Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00125-2
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возражаю, — поспешно заявил Мейсон. — Без присутствия обвиняемого при том, что говорится, это может быть лишь частью принятых к сведению обстоятельств, только при большом воображении это можно назвать прямыми уликами.

— Возражение принято, — объявил судья Маркхэм:

— Хорошо. Что произошло потом? — спросил Драмм вкрадчивым тоном, улыбаясь присяжным так, словно говорил: «Видите, как действует защита в этом деле, леди и джентльмены?»

— Затем, — продолжил судья Перли, — мистер Кринстон встал под окном кабинета и крикнул, если мне не изменяет памятй: «Все в порядке, Эдвард. Он может ехать с нами». Почти в этот же момент открылась входная дверь, и мистер Грейвз сбежал по ступенькам. Мистер Грейвз сказал «Я готов», или что-то в этом роде.

— А потом что произошло?

— Мы втроем сели в мой автомобиль. Мистер Крин-стон сидел на переднем сиденье рядом со мной, мистер Грейвз — на заднем. Я завел машину и начал подниматься вверх по дороге, обозначенной на плане, именуемом «Вещественное доказательство «Б», как «извилистая дорога». Мы ехали по этой дороге, пока не достигли поворота…

— Минутку, — перебил Клод Драмм. — Можете взять карандаш и указать точное место на повороте, где вы были, когда произошло известное событие, относительно которого вы даете показания?

Судья Перли кивнул в знак согласия, поднялся, величественно прошествовал к доске, открыл карту и указал на небольшой продолговатый предмет, отмеченный на повороте дороги.

— Вот здесь примерно находился автомобиль.

— И что произошло, когда автомобиль находился в этой точке? — спросил Клод Драмм.

— Мистер Грейвз, оглянувшись на дом, воскликнул…

— Возражаю, — подал реплику Перри Мейсон. — Показания с чужих слов, недостоверные, не относящиеся к делу, невещественные, не могут быть приняты к сведению. Их нельзя связать с обвиняемым.

— Принято, — объявил судья Маркхэм.

Клод Драмм беспомощно развел руками.

— Но, ваша честь, в свете последующих событий…

— Возражение, — холодно заметил судья Маркхэм, — принято. Вы можете в надлежащий момент вызвать мистера Дона Грейвза для дачи свидетельских показаний по поводу того, что он видел. В отношении того, что говорилось или делалось в отсутствии обвиняемого, и того, что не является частью обстоятельств, связанных с фактом, возражение принято.

— Хорошо, — согласился Драмм, поворачиваясь к присяжным и чуть не кланяясь, — в надлежащий момент я вызову мистера Дона Грейвза, и он даст свидетельские показания о том, что он видел.

— Продолжайте, судья Перли, и расскажите присяжным, что происходило в это время и в этом месте, и опишите свои действия в отношении управления автомобилем.

— Ничего особенного в моих действиях не было. Я продолжал ехать по этой извилистой дороге, что отмечена на карте. Проехав несколько десятков метров, я увидел, что дорога стала шире и я могу развернуться. Я развернулся, спустился вниз по дороге и вновь остановился перед домом Эдварда Нортона.

— И что вы сделали потом?

— Потом мистер Грейвз и мистер Кринстон вошли в дом, и по их просьбе я их сопровождал. Втроем мы поднялись по лестнице и вошли в комнату, отмеченную цифрой «1» в кружке на плане, именуемом «Вещественное доказательство «А». Там мы увидели тело, лежащее поперек стола. Впоследствии я узнал, что это тело Эдварда Нортона. У него была разбита голова. В момент моего появления Эдвард Нортон уже не подавал признаков жизни. На столе стоял телефон и лежали документы, среди которых был и страховой полис на автомобиль.

— Не заметили ли вы, судья Перли, на какой автомобиль был выписан этот полис?

— Возражаю. Вопрос неправомочен и не относится к делу, — заявил Перри Мейсон.

— Ваша честь, — обратился Драмм к судье, — это необходимый вопрос, и я намерен увязать его с остальными доказательствами. В этой части версия обвинения предполагает, что подсудимая Фрэнсис Силейн сделала заявление с целью убедить следствие в том, что именно она была за рулем «бьюика» той ночью; что это заявление было сделано после того, как ей сообщили о том, что полицию известили о краже «бьюика». Другими словами, она знала, что Эдвард Нортон позвонил в полицию и сообщил о краже автомобиля. Фрэнсис Силейн, зная это…

— Хорошо, — согласился судья Маркхэм, — в дальнейшей аргументации по части отношения данного вопроса к делу нет необходимости, адвокат. Основываясь на заверениях обвинения, что данный вопрос будет увязан с остальными доказательствами, я отклоняю возражение и разрешаю ответить на вопрос, оставляя за защитой право заявить протест-, если впоследствии этот вопрос не будет иметь должной связи с остальными доказательствами.

— Однако это решение имеет в виду только обоснованность данного вопроса. Конечно, очевидно, что свидетельские показания по данному вопросу не являются бесспорным доказательством вины. Сам по себе автомобильный страховой полис доказывает только то, что в нем написано, но на этот счет, похоже, не поступало никаких возражений.

И судья Маркхэм вопросительно посмотрел на Перри Мейсона.

Тот слегка улыбнулся.

— Нет, ваша честь, — ответил он, — на этот счет у меня нет никаких возражений.

— Хорошо, — объявил судья Маркхэм, — протест в том виде, в каком он был сделан, отклоняется. Отвечайте на вопрос.

— Страховой полис, — сказал судья Перли, — как я заметил в тот момент или несколько минут спустя, был выписан на «бьюик» типа «седан», заводской номер 6754093, номерной знак 12М1834.

Клод Драмм сделал рукой приглашающий жест.

— Можете приступать к перекрестному допросу свидетеля, мистер Мейсон, — заявил он.

Перри Мейсон, невозмутимо улыбаясь, рассматривал судью Перли.

— Судья Перли, — сказал он, — с ваших слов я узнал, что, войдя в кабинет, вы увидели тело Эдварда Нортона, лежащее поперек стола.

— Вы не могли это узнать из моих слов, — возразил судья Перли. — Я сказал, что увидел тело какого-то мужчины и только потом узнал, что это Эдвард Нортон.

Перри Мейсон, казалось, был удручен.

— Я ошибся, — сказал он.

Последовало минутное молчание, во время которого судья Перли самодовольно оглядывал зал суда с видом человека, давшего показания, заслуживающие полного доверия, и уверенного в своей способности обойти любую ловушку в ходе перекрестного допроса.

— Понимаете, — объяснил судья Перли, — я никогда лично не встречался с мистером Нортоном, несмотря на тот факт, что я находился в дружеских отношениях с мистером Кринстоном и по крайней мере один раз до этой ночи подвозил его к дому мистера Нортона.

Перри Мейсон, казалось, улыбался.

— Сколько раз вы обсуждали какие-либо деловые вопросы с мистером Нортоном по телефону? — спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x