Фрэнсис Дункан - Такое запутанное дело. Когда конец близок
- Название:Такое запутанное дело. Когда конец близок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102234-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Дункан - Такое запутанное дело. Когда конец близок краткое содержание
Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн…
Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона.
В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер.
Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…
Такое запутанное дело. Когда конец близок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тремейн устроился на заднем сиденье. Слейд, тяжело дыша, вскарабкался на подножку с помощью водителя и уселся рядом.
– А теперь о вашем визите, – произнес он, когда автомобиль тронулся. – Когда вы думаете ко мне заглянуть?
Его тон ясно показывал, что это не простая вежливость. Тремейн принял решение.
– Вам было бы удобно сегодня днем? – спросил он.
– Прекрасно. Я пришлю за вами машину. Где вас забрать?
– Нет, не беспокойтесь, – улыбнулся Тремейн. – Лучше я доберусь сам. Вдобавок у меня будет возможность осмотреть окрестности.
Слейд не возражал, и через несколько минут они свернули в сторону от холмов и плавно покатили по дороге, на которой стоял дом Хардина.
Глава 15. Дама возмущена
Тремейн толкнул калитку и ступил на дорожку, ведущую к дому. Он чувствовал себя немного неловко при мысли о большом автомобиле, который в эту самую минуту отъезжал от ворот. Дверь открыл Джонатан Бойс:
– Вижу, вы начинаете заводить знакомства среди местных жителей.
– Это Мартин Слейд, – начал оправдываться Тремейн. – Помните, он был тут позавчера? Один из пациентов Хардина, хромой.
– Помню, – ответил Бойс. – Видел его машину недалеко отсюда сегодня утром. Вы узнали что-нибудь интересное?
Тремейн описал свою встречу со Слейдом накануне. Бойс кивнул:
– Похоже, он подумал и решил сменить гнев на милость. По-моему, он пытается исправить первое впечатление, предстать перед нами в более благоприятном свете.
– Это было бы вполне разумно, Джонатан.
Не вызывало сомнений, что на сей раз Слейд держался более дружелюбно. Прежняя враждебность исчезла, он охотно поддерживал беседу и не испытывал раздражения.
Тремейн последовал за Бойсом в глубину дома. Маргарет Ройман уже работала в своей комнате. Он поздоровался с ней, когда проходил мимо открытой двери. Секретарша вежливо ответила на приветствие и сразу вернулась к делам. Она явно не желала, чтобы ее отвлекали. Тремейн заметил, что Маргарет очень бледна, а ее рука, лежавшая на столе поверх бумаг, слегка дрожит.
Когда они отошли достаточно далеко, чтобы мисс Ройман не могла их слышать, Тремейн повернулся к Бойсу:
– Она узнала?
– О наследстве? Да. Кажется, это ее потрясло. Сегодня утром она выглядит неважно.
– Это хорошо, – весело промолвил Тремейн.
Старший инспектор удивленно взглянул на него:
– Что, сегодня никакой романтики?
– Если она смущена, значит, ничего не знала об этой тысяче фунтов. А если не знала о деньгах, то где же мотив?
– Мне случалось видеть превосходных актрис, – угрюмо проворчал Бойс, но Тремейн не стал вступать с ним в спор.
В доме покойного доктора Хардина царила не слишком жизнерадостная атмосфера. Если Маргарет Ройман общалась неохотно, то экономка и вовсе предпочитала отмалчиваться. Недовольная, с поджатыми губами, она возилась в кухне, делая вид, будто полностью поглощена работой. Однако даже такому неискушенному наблюдателю, как Тремейн, бросалось в глаза, что хлопочет она без всякой надобности. Интересно, чем она могла быть занята сейчас, когда хозяин погиб и больше не отдавал ей распоряжений?
– Простите, что снова беспокою вас, миссис Колвер, – мягко проговорил Тремейн. – Но я знаю, как вы хотите помочь нам раскрыть это ужасное преступление.
– Я уже рассказала вам все, что знаю, – холодно отрезала экономка. – Вам и старшему инспектору.
– Не сомневаюсь. Просто порой отдельные подробности ускользают из памяти. Это происходит помимо нашей воли. Я подумал, что есть, наверное, иной путь, который поможет нам с вами пролить свет на случившееся с доктором Хардином. Сейчас меня больше всего интересует его общественная деятельность.
При этих словах миссис Колвер немного смягчилась, будто опасалась чего-то другого.
– Его общественная деятельность? Политика?
– Ну, не совсем. Политика и общественная деятельность не всегда одно и то же. Нет, я говорил о его участии в жизни людей, о помощи тем, кто обращался к нему, когда попадал в сложное положение. Кажется, чаще всего доктор Хардин помогал морякам?
Экономка снова насторожилась.
– Мне ничего об этом не известно, – буркнула она. – Доктор не обсуждал со мной свои дела, а я его не спрашивала. Это меня не касалось.
– Но, полагаю, вы видели людей, приходивших в дом?
– Не всегда, – возразила миссис Колвер. – Я могла и не видеть их, когда работала в кухне.
– Доктор Хардин сам открывал дверь посетителям?
Экономка заметила ловушку и обошла ее:
– Возможно, дверь открывала мисс Ройман. Она ведь порой впускала пациентов. А я не видела, кто звонит.
– Жаль. Я надеялся, что вы поможете кое-что прояснить. Но, похоже, тут ничего не поделаешь.
Тремейн медленно прошелся по кухне, разглядывая шкафы вдоль стен. Казалось, мысли его витают далеко.
– Наверное, вы уже решили, что будете делать дальше, – заметил он. – Уедете из Бриджтона?
– Нет, – отозвалась экономка. – С чего бы мне уезжать?
– Это приятное место, даже очень приятное. Но я подумал, что вам, вероятно, захочется переехать поближе к сыну.
Это был выстрел наугад, и он попал в цель. Миссис Колвер ухватилась за край стола.
– К… сыну?
– Я видел его фотографию у вас в комнате. Он в клинике, не так ли?
– Как… как вы узнали?
– На заднем плане фотографии здание, похожее на больницу или пансионат, а ваш сын в инвалидном кресле. Он давно нуждается в уходе?
– Уже пять лет. – Миссис Колвер немного пришла в себя, хотя не успела снова занять глухую оборону. – Произошел несчастный случай. Мой сын повредил позвоночник. Врачи говорят, что он не сможет больше работать, ему всегда будет требоваться уход.
– Искренне вам сочувствую, – тихо сказал Тремейн. – Должно быть, вам теперь непросто.
– Я справляюсь, – твердо ответила экономка, и он понял, что ее вновь окружает броня, и на сей раз еще более неприступная из-за досадной слабости, которой она на мгновение поддалась.
Из неловкого положения его неожиданно выручило появление Джонатана Бойса.
– А, вот вы где! Пойдете со мной?
Тремейн не стал задавать вопросов, пока не вышел из кухни следом за ним.
– Мастерс, – произнес Бойс, когда дверь за ними закрылась. – Настало время взяться за него, пусть попробует доказать свое шаткое алиби. Он, разумеется, понимает, что мы проверили его показания, дадим ему время решить, рассказать ли наконец правду.
– Он знает, что вы к нему едете?
– Нет. Но Паркин присматривает за ним. В последнее время Мастерс не появлялся у себя в конторе – вероятно, слишком многие подступались к нему с неприятными вопросами. Так что застанем его дома.
Полицейский автомобиль, переданный в полное их распоряжение, провез приятелей через холмы в роскошный уголок, где жил Джером Мастерс. Бойс назвал свое имя горничной, отворившей дверь, и их проводили в гостиную с видом на ухоженные газоны, за которыми пролегала дорога. Долго ждать им не пришлось. Горничная вскоре вернулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: