Агата Кристи - Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз
- Название:Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-82543-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз краткое содержание
Две смерти - обыденная и загадочная. Пассажир метро, упавший под колеса поезда, и странное убийство туристки в старинном английском замке. Казалось бы, как могут быть связаны между собой столь разные происшествия? Ключ к разгадке тайны - человек в коричневом костюме!
Тайна замка Чимниз
Энтони Кейд вряд ли мог ожидать, что обычное поручение друга доставить рукопись по назначению швырнет его прямо в сердце международного заговора. Действительно ли так важны мемуары графа Стилптича? И кто скрывается под именем «короля Виктора»? Видимо, все это очень и впрямь важно - ибо за всей этой историей немедленно потянулся жуткий шлейф преступлений. Убийство, шантаж, украденные письма, пропажа знаменитого драгоценного камня, коварные замыслы тайной организации... Все ниточки ведут в Чимниз, один из старинных британских замков, где полицию ожидает ошеломляющая разгадка...
Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, моя комната в елизаветинском крыле, с другой стороны. А что?
– Ничего. Просто когда я уходил отсюда вчера вечером и думал, что слышал выстрел, я видел в том окне свет.
– Как интересно! Я понятия не имею, кто живет в той комнате, но могу спросить у Бандл. Может, они там тоже слышали выстрел?
– Если и так, то они предпочли промолчать. Как я понял со слов Баттла, никто в доме ничего не слышал. Свет в том окне – моя единственная зацепка, хотя и ненадежная, и я намерен извлечь из нее все, что можно, хотя, скорее всего, она ничего не даст.
– Да, это, конечно, любопытно, – сказала Вирджиния задумчиво.
Они уже дошли до лодочного сарая над озером и теперь разговаривали, прислонившись к его стене.
– Ну, а теперь я расскажу вам всю историю, – пообещал Энтони. – Только сначала нам надо сесть в лодку и поплыть на середину озера, подальше от бдительных полицейских, пронырливых американцев и любопытных слуг.
– Лорд Кейтерхэм уже рассказал мне кое-что, – ответила Вирджиния. – Правда, совсем немного. Кто вы на самом деле – Энтони Кейд или Джимми Макграт?
Во второй раз за утро Энтони изложил историю последних шести недель своей жизни – с той только разницей, что Вирджиния выслушала неотредактированный вариант. Заканчивался он поразительной встречей с «мистером Холмсом».
– Кстати, миссис Ривел, – добавил он, – я ведь еще не поблагодарил вас за то, что вы не побоялись рискнуть вечным проклятием своей бессмертной души и назвали меня своим старым другом.
– Конечно, вы друг! – воскликнула Вирджиния. – А что вы думали, при первой встрече я взвалю на вас труп, а при второй буду делать вид, что мы с вами едва знакомы? Вот еще!
Она умолкла, затем продолжила:
– А знаете, что меня во всем этом особенно поражает? Возня вокруг этих непонятных мемуаров.
– Наверное, вы правы, – сказал Энтони. – А теперь скажите мне еще вот что...
– Что же?
– Почему вы так удивились, когда я назвал имя Джимми Макграта вчера, у вас на Понт-стрит? Вы что, слышали его раньше?
– Да, Шерлок Холмс. Джордж – мой кузен Джордж Ломакс, ну, вы знаете, – пришел ко мне на днях и наговорил кучу глупостей. Он, видите ли, задумал подослать меня к этому вашему Макграту в качестве Далилы – чтобы я его очаровала и выманила у него эти мемуары. Конечно, он выражался по-другому, нес всякую чушь насчет высокородных английских дам... Но я сразу поняла, чего ему нужно. Такое только Джорджу и могло прийти в голову. А когда я захотела узнать подробности, он наврал с три короба, причем такой лжи не поверил бы и двухлетний ребенок.
– Однако его план в некотором роде удался, – заметил Энтони. – Вот он я, тот Джеймс Макграт, которого он имел в виду, и вы со мной любезничаете.
– Но, к несчастью для бедняги Джорджа, у вас уже нет мемуаров! А теперь я задам вам один вопрос. Когда я сказала, что не писала тех писем, вы ответили, что знаете. Откуда?
– Все очень просто, – улыбнулся Энтони. – Я хороший психолог.
– Вы хотите сказать, что ваша вера в мою моральную стойкость такова...
Но Энтони яростно затряс головой:
– Вот уж нет. О вашей моральной стойкости я ничего не знаю. Вы вполне могли иметь любовника и писать ему письма. Но в таком случае вы ни за что не смирились бы с шантажом. Та Вирджиния Ривел, которая на самом деле писала эти письма, была напугана до безумия. Вы бы на ее месте сражались.
– Интересно, кто такая эта настоящая Вирджиния Ривел, – точнее, где она. У меня такое ощущение, словно у меня вдруг появился двойник.
Энтони закурил сигарету.
– Вы знаете, что одно из писем было написано здесь, в Чим-низ? – спросил он наконец.
– Что? – Вирджиния была явно поражена. – Когда?
– На нем нет даты. Но все равно странно, правда?
– Я знаю наверняка, что никакая другая Вирджиния Ривел никогда не гостила в Чимниз. Бандл или лорд Кейтерхэм не стали бы молчать о таком совпадении.
– Да. Тоже удивительно. А знаете, миссис Ривел, я перестаю верить в существование этой другой Вирджинии.
– Да, она абсолютно неуловима, – согласилась женщина.
– До странности неуловима. Я начинаю думать, что особа, которая писала эти письма, нарочно воспользовалась вашим именем.
– Но зачем? – воскликнула Вирджиния. – Какой ей от этого прок?
– В том-то все и дело. Стоит нам выяснить это, и мы поймем остальное.
– Кто, по-вашему, убил принца Михаила? – внезапно сменила тему Вирджиния. – Братство Красной Руки?
– С них бы сталось, – проворчал недовольно Энтони. – Бессмысленное убийство – это как раз по их части.
– Давайте займемся делом, – предложила Вирджиния. – Я вижу, сюда идут лорд Кейтерхэм и Бандл. Самое время узнать наверняка, кто убитый – принц Михаил или нет.
Энтони направил лодку к берегу, и через несколько минут они уже шли бок о бок с лордом Кейтерхэмом и его дочерью.
– Ланч запаздывает, – произнес его светлость подавленно.
– Наверное, Баттл довел кухарку до истерики.
– Это мой друг, Бандл, – сказала Вирджиния. – Пожалуйста, будь с ним поласковее.
Бандл несколько минут смотрела Энтони прямо в глаза, а потом заговорила с Вирджинией так, словно его не было рядом.
– Где ты только находишь таких шикарных парней, Вирджиния?
– Возьми его себе, – щедро отвечала та, – а мне отдай лорда Кейтерхэма. – Она улыбнулась явно польщенному пэру, оперлась на его руку, и они вдвоем удалились.
– Вы разговариваете? – спросила Бандл. – Или только молчите, как положено сильному мужчине?
– Разговариваю ли я? – переспросил Энтони. – Я лепечу. Я мурлычу. Я журчу – как ручеек, весело так, знаете. Иногда я даже задаю вопросы.
– Например?
– Кто занимает вторую комнату от края в левом крыле дома? – И он показал на окно.
– Вот это вопросик! – воскликнула Бандл. – Вы меня прямо интригуете. Так, дайте подумать... да... точно, это комната мадемуазель Брюн. Гувернантки-француженки. Она пытается обуздать моих младших сестер, Далси и Дейзи – прямо как в той песенке, знаете? Наверное, следующую назвали бы Дороти Мэй. Но мама устала рожать дочерей и умерла. Решила предоставить честь рождения наследника кому-нибудь другому.
– Мадемуазель Брюн, – произнес Энтони задумчиво. – Давно она у вас?
– Два месяца. Мы взяли ее, когда были в Шотландии.
– Ха! – сказал Кейд. – Запахло жареным!
– Лучше бы это был ланч, – сказала Бандл. – Как думаете, мистер Кейд, пригласить этого типа из Скотленд-Ярда к столу с нами? Вы человек опытный и наверняка знаете, как полагается поступать в таких случаях. А то у нас в доме в первый раз убийство... Прелесть, правда? Мне жаль, что все подозрения против вас отпали сегодня утром. Так хочется повстречать убийцу – просто интересно, правда ли они такие любезные и очаровательные, как о них пишут в воскресных газетах?.. Господи, а это еще что такое?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: