Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00108-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Несколько человек?

— Несколько. Они сидят повсюду.

— Понятно.

— Я ему сказал про этих посетителей и про ваше письмо. Он просил меня схватить первое же такси и забросить его в коктейль-бар. Сказал, что позднее возьмет письмо.

— Насколько позднее, он не говорил?

— Нет.

— Если он снова будет с вами разговаривать, проверьте, получил ли он письмо. Скажите ему, что сейчас для него это самое важное. Пусть он его прочитает и сразу мне позвонит.

— Непременно, мистер Мейсон.

— Еще один вопрос. Когда вы заканчиваете работу?

— В час.

— Где вы живете? Номер телефона?

— Мистер Мейсон!

— Не глупите. Это важно. Скажите свой телефон.

— Эксфорд, 39827.

— Возможно^ я вам позвоню. Смотрите, чтобы Моррис непременно со мной связался. До свидания.

Повесив трубку, Мейсон повторил Полу Дрейку, чтобы его немедленно позвали к аппарату, как только позвонит Альбург.

— Когда это будет, Перри?

— Теперь уже может быть в любую минуту.

— Когда ты пойдешь к себе?

— Сейчас.

— Тогда я Здесь приведу все в порядок, на сегодня с меня хватит. Моя ночная телефонистка новенькая, но весьма сообразительная. Она сменяется в полночь. Ну а та, что сейчас дежурит, вообще виртуоз. Я их обеих предупрежу, чтобы держали ухо востро. Так что разговор сразу же переведут на твой кабинет, как только Аль-бург позвонит.

— Прекрасно, Пол. Я ушел.

— Я пойду с тобой.

Дрейк задержался у коммутатора, чтобы проинструктировать дежурную, потом догнал адвоката.

— Насколько важно, чтобы я занялся Фэйеттом?

— Крайне важно. Продолжай заниматься изучением архивных дел. А вдруг кто-нибудь из сотрудников что-то знает про Фэйетта?

— Мне думается, что завтра что-нибудь выяснится, если он находится в городе. Особенно, если он тот самый Фэйетт, которого привлекали за букмекерство. Ну ладно, Перри, до скорого свидания.

Направляясь к машине, Мейсон посмотрел на часы: было девять часов сорок восемь минут вечера.

В десять часов Мейсон был уже у себя, стараясь отвлечься новыми журналами. В десять сорок пять он начал с хмурым видом разгуливать по комнате. В половине двенадцатого книга была брошена на диван. Мейсон быстро разделся и улегся в постель. Прошло не меньше часа, прежде чем ему удалось заснуть.

Телефонный звонок раздался, когда он крепко спал, сморенный усталостью. *

Мейсон схватил трубку.

— Алло?

Четкий женский голос сказал:

— Мистер Мейсон, извините, что вас разбудила, но таковы были указания мистера Дрейка.

— Да, да, это контора Дрейка?

— Да. Мистер Альбург на другом конце линии. Он сказал, что звонит на основании вашего письма.

— Вы можете соединить эти линии? Прошу вас, скорее.

— Да, сэр. Одну минутку.

Послышались щелчки, затем Мейсон раздраженно сказал:

— Алло, Альбург! Вам это влетит в хорошую сумму. Какого черта вы не позвонили мне раньше?

Голос Альбурга звучал взволнованно и натянуто:

— Я не мог.

— Почему?

— Не могу вам сказать.

— Ладно. Хорошо, что хоть сейчас, звоните. Какова подоплека данного дела? Вы мне рассказали правду или же вы были знакомы е…

— Никаких имен, прошу вас.

— Господи, неужели вы не могли позвонить из такого места, где можно чувствовать себя спокойно?

— Послушайте, Мейсон. У меня неприятности, страшные неприятности. Вы мне нужны. Поймите, деньги меня не волнуют. Сколько потребуется, столько и будет. Про свои беды я расскажу вам дри встрече.

— Когда это будет?

— Как только вы сюда приедете. Да. Я хочу с вами здесь повидаться.

— Если это и правда важно, я согласен встретиться с вами в любом месте. Если же нет, то вы можете приехать ко мне в контору в половине десятого утра. Но…

— Послушайте, Мейсон… Это какой-то кошмар. Это черт знает что. Мне необходимо вас видеть. Нам нужно о многом переговорить. Я не приеду ни к вам домой, ни в контору, я никуда не поеду, не выйду из этой комнаты. Приезжайте сюда поскорее. Вы должны приехать. Я напишу вам письмо и вложу чек на тысячу долларов. Это — плата за услуги. Предварительно. Не стесняйтесь в расходах, за все будет заплачено.

— Почему вы не можете выйти из комнаты?

— Это опасно.

— Неужели нашу встречу нельзя отложить до утра?

— Возможно, что завтра меня здесь не будет.

— Ну ладно. Если бы вы с самого начала не хитрили со мной и откровенно рассказали, что произошло, вы бы не угодили в такую кашу.

— Я угодил в нее еще до того, как встретился с вами!

— Где вы сейчас?

— «Кимонт-отель», номер 721. Заведение не первоклассное, какой-то притон, тайный бордель. Не останавливайтесь у конторки. Проходите мимо с таким видом, как будто вы постоялец. Ни с кем не разговаривайте. На лифте поднимитесь на седьмой этаж, отыщите номер 721. Дверь не заперта. Я буду ждать.

— О’кей.

— И, Мейсон…

— Да?

— Побыстрее, хорошо?

— О’кей. Приеду.

Вызвав из гаража машину, Перри Мейсон торопливо оделся и побежал к лифту.

Ночной дежурный с любопытством посмотрел на него.

— Должно быть, что-то срочное, мистер Мейсон?

— Наверняка!

Часы показывали четверть третьего.

Ночной дежурный по гаражу сидел в машине Мейсона. Он поздоровался с адвокатом, раскрыл дверцу и вышел наружу.

Усейшись на водительское место, Мейсон включил обогреватель: на улице было прохладно.

— Большое спасибо, Джек.

— Не за что, сэр. Я залил бензин вчера, так что бак полон, не сомневайтесь…

— Вот и прекрасно. Я никогда заранее не знаю, по-, надобится ли мне куда-то срочно поехать…'

— Сегодня, кажется, понадобилось?

— Верно.

Мейсон захлопнул дверцу. Машина плавно тронулась с места.

До «Кимонт-отеля» он добрался минут за пятнадцать. В это время было много свободных мест на автостоянке, так что Мейсон выбрал удобное местечко и вошел в холл отеля.

Помещение было обшарпанным, здесь пахло пылью и затхлостью, мебель давно бы следовало обновить. Вдоль стены выстроился ряд кособоких кресел; на которых должны были бы сидеть плохо одетые, нездорового вида люди, держа в руках газеты или просто уставившись перед собой подслеповатыми глазами. '

Дежурный клерк внимательно ^посмотрел на адвоката, пока тот шел к лифту. Когда Мейсон нажал на кнопку, вызывая кабину, клерк спросил:

— Вы хотели кого-то видеть?

— Самого себя.

— Вы хотите, сказать…

— Совершенно верно.

— Вы здесь зарегистрированы?

— Конечно. И я бы хотел, чтобы вы мне позвонили в половине восьмого утра. Хотя, минуточку. Я сейчас кое-куда позвоню. Возможно, мне можно будет поспать подольше. Я вам позвоню и скажу, когда меня разбудить.

Кабина лифта, дребезжа, доставила его на седьмой этаж.

Мейсон пошел по коридору, вглядываясь в таблички, прикрепленные наверху. Дойдя до номера 721, он тихонько постучал в дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x