Кэролайн Уэллс - Малиновый джем
- Название:Малиновый джем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Уэллс - Малиновый джем краткое содержание
Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.
Малиновый джем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, а это утро… и где дворецкий?
— Здесь, сэр, — как всегда учтивый, Фердинанд мгновенно откуда-то появился.
— Да, вы. Ну, этим утром те две двери, ведущие в спальни, я так понимаю, что они были заперты?
— Да, сэр.
— И как все обычно происходит?
— Что происходит, сэр?
— Ну, каковы ваши первые обязанности по утрам? Мистер Эмбери зовет вас, или, там, он звонит вам?
— О, да, сэр. Обычно мистер Эмбери отпирает дверь около восьми часов…
— И вы помогаете ему одеться?
— Нет, сэр. Мистер Эмбери этого не требует. Я служу его камердинером и привожу в порядок одежду, но одевается он сам. Я приношу ему чай и тосты — он любил перекусить еще до завтрака…
— А этим утром, когда он не позвонил и не издавал никаких звуков, что вы делали?
— Я немного подождал, а затем я постучался в дверь миссис Эмбери.
— Да. А она… она была осторожна? — выразительно спросил Шейн. — Как она себя вела? Необычно, или как-то испуганно?
— Немного, сэр. Миссис Эмбери была удивлена, и, когда я сказал, что мистер Эмбери не отвечает на стук, она позволила мне пройти к нему через ее комнату.
— Точно. И затем вы нашли своего хозяина мертвым?
— Да, сэр.
— Как вас зовут?
— Фердинанд.
— Да. Фердинанд, вы знаете, что между мистером и миссис Эмбери прошлой ночью произошла ссора?
— Да, сэр.
Ловушка сработала! Шейн получил от слуги признание, которого не мог добиться от Юнис. Улыбка удовлетворения озарила его неприятное лицо, он кивнул и продолжил:
— Когда она произошла?
— Фердинанд, молчи, — приказала Юнис. Ее голос был тих и спокоен, но лицо пылало от гнева. — Ты ничего об этом не знаешь!
— Это правда, сэр, я не знаю.
Дворецкий ощутил важность своего положения и пожалел, что совершил оплошность.
— Молчите, мэм! — рявкнул Шейн и, обернувшись к испуганному Фердинанду, сказал:
— Говорите мне правду, иначе отправитесь в тюрьму! Когда произошла ссора, о которой вы только что говорили?
Юнис держалась совершенно безразлично, она выглядела, как трагическая актриса.
— Фердинанд, скажи ему. Расскажи все, что знаешь, но говори только правду.
— Да, мэм. Да, сэр. Она произошла перед тем, как они вышли.
— Ах, перед тем. И они вышли вместе?
— Нет, сэр. Миссис Эмбери вышла позже, сама.
— Я говорила вам это! — вставила Юнис. — Я рассказала вам все подробности того вечера.
— Вы пропустили ссору. В чем она заключалась?
— Едва ли этого достаточно для того, чтобы назвать «ссорой». Мы с мужем часто расходились во мнении относительно всяких пустяков. Мы оба немного вспыльчивы, и часто препирались по мелочам, которые вскоре забывались.
— И это правда, — добавила мисс Эймс. — Для безумной влюбленной пары они часто ссорились. Я часто думала о том, что это самая сварливая семья из тех, что я видела.
Шейн резко взглянул на пожилую леди.
— И что? — спросил он. — Вы слышали эту конкретную ссору, мэм?
— Насколько я помню, нет. Даже если бы и услышала, то не обратила бы особого внимания.
— Из-за чего хоть произошла ссора?
— О, все по той же старой причине. Миссис Эмбери хотела…
— Тетушка Эбби, прекрати! О чем ты говоришь! Перестань говорить о моем секрете!
— Тайна, мэм? — холодные голубые глаза Шейна блеснули. — Так кто раскроет секрет?
— Никто, — отрезал Хендрикс. — Шейн, мне кажется, что вы пытаетесь запугать двух нервных женщин, чтобы они признались…
— Кто говорил о признании? Признание в чем? И кто обвинял кого-либо?
Хендрикс молчал. Ему не нравился Шейн, но он видел, что это мастер своего дела, и его неожиданные и поразительные предположения пробуждали антагонизм или страх, вскрывая новые факты.
— Я не выспрашиваю ни о каких секретах, за исключением тех, о которых я обязан знать ввиду моей профессии. И в связи с этим, мэм, я прошу вас ответить, что вы имели в виду, говоря о секретах?
Юнис взглянула на него и какое-то мгновение молчала. Затем она сказала:
— Полагаю, у вас есть право спрашивать. И я не возражаю против того, чтобы ответить. Мистер Эмбери был добрым мужем, но он категорично отмахивался от мысли предоставить мне карманные деньги. Это не упрек в отсутствии щедрости: он настаивал на том, чтобы у меня были счета во всех магазинах, где бы я ни захотела. Но я часто просила его выделять мне какую-нибудь оговоренную сумму на постоянной основе. И это было причиной большинства наших так называемых ссор. Я предпочитала держать это в секрете, но раз уж необходимо, то я признаюсь в этом.
Шейн посмотрел на нее с неприкрытым восхищением.
— Прекрасно! — вырвалось у него, хоть и несколько загадочно. — И вчера ночью вы ссорились по этому поводу?
— Вчера вечером, до того, как выйти из дому.
— Не после возвращения домой?
— Нет. Этот вопрос больше не упоминался.
— Хм. И вы были как всегда дружелюбны? Осадка не осталось?
— Нет! — гордо ответила Юнис, но малиновый румянец, покрывший ее щеки, выдал обман.
Вернулся Дрисколл.
— Я выяснил, что убило мистера Эмбери, — тихо объявил он.
— Что? — хором воскликнули медэксперт и Шейн.
— Не могу сказать. Пока не могу. Я должен выйти. Оставайтесь здесь, вы все оставайтесь здесь, пока я не вернусь.
Щеголеватая маленькая фигура исчезла в дверях, и Шейн вернулся к группе, довольно ворча.
— Таков Дрисколл, — сказал он. — Отправь его на дело, и он будет молчать, и вообще по нему не будет видно, что он собирается что-то делать, а потом он раз — и выложит улики.
— Я был бы рад узнать причину смерти, — задумчиво сказал доктор Кроуэлл. — Я стар и опытен, но я никогда не видел ничего столь таинственного. Абсолютно никаких следов яда, хотя смерть не могла быть вызвана ничем иным.
— Яд силен, — заметил Шейн. — Хитрый отравитель может многого добиться.
— Возможно, ваша теория об убийстве преждевременна, — понадеялся Хендрикс, бросив на Шейна острый взгляд.
— Может, — кивнул тот. — Но я все еще стою на своем. Такая вот задачка. Три человека заперты в апартаментах из трех комнат. Снаружи туда не попасть — с этими массивными замками снаружи не поработаешь. Через окна также нет пути. Квартира на десятом этаже, и от окон до земли нет ни балконов, ни чего-либо подобного. Так что до окон можно добраться только при помощи аэроплана, что навряд ли. Итак, наши три человека заперты всю ночь. На утро один из них мертв — отравлен. И каков ответ?
Говоря, полицейский смотрел на Юнис. Было очевидно, что он стремится испугать ее, практически обвинить.
Но она, будучи противоречивой особой, только лишь улыбалась ему.
— Мистер Шейн, вы составили загадку, у которой не может быть отгадки. Так что нам не стоит ломать над ней голову.
— Хорошо, леди, но тут уж никуда не денешься. Объективно и логично, что виновным должен быть один из двух оставшихся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: