Агата Кристи - Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул-принт, год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул-принт
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-34295-020-9 (т. 3) 5-34295-001-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария краткое содержание

Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В третий том Собрания сочинений Агаты Кристи вошли романы «Тайна голубого экспресса» (1928), «Тайна Семи циферблатов» (1929), «Убийство в доме викария» (1930).

Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Позднее граф вернулся в МонтеКарло пообедал там и около одиннадцати часов - фото 4

Позднее граф вернулся в Монте-Карло, пообедал там и около одиннадцати часов приехал домой. Ипполит встретил его с обескураженным лицом:

— Ах! Monsieur le Comte, это вы! Мосье случайно не звонил мне по телефону?

Граф покачал головой.

— Но еще в три часа мне позвонили и сказали, что вы просите меня приехать в Ниццу, в «Негреско».

— Да что вы? И вы поехали?

— Разумеется, мосье, но в «Негреско» ничего не знали, они сказали, что вы там и не были.

— Ага! — сказал граф. — И конечно, как раз когда вы уехали, Мари пошла за покупками?

— Именно так, мосье граф.

— Ну что ж, это не важно. Какая-то ошибка.

Поднимаясь наверх, граф удовлетворенно улыбался.

Войдя к себе в комнату, он запер дверь и быстро огляделся. Все было как обычно, он осмотрел все ящики письменного стола и гардероба и кивнул себе головой. Все вещи лежали на месте, но их явно кто-то трогал. Было очевидно, что здесь произвели очень аккуратный обыск. Он подошел к бюро и нажал на скрытую пружину. Крышка потайного отделения отскочила, волоска на прежнем месте не было. Граф покачал головой.

— Наша французская полиция просто неподражаема, — пробормотал он в усы, — неподражаема, ничто от них не укроется.

Глава 20

Кэтрин заводит друга

На следующее утро Кэтрин и Ленокс сидели на террасе виллы «Маргарита». Что-то вроде дружбы зарождалось между ними, несмотря на разницу в возрасте. Если бы не Ленокс, жизнь на вилле «Маргарита» была бы для Кэтрин совершенно невыносимой. Происшествие в «Голубом экспрессе» было главной темой. Леди Тамплин решила выжать из причастности своей гостьи к делу все до последней капли, все попытки Кэтрин воспротивиться рассыпались в прах под напором синеглазой Розалии. Ленокс соблюдала нейтралитет, явно забавляясь маневрами матери и сочувствуя Кэтрин. Пончик с неугасимым сиянием в наивных глазах представлял Кэтрин всем вместе и каждому в отдельности так:

— Это мисс Грей. Вы слышали о происшествии в «Голубом экспрессе»? Она была в самом центре событий! Долго разговаривала с Рут Кеттеринг за несколько часов до убийства! Вот счастливица!

Наконец этим утром Кэтрин не выдержала и после очередного представления хорошенько отчитала Пончика. Когда они остались вдвоем, Ленокс медленно протянула:

— Восстали против эксплуатации? Вам еще многому предстоит научиться.

— Мне жаль, что я вышла из себя, это не в моих правилах.

— Пора научиться выпускать пар. Пончик всего лишь осел, он довольно безобиден, а вот от мамы вам так просто не отделаться. Зато с ней вы можете, как вы говорите, выходить из себя хоть до второго пришествия, ей это нипочем: только посмотрит на вас большими голубыми глазами — с эдакой грустью, и опять примется за свое.

Кэтрин никак не ответила на это заявление, и Ленокс продолжала:

— Я не на много лучше Пончика. Вовсю наслаждаюсь ажиотажем вокруг этого убийства, и, кроме того, Дерек мой знакомый, а это совсем другое дело.

Кэтрин утвердительно кивнула.

— Итак, он вас пригласил на ленч, — задумчиво продолжала Ленокс, — он вам нравится, Кэтрин?

Кэтрин помедлила:

— Я не знаю.

— Он очень обаятельный.

— Да, очень.

— Но вам что-то в нем не понравилось?

Кэтрин уклонилась от прямого ответа:

— Он говорил о смерти своей жены, сказал, что для него невозможно представить большей удачи.

— Полагаю, это вас шокировало. — Ленокс подняла глаза на Кэтрин и прибавила со странной интонацией: — Вы ему нравитесь, Кэтрин.

— Он угостил меня прекрасным ленчем, — улыбнулась та.

Однако Ленокс не захотела переменить тему.

— Я заметила это вечером, когда он пришел, — сказала она задумчиво, — он так на вас смотрел — а ведь вы совершенно не в его вкусе. Наверное, это как с религией — до нее нужно дорасти, чтобы что-то понять.

— Мадемуазель просят к телефону, — сказала Мари, подойдя к их окну, — с ней желает поговорить мосье Эркюль Пуаро.

— Новые кровавые подробности и скандальные разоблачения, идите, Кэтрин, и развлекайтесь дальше с вашим детективом.

Кэтрин услышала в трубке голос Пуаро:

— Это мадемуазель Грей? Воп [101] Отлично (фр.). . Мосье ван Олдин, отец мадам Кеттеринг, просил меня передать вам, что он очень хотел бы поговорить с вами. Где вам удобно: на вилле «Маргарита» или у него в отеле.

Кэтрин секунду подумала и рассудила, что ван Олдину приезжать на виллу «Маргарита» не стоит, леди Тамплин вцепится в него мертвой хваткой, она ни за что не упустит случая пообщаться с миллионером. Кэтрин ответила, что предпочитает приехать в Ниццу.

— Превосходно, мадемуазель. Я заеду за вами на машине. Скажем, минут через сорок пять, хорошо?

Пуаро был точен до секунды, Кэтрин ждала его, и они тут же отправились.

— Ну-с, мадемуазель, как дела?

Она посмотрела в его прищуренные глаза, маленький бельгиец нравился ей все больше и больше.

— Это наш собственный roman policier, не так ли? — сказал Пуаро. — Я обещал, что мы будем расследовать это дело вместе, а я всегда держу слово.

— Вы слишком любезны, — пробормотала Кэтрин.

— О, вы смеетесь надо мной; но вы ведь хотите узнать последние новости?

Кэтрин кивнула, и Пуаро набросал для нее примерный портрет графа де ла Рош.

— Вы думаете, это он убил ее? — задумчиво сказала Кэтрин.

— Не исключено.

— Но вы сами верите в это?

— Не сказал бы. А вы, мадемуазель, что вы об этом думаете?

Кэтрин покачала головой.

— Откуда мне знать. Я ничего в этом не понимаю, но я сказала бы, что…

— Да? — подбодрил ее Пуаро.

— Ну, судя по тому, что вы о нем рассказали, он не способен совершить убийство.

— Ага! Очень хорошо! — вскричал Пуаро. — Вы согласны со мной; это все, что я хотел услышать. Пока все.

Он бросил на нее острый взгляд.

— Скажите мне, вы встречались с Дереком Кеттерингом?

— Я познакомилась с ним у леди Тамплин, и вчера он пригласил меня на ленч.

— Какой mauvais sujet [102] Шалопай (фр.). ,— покачал головой Пуаро, — но les femmes [103] Женщины (фр.). ,— им это нравится, а?

Он подмигнул Кэтрин, она рассмеялась;

— Мосье Кеттеринг из тех, кто сразу производит впечатление всюду, где бы он ни появился, — продолжал Пуаро. — Без сомнения, вы заметили его в «Голубом экспрессе».

— Да, я видела его.

— В вагоне-ресторане?

— Нет, там я его не встречала, я видела его лишь один раз, когда он входил в купе жены.

Пуаро кивнул.

— Странное дело, — пробормотал он, — помнится, вы говорили, мадемуазель, когда поезд подъехал к Лиону, вы только что проснулись и посмотрели в окно. Вы не видели — с поезда не сходил высокий брюнет? Если да, то это и был граф де ла Рош.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x