Агата Кристи - Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз
- Название:Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-82543-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз краткое содержание
Две смерти - обыденная и загадочная. Пассажир метро, упавший под колеса поезда, и странное убийство туристки в старинном английском замке. Казалось бы, как могут быть связаны между собой столь разные происшествия? Ключ к разгадке тайны - человек в коричневом костюме!
Тайна замка Чимниз
Энтони Кейд вряд ли мог ожидать, что обычное поручение друга доставить рукопись по назначению швырнет его прямо в сердце международного заговора. Действительно ли так важны мемуары графа Стилптича? И кто скрывается под именем «короля Виктора»? Видимо, все это очень и впрямь важно - ибо за всей этой историей немедленно потянулся жуткий шлейф преступлений. Убийство, шантаж, украденные письма, пропажа знаменитого драгоценного камня, коварные замыслы тайной организации... Все ниточки ведут в Чимниз, один из старинных британских замков, где полицию ожидает ошеломляющая разгадка...
Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Борис Анчуков?
– Да.
– Вы были слугой принца Михаила?
– Я служил Его Высочеству, да.
У него был хороший английский, хотя и с жестким иностранным акцентом.
– Вам известно, что ваш хозяин был убит вчера ночью?
Утробный рык, похожий на ворчание дикого зверя, был ему ответом. Джордж, встревоженный, на всякий случай отошел подальше, к окну.
– Когда вы в последний раз видели своего хозяина?
– Его Высочество ушел к себе в половине одиннадцатого. Я, как обычно, спал в комнате, смежной с его спальней. Наверное, он спустился вниз, пройдя через другую дверь, ту, которая выходила прямо в коридор. Я не слышал, как он ушел. Может быть, меня опоили. Я показал себя неверным слугой – я спал, когда мой хозяин бодрствовал. Проклятие мне.
Джордж смотрел на него во все глаза.
– Вы любили своего хозяина, а? – спросил Баттл, пристально наблюдая за Борисом.
Лицо последнего болезненно исказилось. Он дважды сглотнул. И только потом хриплым голосом заговорил:
– Знайте, английские джентльмены, что я бы умер за моего хозяина! Но поскольку умер он, а я жив, то мои глаза не будут знать отдыха, а мое сердце – покоя, покуда я не отомщу за него. Словно пес, я буду вынюхивать его убийцу, а когда найду – а-а! – Его глаза вспыхнули; внезапно он выхватил из-под полы пиджака громадный нож и воздел его над головой. – Я убью его, но не сразу, о нет! Сначала я вырежу ему ноздри, потом отрежу уши и выколю глаза, и только потом мой кинжал погрузится в его черное сердце!
Спрятав нож так же стремительно, как и достал, он покинул комнату. Джордж Ломакс, чьи глаза и без того всегда были навыкате, так вытаращился ему вслед, что возникало опасение, как бы они не выпали у него из головы.
– Чистокровный герцословак, как видите, – пробормотал он. – До чего нецивилизованный народ... Одни бандиты.
Суперинтендант Баттл стремительно поднялся.
– Либо он говорил совершенно искренне, – заметил он, – либо блефует, как никто другой. Если верно первое, то помоги Господь убийце, по чьему следу идет этот человек-гончая.
Глава 15
HЕЗНАКОМЕЦ ИЗ ФРАНЦИИ
Вирджиния и Энтони бок о бок шли по тропе к озеру. Покинув дом, они еще некоторое время молчали. Первой молчание нарушила Вирджиния, тихонько рассмеявшись.
– О боже, – сказала она, – ну, не ужасно ли это? Мне надо столько всего вам сказать и столько у вас спросить, а я не знаю, с чего начать, так что вот-вот лопну от любопытства. Прежде всего, – она понизила голос до шепота, – что вы сделали с телом? Кошмарно звучит, правда? Вот не думала, что по уши завязну в преступлениях...
– Полагаю, это ощущение вам в новинку, – сказал Энтони.
– А вам – нет?
– Признаюсь, избавляться от трупа мне еще не приходилось.
– Расскажите, как все прошло.
Коротко и лаконично Энтони перечислил шаги, предпринятые им прошлой ночью. Вирджиния слушала внимательно.
– Вы все сделали очень умно, по-моему, – сказала она с одобрением, когда он кончил. – Я заберу чемодан на обратном пути, когда окажусь на вокзале. Правда, может возникнуть небольшая проблема, если вам придется отвечать на вопросы о том, где и как вы провели вчера вечер.
– Вряд ли. Тело наверняка нашли вчера ближе к полуночи, а то и сегодня утром. Иначе об этом уже писали бы в утренних газетах. И, что бы там ни утверждали авторы детективных романов, врачи вовсе не волшебники и не могут с точностью до минуты определить время смерти. Так что никто не сможет с уверенностью сказать, когда именно он умер. И алиби мне придется подыскивать скорее на вчерашнюю ночь.
– Знаю. Лорд Кейтерхэм все мне рассказал. Но этот тип из Скотленд-Ярда, кажется, убежден в вашей невиновности, разве нет?
Энтони ответил не сразу.
– На вид он не особо проницателен, – продолжала Вирджиния.
– Не знаю, не знаю, – отвечал Энтони задумчиво. – У меня такое впечатление, что мимо суперинтенданта Баттла и мышь не прошмыгнет незамеченной. Кажется, пока он считает, что я тут не замешан, хотя и в этом я не уверен. Похоже, его удерживает от подозрений только одно – отсутствие у меня мотива.
– Мотива? – воскликнула Вирджиния. – Но зачем вам убивать неизвестного иностранного графа?
Энтони бросил на нее острый взгляд.
– Вы, кажется, жили какое-то время в Герцословакии, не так ли? – спросил он.
– Да. Два года, в посольстве, с мужем.
– Как раз перед убийством короля и королевы... Вам не доводилось встречаться с принцем Михаилом Оболовичем?
– С Михаилом? Конечно, доводилось. Мерзкий ублюдок! Помнится, он предлагал мне вступить с ним в морганатический союз.
– Вот как? А куда вы должны были девать уже имеющегося мужа?
– О, у него уже была разработана схема вроде истории Давида и Урии [14] Имеется в виду библейский сюжет о храбром воине Урии Хеттеянине, его жене Вирсавии и израильском царе Давиде.
.
– И как же вы отреагировали на это милостивое предложение?
– К несчастью, – сказала Вирджиния, – положение жены дипломата вынуждало меня к вежливости. Поэтому Михаилу повезло: рубануть сплеча, как хотелось, мне не удалось. Но он все равно обиделся... А отчего вдруг такой интерес к Михаилу?
– Да так, пытаюсь нащупать кое-какие концы. Я полагаю, что вчера вы с Михаилом не встретились?
– Нет. Выражаясь книжным языком, «он удалился в отведенные ему покои сразу по приезде».
– И тело убитого вам, конечно, тоже не показали?
Вирджиния, не сводя с него сверкающих любопытством глаз, покачала головой.
– А вы могли бы взглянуть на него сейчас?
– Пользуясь своим влиянием в высших сферах – я подразумеваю лорда Кейтерхэма – наверное, могла бы. А что? Это приказ?
– Боже мой, нет, конечно, – ужаснулся Энтони. – Неужели я говорю таким диктаторским тоном? Нет, дело все вот в чем. Граф Станислав – это инкогнито принца Михаила Герцословацкого.
Вирджиния широко распахнула глаза.
– Понимаю. – Очаровательная несимметричная улыбка вдруг осветила ее лицо. – Надеюсь, вы не хотите сказать, что принц Михаил удалился к себе только ради того, чтобы не видеть меня?
– Что-то в этом роде, – сознался Энтони. – Видите ли, если я прав, то причина, по которой кто-то не хотел, чтобы вы приехали в Чимниз, кроется именно в том, что вы знаете Герцословакию. Вы ведь понимаете, что вы здесь единственная, кто знал принца Михаила в лицо?
– Хотите сказать, что убитый был подставным лицом? – спросила она резко.
– Такая возможность приходила мне в голову. Если вы попросите лорда Кейтерхэма показать вам тело, то мы выясним, верно мое подозрение или нет.
– Его застрелили в одиннадцать сорок пять, – сказала Вирджиния задумчиво. – Время, упомянутое в записке. Все это ужасно таинственно...
– Кстати. Это ваше окно вон там? Второе с конца, над залом совета?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: