Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.
- Название:Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0081-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере. краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы сидели и спокойно разговаривали. В это время она рассказала мне про свою жизнь. Наверное, прошло часа три или четыре. Во всяком случае, мы легли спать уже далеко за полночь. Где-то около пяти часов утра Элен разбудила меня и попросила открыть дверь. Она была полностью одета.
Я спросила, куда она собралась. Элен сказала, что должна возвратиться в Сан-Молинас немедленно. Это просто необходимо. Она что-то забыла.
Я пыталась ее остановить, объяснила, что ей нельзя возвращаться домой. Элен настаивала. Мы даже поссорились. Наконец она сказала, что все равно позвонит вниз и вызовет кого-нибудь с ключом. Тут я ей и выложила все.
— Что же ты ей сказала?
— Что вы жертвуете своей репутацией, чтобы помочь ей. Что она вас предает. Что ей угрожает опасность, полиция ее моментально схватит и обвинит в убийстве. Что о ее романе напишут во всех газетах страны, что ей придется пройти через все мытарства суда, допросов, недоверия* людского недоброжелательства и простого любопытства. Ей-богу, я сделала все, что было в моих силах.
— Как она отнеслась к этому?
— Она все-таки настаивала на своем. Тогда я ее предупредила, что в будущем она может больше на вашу помощь не рассчитывать. Ей следует подчиняться вашим распоряжениям и сидеть на месте, пока я не свяжусь с вами по телефону и не узнаю, как быть. Она спросила, когда это будет возможно. Я ответила, что не раньше половины десятого. Обещала в десять часов дозвониться до Пола Дрейка. Но Элен стала настаивать, чтобы я позвонила вам на квартиру. Я отказалась. Во-первых, зная сержанта Голкомба, я опасалась, что ваши разговоры могут прослушиваться. А потом, вы не хотели ничего знать о месте ее пребывания…
После минутного раздумья Элен согласилась, что это резонно, она подождет до половины десятого при условии, что я обещаю сразу же связаться с вами. Она разделась и легла в постель, даже извинилась за неприятную сцену. Я лишь через полчаса смогла уснуть. А когда проснулась, ее уже не было. Значит, она заранее решила меня обмануть.
— Достала ключ из твоего кармана?
— Нет, я ’переложила ключ в сумочку и спрятала ее под подушку. Она спустилась по пожарной лестнице. Окно оказалось открытым.
— Когда это случилось?
— Не могу точно сказать.
— Когда ты проснулась?
— В начале девятого. Проснулась и пару минут лежала в полной уверенности, что Элен спит. Боясь ее потревожить, на цыпочках прошла в ванную. И только там сообразила, что ее постель выглядит как-то странно. Оказалось, она запихала под одеяло подушку и валик с дивана. Это все, шеф.
Мейсон попытался успокоить Деллу:
— Не переживай, ты сделала все, что былр в твоих силах. Как ты думаешь, куда она поехала?
— В Сан-Молинас, можно не сомневаться.
— Ну что же, сама полезла в петлю!
— Думаю, Элен уже там.
— Что ты сделала, увидев, что ее в номере нет?
— Позвонила в контору к Полу и попросила разыскать вас. Сама звонила вам на квартиру.
— Я ездил в город позавтракать, потом заходил в парикмахерскую.
— Пол уже на работе. Я заехала к нему и объяснила, что случилось. Попросила его отправить агентов в Сан-Молинас и попытаться спрятать Элен.
— Что ответил Пол?
— Ничего. По-моему, он даже не успел выпить чашку кофе. Он полон мрачных предчувствий, что его вызовут держать ответ перед Малым жюри в Сан-Молинас, если он сделает что-то в этом плане.
— И все же потом он отправил агентов в Сан-Молинас?
— Вы не представляете, чего мне это стоило. Он… — Она замолчала, услышав условный стук Пола в дверь кабинета. — Легок на помине!
Делла повернулась к Мейсону и объявила, что пойдет и приведет себя в порядок. Мейсон встал и открыл дверь.
— Здравствуй, Пол!
— Хэлло, Перри!
Пол сразу же сел в кресло и принял излюбленную позу, перекинув длинные ноги через подлокотники.
— Есть новости?
— Уйма!
— Плохие, хорошие или никакие?
— Все зависит от того, что ты называешь «никакими». Во-первых, Перри, та нотариально заверенная копия свидетельства о разводе — подделка. Все было до гениальности просто и ловко. И сто тысяч долларов в кармане.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Уверен, что миссис Сейвин в Рено помогал какой-нибудь адвокат, но вряд ли нам удастся установить, кто именно. У него имеются настоящие бланки, даже подписанные клерком и заместителем. Возможно, они даже поставили подлинную судебную печать. Думаю, что план аферы был разработан заранее.
— Выходит, что никакого дела «Сейвин против Сейвина» не существовало?
— Вот именно!
— Умно, ничего не скажешь! Если бы не убийство, никто и никогда бы не обнаружил подделки. Заверенная копия свидетельства о разводе ни у кого не вызывает сомнения. Просто и гениально. Получить за «развод» сто тысяч долларов и остаться юридически женой!..
— Сейчасгто миссис Сейвин может поздравить себя за дальновидность. Как вдова она вступит во владение его капиталом.
— Хорошо, а что ты скажешь об Элен Монтейз?
Дрейк брезгливо поморщился.
— Перри, скорей бы ты разделался с этой грязной историей!
— Почему?
— Знаешь, скверно уже то, что я, образно говоря, держу тебе стремя, когда ты садишься на лошадь. Но если к тому же мне самому приходится скакать на твоем скакуне, это совсем никуда не годится.
Мейсон рассмеялся.
— Так что же все-таки произошло?
— В четверг, полдевятого, Делла позвонила в агентство. Это была настоящая паника; Подавай ей меня, подавай ей тебя, посылай немедленно агентов в Сан-Молинас выручать Элен Монтейз, от нее я узнал о бегстве мисс Монтейз. Делла требовала, чтобы я мчался в Сан-Молинас, разыскал эту взбалмошную дамочку и спрятал ее от полиции.
— Ну и что же ты в конечном счете сделал?
— А что я мог сделать? Выполнил то, что она требовала. Разве я мог поступить иначе? Прежде всего, я считаю Деллу своим верным другом. К тому же я понимаю, что ты никогда не оставишь меня в беде. И если она утверждала, что ты хочешь вытащить эту самую Элен Монтейз из львиной пасти, я мог…
— Так что же ты предпринял?
— Сказал, как послушный мальчик, что все сделаю, позвонил своим ребятам в Сан-Молинас и велел устроить засаду около ее дома, схватить ее, как только она появится, и тащить обратно в город. Связать, похитить, одним словом, действовать по обстоятельствам. Ребята возражали, но я сказал, что беру всю ответственность на себя.
— Ясно. Где же сейчас мисс Элен Монтейз?
— В тюрьме.
— Что?
— Мы опоздали. Она добралась до дома на полчаса раньше нас. По-видимому, полиция велела миссис Винтерс позвонить им, как только Элен Монтейз появится. Шериф и окружной прокурор сами примчались к ней. Элен убила попугая, сожгла бумаги и пыталась найти какое-нибудь подходящее место, чтобы спрятать коробку патронов сорок первого калибра. Сам понимаешь, как это выглядело!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: