Агата Кристи - Большая Четверка. Загадочный мистер Кин. Тринадцать загадочных случаев
- Название:Большая Четверка. Загадочный мистер Кин. Тринадцать загадочных случаев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артикул-принт
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-93776-008-5 (т.20/2) 5-93776-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Большая Четверка. Загадочный мистер Кин. Тринадцать загадочных случаев краткое содержание
Большая Четверка. Загадочный мистер Кин. Тринадцать загадочных случаев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Инквизиция — следственный и карательный орган Католической Церкви для борьбы с еретиками. Существовал с XIII века и был упразднен к XIX веку Особой жестокостью отличалась испанская инквизиция в XV–XVI веках.
263
Хай-стрит — распространенное в Англии название главной улицы в городе или в районе крупного города, на которой расположены учреждения, магазины, кафе и т. п.
264
После смерти (лат. ) — т. е. паталогоанатомическое исследование человеческого тела после смерти для установления причин смерти.
265
Прозектор — специалист патологоанатом, проводящий вскрытие трупов.
266
Библейская цитата (Евангелие от Матфея, гл 7, ст. 7–8).
267
Пикша — рыба семейства тресковых, у которой над грудными плавниками большие черные пятна Водится в умеренных водах бассейна Атлантического океана.
268
Согласно легенде апостол Петр, поймав такую рыбу, нашел у нее во рту монетку, а черные пятна на рыбе — следы от пальцев апостола (Евангелие от Матфея, гл. 26–27).
269
В подлиннике речь идет о двух разных английских словах, совпадающих по звучанию «погода» и «валун».
270
Пижма — многолетнее растение с желтыми цветками, собранными в соцветия Отвары и настои из листьев и цветов используются в народной медицине.
271
Пилокарпин — крупный промышленный центр в графстве Уорикшир в средней части Англии.
272
Атропин — алкалоид, получаемый из листьев белладонны, ядовитого многолетнего растения семейства пасленовых.
273
Птомаин — вызывающий острое желудочно-кишечное заболевание яд, который выделяют некоторые микроорганизмы в испорченных или недоброкачественных пищевых продуктах.
274
Треугольная накидка (ф.р).
275
Аутопсия — вскрытие трупа с диагностической или научной целью.
276
Камуфляж — маскировка, действие для обмана противника.
277
Канарские острова — принадлежащая Испании группа островов у северо-западного побережья Африки.
278
Южные моря — традиционное название южной части Тихого океана, всех морей, расположенных к югу от экватора.
279
Тенериф — вулканический остров в группе Канарских островов.
280
Бедекер — путеводитель, пользующийся большой популярностью. Выпускается одноименным немецким издательством, по имени основателя издательства Корса Бедекера (1801–1859).
281
Имеется в виду Первая мировая война (1914–1918).
282
Аскот — городок под Виндзором, где проходят ежегодные скачки, являющиеся важным событием в английской светской жизни.
283
Дама компании (фр.).
284
Пизгуд — «говорящее» имя, означающее хорошие бобы.
Интервал:
Закладка: