случае на человеческую кровь. Открытие Уленгута подтвердили другие ученые, в частности Вассерман, и этот анализ стали использовать для опознания человеческой крови. Американский ученый профессор Наттол проделал огромную работу по окончательному подтверждению открытия Уленгута. Он вводил сыворотку из крови кролика по очереди всем известным животным, и во всех случаях положение, выдвинутое Уленгутом, подтвердилось. То есть сыворотка из крови кролика, которому вводилась кровь слона, реагировала только на кровь слона и так далее.
Гроутсон посмотрел на судью и улыбнулся. Тот улыбнулся ему в ответ, как бы говоря: «Я полагаю, что вы поставили этого адвоката на место».
— Все это очень интересно, мистер Гроутсон, — сказал Мейсон. — А вам известно заявление нескольких немецких исследователей о том, что кровь человекообразных обезьян иногда дает такую же реакцию, как человеческая кровь?
— Кажется, об этом где-то упоминалось.
— И вы согласны, что со времен профессора Уленгута методы исследования стали совершенней?
— О, разумеется.
— Теперь мне хотелось бы узнать, не знакомы ли вы с доктором Грэдуэлом?
— Я слышал о нем, но лично не знаком.
— Он является директором лаборатории судебной медицины в Сент-Луисе, штат Миссури.
— Вполне возможно.
— А вы знакомы с его последнимй опытами, проводившимися с помощью новейших достижений техники?
— Нет, не знаком.
— А со статьей, опубликованной в сборнике лабораторных отчетов за февраль 1952 года, том 15, страницы 4–6, в которой доктор Грэдуэл подводит итоги своим опытам с кровью человекообразных обезьян?
— Что-то смутно припоминаю.
— Мне кажется, что, выступая свидетелем в таком серьезном деле, как сегодняшнее, вам следовало бы держаться на уровне современных знаний, — отрезал Мейсон. — Вам следует знать, что с помощью современного оборудования доктор проделал ряд опытов с кровью шимпанзе и установил, что при анализе она дает ту же реакцию, что и человеческая кровь.
— Я не знал об этом! — воскликнул Гроутсон.
— Но вы имеете доступ к научным материалам библиотеки.
— Да, сэр.
— И сможете проконсультироваться там в случае, если суд сделает перерыв до завтра?
— Это слишком долгая отсрочка, — смешался Гамильтон Бюргер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: