Кэролайн Уэллс - Малиновый джем
- Название:Малиновый джем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Уэллс - Малиновый джем краткое содержание
Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.
Малиновый джем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как?
— Думаешь, я не могу, но ошибаешься! Увалень-полицейский говорил со мной…
— Шейн?
— Он самый. Он выпытывал у меня, смотрели ли мы «Гамлета», обсуждали ли сцену отравления и так далее, и тому подобное. Короче говоря, твоя жизнь была в моих руках!
Фифи драматично взмахнула изящной рукой. Она все еще стояла, белый меховой шарф свисал с плеча, а маленький красный тюрбан съехал набекрень, и она решительно топнула ножкой по полу.
— Да, мэм, в моих руках, в моих! Если бы все, что мы говорили об отравлении в «Гамлете», дошло до его ушей… Юнис Эмбери, ты знаешь, о чем мы говорили: мы обсуждали невозможность выяснить, что произошло именно убийство… Ты знаешь, что если бы я посвятила Шейна в наши разговоры, то жизнь мадам Эмбери не стоила бы ни цента!
Фифи щелкнула пальцами, и резкий звук пронесся прямо в мозг Юнис, у которой вырвалось испуганное «Ох!».
— Да, мэм, ох! Ты на краю, и не можешь отрицать это! Шейн приходил ко мне три раза. В последний раз я едва не рассказала ему все, ведь до сегодняшнего дня ты не хотела меня видеть. И вот сегодня я предоставляю тебе решать, хочешь ли ты видеть во мне друга или врага?
Голубые глаза Фифи сверкнули, алые губы вытянулись в линию, а маленькое личико напоминало гримасу злобного призрака. Застывшая, Юнис изумленно глядела на нее. Высокая, статная, прекрасная, она возвышалась над гостьей, пренебрежительно взирая на нее сверху вниз.
Глаза Юнис были яростными, но не блестящими, отчаянными, но не дерзкими — она напоминала громадную тигрицу, прикидывающую, что делать с небольшим, но хитрым хорьком.
— Это сделка? — едко вопрошала она. — Покупаешь мою дружбу? Знаю я тебя, Фифи Дэстерней! Ты — змея, затаившаяся в траве!
Фифи, сжав руки в кулачки, прошипела:
— Сама гадюка! Убийца! Я знаю все и всем расскажу! Ты еще пожалеешь, что отвергла дружбу и помощь Фифи Дэстерней!
— Не нужна мне твоя помощь ценой в дружбу! Я знаю, кто ты такая! Муж говорил мне, и остальные говорили мне! Я ходила в твой дом, чтобы выиграть деньги, да, и я стыжусь этого! Я готова предстать перед обвинением, претерпев все подозрения, лишь бы не подпадать под твою защиту!
— Прекрасно сказано! Но все это ничего не значит! Ведь ты знаешь, что все обвинения заслуженны. И все подозрения обоснованны! Но ты умна, ведь ты знаешь, что в наше время никакие присяжные не обвинят женщину! Особенно красивую! Ты знаешь, что тебе не грозит даже самое малое наказание, хоть ты и виновна… да, виновна в убийстве собственного мужа, к тому же ты получишь бесплатного адвоката, ведь… — здесь Фифи для пущего эффекта сделала паузу, — ведь твой защитник, Элворд Хендрикс, влюблен в тебя! Он на все для тебя готов, а если чего и не сможет сделать, то тогда это сделает Мейсон Эллиот! С поддержкой этой влиятельной парочки ты не будешь осуждена, возможно, ты не будешь даже арестована!
— Уходи! — крикнула Юнис, скрестив руки на груди, окинув противницу сердитым взглядом. — Прочь! Я не унижусь до того, чтобы опровергать твои слова и давать тебе ответ!
— Потому что это правда! Нет у тебя ответа! — вскрикнула Фифи. — Думаешь, что сильна! Ведь ты высока, статна и великолепна! Ты знаешь, что даже если твои люди и не смогут уберечь тебя от суда, то ты все равно останешься в безопасности! Ведь любые судьи и присяжные — это мужчины! Ты знаешь, что стоит им трогательно улыбнуться и сделать большие глаза, и они тут же будут у твоих ног! Знаю я тебя, Юнис Эмбери! Ты задействуешь все женские уловки, лишь бы избежать должного наказания.
— Ты судишь по себе, Фифи. Ты используешь свою женственность, как, впрочем, и большинство женщин, но я не рассчитываю на нее…
— Ты рассчитываешь на то, что и Хендрикс, и Эллиот готовы на все ради тебя, и считаешь это наилучшим путем. Ты спокойна, ведь они сделают для тебя, что угодно, настроившись…
— Уйдешь ты когда-нибудь?..
— Уйду. Но когда мистер Шейн снова придет ко мне, я все ему расскажу, все о «Гамлете», и этого будет достаточно!
— Расскажи ему! — глаза Юнис сверкнули. — Расскажи ему всю правду и прибавь к ней все, что только сможешь выдумать! Делай свое черное дело, я тебя не боюсь!
— Юнис, я ухожу, — Фифи медленно направилась к двери. — Я расскажу всю правду, но не стану добавлять лжи — в ней нет необходимости!
Она ушла, и возбужденная и негодующая Юнис тяжко вздохнула.
Тетушка Эбби подошла к ней. Старая леди стала свидетельницей всей сцены, и несколько раз пыталась было успокоить спорщиц, но ни одна из них так ее и не заметила.
— Тетушка, пожалуйста, уходи. Я не могу говорить с тобой. Скоро должен прийти Мейсон, и я хочу немного успокоиться.
Мисс Эймс удалилась в свою комнату, а Юнис присела на диван.
Она сидела, выпрямившись и молча, обдумывая все слова Фифи, все ее угрозы.
«Лучше было бы сохранить дружбу Фифи, — думала Юнис, — и это было бы не так уж сложно, вот только дружба с Фифи — это еще хуже, чем вражда».
Когда пришел Мейсон Эллиот, с ним появился и детектив Дрисколл.
Сеть сыщиков затягивалась вокруг Юнис, и хотя Эллиот и Хендрикс делали все возможное (здесь Фифи была права), развязка была не за горами — Юнис могла быть арестована в любой момент.
— Мы говорили о завещании. Завещании Сэнфорда, — печально сказал Эллиот после того, как прибывшие разместились. — Юнис, мистер Дрисколл решил, что, раз Сэнфорд оставил все тебе без ограничений вроде опекунов или еще каких-либо условий, то это еще один аргумент против тебя.
Юнис отважно улыбнулась:
— Это не новость, — ответила она. — Все мы знаем, что муж оставил меня единственным, или скорее, основным бенефициарием. Я знаю о единодушном мнении, будто бы я убила мужа, чтобы завладеть деньгами и контролем над ними. Так что в этом нет ничего нового.
— Нет, — подтвердил Дрисколл, — нет, но мы добавили к этому прочие факты, и посмотрите, что вышло. Допустим, что пять человек могли бы совершить это преступление. Говорю прямо, так как вы не возбраняли и даже подстрекали меня к этому. Предположим, что Сэнфорд Эмбери мог быть убит одним из этих пяти. Мистер Эллиот, присутствующий здесь, а также мистер Элворд Хендрикс имели мотив, но не имели возможности.
— Мотив? — Юнис постаралась сказать это как можно презрительнее.
— Да, мэм. Мистер Эллиот — ваш почитатель. Не делайте такой возмущенный вид, я говорю серьезно. Для него это была одна из возможностей убрать вашего мужа со своего пути.
Мейсон Эллиот выслушал все это, не выказывая раздражения. Он уже слышал все это от Дрисколла, так что его ничуть не задели эти измышления.
— Но, миссис Эмбери, у мистера Эллиота не было возможности. Мы выяснили, что всю ночь он был или в своем клубе, или у себя дома. Далее, мотив был у мистера Хендрикса. Они были соперниками на выборах, и мы можем считать, что у мистера Хендрикса был мотив устранить оппонента. Но у мистера Хендрикса также не было возможности. Накануне смерти мистера Эмбери он уехал в Бостон и оставался там до полудня следующего дня. Это позволят вычеркнуть его. Итого, у этих двоих был мотив, но не было возможности. Далее, у нас есть два человека, у которых была возможность, но не было мотива. Я говорю о вашем слуге Фердинанде и о вашей тете, мисс Эймс. Они могли бы совершить убийство, если бы захотели, но мы не смогли подобрать мотив для кого-нибудь из них. Было лишь предположение, что мисс Эймс могла бы пожелать избавить вас от мужа-тирана. Но это маловероятно, или даже вовсе невероятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: