Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00108-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Делла Стрит вышла в соседнюю комнату и вернулась вместе с посетителями.

Джеймс Этна, мужчина лет "тридцати пяти, поспешил пожать Мейсону руку.

— Мистер Мейсон, не могу не сказать, как много для меня значит ваша помощь. Вчера вечером вы совершили невозможное…

— Рад, что помог вам. — Мейсон посмотрел на женщину. — Насколько я понимаю, это миссис Кэмптон?

Миссис Кэмптон улыбнулась усталой, терпеливой улыбкой и протянула руку адвокату.

— Здравствуйте, мистер Мейсон.

— Вы знаете, что вчера произошло? — продолжал Этна с энтузиазмом. — Только я повесил трубку после разговора с вами, как позвонил Хардвик. Он извинился за поздний звонок и сказал, что у него есть для меня — интересная информация.

— Еще бы, — среагировал Мейсон.

— После этого он предложил урегулировать-дело с миссис Кэмптон, уплатив-ей пять тысяч долларов.

— Вы согласились на это? — спросил Мейсон.

— Разве я похож на дурака? — спросил Этна. — Вчера днем я закрыл бы дело, обещай он мне не писать писем, обвиняющих мою клиентку в нечестности, но к вечеру многое изменилось.

— Умница, — похвалил Мейсон. — Что же было дальше?

— Дальше было много разговоров и наконец предложение семи с половиной тысяч долларов.

— Что же вы сделали?

— Я отказался. Тогда он спросил меня, не разговаривал ли я с вами. Я сказал ему, что вы обещали сообщить мне все новые подробности этого дела и что вы свое обещание выполнили. Тогда Хардвик заявил, что, по его мнению, вам нечего было совать нос не в свое дело, но раз уж обстоятельства сложились так, он предлагает моей клиентке двадцать тысяч долларов. Больше этой суммы предлагать бессмысленно, иначе дело можно решить только в судебном порядке.

— И что вы сделали? — спросил Мейсон.

— Я вцепился зубами в это предложение, — сказал Этна. — Я заявил ему, что мы принимаем его.

— Молодец, — еще раз похвалил Мейсон Этна. — Я Думаю, что Хардвик сказал вам правду, и это действительно было их последнее предложение.

— Я так и подумал, и мы решили удовлетвориться двадцатью тысячами Долларов, не правда ли, Джозе-фина?

Миссис Кэмптон опять улыбнулась своей усталой и терпеливой улыбкой.

— Д&, это меня устраивает.

— Должен вам сообщить, — сказал Этна, — что из этих денег Джозефина уплачивает мне пять тысяч и у нее еще остается пятнадцать…

— Прекрасно. — Мейсон довольно потер руки.

— Мне хотелось бы уплатить и вам, — начала миссис Кэмптон. — Если бы не вы, мистер Мейсон…

Мейсон покачал головой.

— Но ведь это ваша работа. Вы просматривали дневники, вы продумали все…

— Прощу вас, сядьте, — обратился Мейсон к женщине. — Давайте сразу выясним этот вопрос. Мне не нужно ни цента из ваших денег. Я рад, что это дело так завершилось, миссис Кэмптон, и что ваш адвокат добился такого соглашения. Теперь мне нужно от вас кое-что другое.

— Все, что угодно.

— Мне нужны сведения об Элен Кэдмус.

— Пожалуйста. Ну, она была немного… не знаю, как назвать это…

— Говорите все, что считаете нужным… Она была со странностями?

— По-моему, у нее в жизни было какое-то потрясение.

— Сколько времени вы ее знали?

— Около двух лет.

— Вас. уволили вскоре после ее исчезновения?

— Через два дня после него.

— Не было ли ваше увольнение каким-то образом связано с исчезновением Элен Кэдмус?

Миссис Кэмптон покачала головой:

— Нет, меня уволили за кражу.

— Подумайте как следует, — сказал Мейсон. — Попытайтесь вспомнить. В конце концов это слишком явное совпадение, чтобы…

— Нет, — покачала она головой. — Мистер Эддикс заботился об Элен. По-моему, он любил ее и…

— Подождите, — вмешался Мейсон. — Вы говорите, что он любил Элен. Вы думаете, что между ними было что-то такое…

— Ну, я не знаю. Они были в хороших отношениях и дружили. Что же касается остального, то, по-моему, Бенджамин Эддикс — человек не эмоциональный.

— Сначала поговорим об Элен Кэдмус.

— Элен была очень эффектна и хорошо знала это. Она очень гордилась своей фигурой, любила фотографироваться и смотреть на себя в зеркало. В ее комнате стояло большое зеркало в рост человека. Я как-то случайно зашла в ее комнату и увидела, как она красуется перед ним.

— Вы имеете в виду, что она примеряла перед ним платье?

Миссис Кэмптон улыбнулась:

— Все платья, что были на ней, могли бы едва прикрыть почтовую марку.

— Она была обнаженная? — спросил Мейсон.

— Не совсем обнаженная, а в этих ее купальных костюмах. Она брала два или три лоскутка материи, скрепляла их, и получался купальный костюм. Конечно, он не выдержал бы купания или воды.

— Она носила их только на яхте?

— Иногда.

— Когда бывало смешанное общество?

— Ну, люди, которых она хорошо знала. Я не знаю, как выразиться… Элен вела себя спокойно. Она не собиралась скрывать свои прелести и любила загорать. У нее был великолепный загар — настоящего бронзового цвета.

— За исключением, конечно, тех мест, которые были прикрыты купальным костюмом? — спросил Мейсон.

— Это беспокоило ее больше всего. Она хотела загореть вся, и поэтому на крыше дома у нее было специальное место, где Элен загорала голая. По-моему, она гордилась своим загаром больше, чем своей фигурой. А фигура у нее была неплохая.

— Довольно необычное поведение для девушки, покончившей жизнь самоубийством?

— Совершенно необычное.

— Где вы были, когда произошло самоубийство?

— На яхте.

В этом путешествии?

— Да.

— Мне хотелось бы узнать подробности. Расскажите, что вам известно.

— Расскажу вам все, что знаю. Мистер Эддикс собирался отправиться на Каталину. Почти во все свои поездки он брал Элен, а иногда брал и меня.

— Кто же в ваше отсутствие вел дом?

— У нас был большой штат приходящих слуг. Я руководила и распоряжалась ими. В моем ведении находилась также яхта, и, можете мне поверить, это весьма серьезная нагрузка, мистер Мейсон. Приходилось убирать в каютах, чистить пепельницы, вывозить весь хлам, оставшийся на яхте после путешествия. Сигаретные и сигарные окурки, стаканы, пустые бутылки из-под виски и тому подобное. Там было немало работы.

— Кто-нибудь помогал вам?

— Нет, я управлялась с этим сама. Даже на большой яхте бывает тесно и нет места для нескольких слуг, особенно для женщин. Мужчин еще можно поселить вместе, но у каждой женщины должна быть свой каюта.

— Хорошо, вернемся к тому, что произошло на яхте'

— Мистер Эддикс хотел идти на Каталину. Он позвонил и велел приготовить яхту. Он рассчитывал отчалить в два часа дня, но задержался по делам до пяти часов. К этому времени разразился сильнейший шторм. Было передано штормовое предупреждение для небольших судов, но мистер Эддикс тем не менее отчалил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x