Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00125-2
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, конечно.

— А что потом?

— Потом, — сказала девушка, — я отдала все, за исключением десяти тысяч долларов, миссис Мэйфилд.

— Зачем вы это сделали? — спросил адвокат.

— Потому что она знала, что я вышла замуж, и угрожала рассказать об этом моему дяде.

— Это было до того, как приехал Кринстон, или после?

— Вы хотите сказать, когда я отдала ей деньги?

— Именно.

— После.

— Кто видел, как вы передавали ей деньги… видел хоть кто-нибудь?

— Роб Глисон.

Перри Мейсон присвистнул.

— Значит, Глисон тоже был там, не так ли? — осведомился он.

— Да, — медленно произнесла девушка, — Глисон был там. Вот почему я сказала, что меня там не было.

— Ладно, — мрачно сказал адвокат, — расскажите мне все.

— Вы знаете, что мы женаты, — начала девушка. — Роб подъехал на своей машине, у него «шевроле». В доме есть балкон, выход на который из моей комнаты. Он подошел к балкону, и я его впустила. Он беспокоился насчет миссис Мэйфилд и по поводу того, что собирается делать мой дядя. Я рассказала ему, что повидалась с дядей и что, по моему мнению, все в порядке.

Во время нашего разговора вошла миссис Мэйфилд и потребовала денег. Она подслушивала, и из нашего разговора ей стало известно, что дядя дал мне денег. Но сколько точно, она не знала.

Я сказала, что отдам ей все, что у меня есть. Я открыла кошелек и позволила ей забрать все деньги. Но перед этим я спрятала десять тысячедолларовых бумажек, потому что знала, что вам нужны будут деньги, и отложила их для вас. Деньги мне были нужны только для вас и для нее. Я тогда подумала, что отныне все будет в порядке: вы будете представлять мои интересы, а миссис Мэйфилд будет молчать. Решила, что мы сможем каким-то образом все уладить.

— И в это время появился Кринстон? — спросил Мейсон.

— Да, — подтвердила девушка, — он приехал как раз перед этим. Я слышала, как он подъехал. Фактически я как раз выходила из кабинета моего дяди, когда Кринстон поднялся по лестнице.

— А Грейвз, секретарь, все это время находился в приемной? — спросил адвокат.

— Да, он все время находился в приемной и слышал все, что произошло. Он знает гораздо больше того, чем говорит. Ему многое известно о делах моего дяди, и я подозреваю, что ему кое-что известно о поступках миссис Мэйфилд.

— Хорошо, — сказал Мейсон, — что произошло потом?

— В общем, — продолжила девушка, — миссис Мэйфилд удалилась из комнаты, а я вышла на балкон и посидела там вместе с Робом. Потом началась какая-то суматоха, я услышала быстрые шаги у дома и крики, и что-то о том, что моего дядю убили. Я знала, что ничего хорошего не будет, если Роба обнаружат, поэтому я велела ему сесть в машину и уехать.

— И вы поехали вместе с ним?

— Да, я поехала вместе с ним.

— Зачем вы это сделали?

— Потому что я не хотела там находиться.

— Почему?

— Я подумала, что смогу представить алиби для Роба.

— Как вы выбрались из поместья?

— Позади дома есть аллея, и по ней можно выехать на дорогу. Мы по ней и отправились, и, по-моему, нас никто не видел.

— Хорошо, что произошло потом?

— Потом я вернулась домой, то есть Роб высадил меня за два квартала от дома. Я проскользнула в свою спальню и поговорила с Доном Грейвзом. От него я узнала, что мой дядя сообщил о краже «бьюика» и что они думают, что я была за рулем. Мне показалось, что это для меня хорошее алиби, а Роб останется в стороне. Поэтому я сказала, что ездила на этом «бьюике», и никто в этом даже не стал сомневаться.

— Так. Что произошло потом?

— Остальное вы знаете. Все посчитали само собой разумеющимся, что это я была за рулем «бьюика», и я подумала, что все в порядке, а потом появились вы и сообщили мне о том, что показания спидометра не соответствуют обстоятельствам дела. Я отправилась в гараж, чтобы наездить несколько миль, и обнаружила там офицера полиции. Он улыбнулся и сказал, что «бьюик» будет фигурировать в качестве вещественного доказательства.

— Они его опечатали? — спросил Перри Мейсон.

— Да. Они обвязали цепью переднюю ось и колеса и заперли на замок, а также заблокировали коробку передач.

— Да, — сухо заметил Мейсон, — все идет просто замечательно.

Девушка ничего не ответила.

Немного погодя Мейсон возобновил свое хождение по кабинету, а девушка с беспокойством следила за ним. Она не поворачивала головы, но ее взгляд неотступно следовал за адвокатом.

— С вами случится, — наконец произнес он, — нервное потрясение. Я знаю одного врача, на которого можно положиться. Он вас обследует и предпишет вам отдых в санатории.

— Чем это нам поможет? — спросила она.

— Это поможет мне выиграть время, — ответил адвокат.

— Но разве это не вызовет еще больше подозрений, если я скроюсь?

— Не больше, чем в настоящее время, — успокоил ее адвокат. — Из того, что они опечатали «бьюик», следует, что они работают над этой версией. Я попытался спрятать в карман эту записную книжку с указанием пройденного «бьюиком» расстояния. Проделать это как бы между прочим, но полицейский оказался не так прост. Он остановил меня, и мне пришлось положить ее обратно.

— Вы уже тогда знали о спидометре? — спросила девушка.

— Я это подозревал.

— Откуда же возникли эти подозрения?

— Потому что я знал, что вы мне лжете.

Она гневно вспыхнула.

— Не смейте так со мной разговаривать! — резко сказала она.

Адвокат улыбнулся. Спустя мгновение гнев в ее глазах погас.

— Вам придется примириться с тем, что вас поймали на этих штучках с машиной, — предупредил он. — Вам придется в этом признаться.

— Но, — возразила она, — это значит втянуть Роба в это дело. Если они узнают, что Роб был там, будут ужасные неприятности, потому что между Робом и моим дядей были отвратительные отношения.

— Роб виделся с вашим дядей в ночь убийства? — спросил Мейсон.

Сначала она покачала головой, потом, поколебавшись, кивнула.

— Да, — ответила она, — встречался.

— А причина, по которой вы сначала ответили отрицательно, а потом передумали, — уточнил адвокат, — состоит в том, что вы вдруг вспомнили, что существует кто-то, кому известно о свидании Роба с вашим дядей. Этот кто-то — Дон Грейвз?

Девушка снова кивнула.

Перри Мейсон подошел к двери в приемную.

— Делла, — сказал он, — немедленно свяжись с доктором Прейтоном по телефону. Скажи сестре, что это крайне необходимо — вопрос жизни и смерти. Попроси его самого к телефону.

— Хорошо, — сказала секретарша. — В приемной сидит мистер Пол Дрейк, который хочет видеть вас по личному делу. Он мне не сообщил, что это за дело.

— Ладно, — отрезал Перри Мейсон. — Скажи ему, чтобы подождал. — И адвокат вернулся в кабинет, с силой захлопнув за собой дверь.

— А сейчас, — сообщил он девушке, — вы намереваетесь пережить нервное потрясение. Вас отправят в санаторий под другим именем. Полиция рано или поздно разыщет вас. Но я хочу, чтобы это случилось как можно позже. Никому не рассказывайте о том, кто вы, не обнаруживайте чрезмерного интереса к газетным отчетам и, чтобы ни случилось, не обращайтесь в паническое бегство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x