Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство
- Название:Самое обыкновенное убийство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство краткое содержание
Интригующий детектив о двух гангстерах, оказавшихся в роли преследуемых и начинающих собственное расследование убийств с простой целью — самим не оказаться в роли жертвы. Отец юного Эда Хантера, простой наборщик из типографии, отправился обмывать получку, а утром был найден убитым в переулке. Полиция считает расследование бесперспективным, и тогда Эд вместе с дядей, «карнавальщиком» Эмброузом Хантером, начинают самостоятельные поиски убийцы. Из рассказов дяди Эд с изумлением узнает о бурной молодости отца…
Роман получил премию Э.По в Америке.
Самое обыкновенное убийство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Забирай свой хлам и уматывай. Откроешь пасть — зубы вышибу.
Его глаза говорили о многом, но пасть он благоразумно не открывал.
— Погоди-ка, — сказал я, когда Бобби шагнул вперед, и сам подобрал бумажник. Папин бумажник.
Почти новый, из настоящей тисненой кожи, с царапиной наискосок. Папа случайно оставил его на станке, и острый край соскочившей с наборного уголка строки оставил эту царапину. Я сам видел.
У обочины затормозила машина. Бобби пустился наутек, я за ним.
— Эй! — крикнул кто-то, и автомобиль тронулся с места.
Я догнал Бобби и стал колошматить его, но тут нас обоих настигли патрульные копы. Один сцапал меня и влепил оплеуху:
— Все, ребята, поехали в участок!
Я хотел лягнуть его, но вовремя удержался. Когда нас вели к машине, я немного отдышался и сумел выговорить:
— Это не просто драка, а расследование убийства. Детектив Бассет сидит в баре в двух кварталах отсюда. Везите нас туда, он захочет встретиться с этим парнем.
— В участке расскажешь, — пробурчал коп, ощупывая мои карманы, однако другой полицейский сказал:
— В отделе действительно работает Бассет. Что за дело такое, парень?
— Моего отца, Уоллиса Хантера, убили в переулке у Франклин-стрит на прошлой неделе.
— Точно, был такой. Давай съездим, раз два квартала всего?
Нас посадили в машину и за шиворот ввели в бар. Дядя Эм и Бассет, увидев нас, удивления не проявили.
— Эти двое дрались, — объяснил полицейский, знающий Бассета. — Этот вот говорит, что вам интересно будет.
— Возможно, — произнес Бассет. — Для начала отпустите его. Что случилось, Эд?
Я достал бумажник из кармана и швырнул на стол.
— Папин. Был у этого сукина сына.
Бассет пересчитал деньги внутри — пятерка и несколько бумажек по одному баксу, — взглянул на закатанное в целлулоид удостоверение и очень мягко, тихо спросил:
— Где ты его взял, Рейнхарт?
— Гарди Хантер дала.
Эм, не глядя на меня, шумно перевел дух.
— Когда?
— Вчера вечером. Я знаю, что это бумажник ее старика, она мне сказала.
Бассет спрятал бумажник к себе в карман, закурил и обратился к патрульным:
— Спасибо, ребята. Надо будет подержать Бобби у вас, пока я все не проверю. Можете оформить его за нарушение порядка?
— Разумеется.
— Кто сегодня дежурит?
— Норвальд.
— Передайте, что я скоро позвоню ему и сообщу, можно ли отпустить Рейнхарта. — Снова достав бумажник, он вернул Бобби деньги и удостоверение личности. — Это нам ни к чему, но бумажник пока у меня побудет.
Бобби оглянулся на меня, когда его повели к выходу.
— Всегда пожалуйста, — усмехнулся я.
Бассет, встав, сказал дяде Эму:
— Ну что ж, попытаться следовало.
— Ты же понимаешь, что это еще ничего не значит, — заметил Эм.
Бассет пожал плечами.
— Боюсь, парень, дома тебе сегодня спать не придется. Переночуешь у дяди.
— Почему?
— Потому что мы сделаем то, что следовало сделать незамедлительно. Обыщем вашу квартиру на предмет страхового полиса и прочих возможных улик.
— Я возьму его к себе в гостиницу, — кивнул дядя.
После ухода Бассета мы помолчали.
— Похоже, в следствии произошел поворот, — наконец сказал я.
— Иди-ка умойся, вот что. И фингал у тебя зреет, похоже.
— Видел бы ты другого парня.
Эм фыркнул, и я понял, что он на меня не сердится.
— Как самочувствие? — спросил он, когда я вернулся из туалета.
— Так себе.
— Физическое, я имею в виду. Продержишься всю ночь на ногах?
— Раз стою, значит, смогу.
— Мы блуждали в этом деле, как малые дети в лесу. Пора к вырубке приступать.
— Вот и славно. Бассет теперь арестует маму?
— Сначала допросит. Гарди тоже, насчет бумажника. Я уж было отговорил его — он давал нам еще пару дней, чтобы расколоть Кауфмана.
— Но после допроса он их отпустит?
— Не знаю, может, и нет, если найдет этот полис. Сегодня мы получили две наводки: страховую квитанцию и бумажник. Обе они ложные, но попробуй втолкуй это Бассету.
Я снова стал играть красным мячиком. Дядя отобрал его у меня и стиснул так, что почти сплющил — руки у него были невероятно сильные.
— Лучше бы мы не находили все это барахло. И зачем только Уолли его хранил?
— Кажется, я понимаю, о чем ты.
— Он, похоже, здорово влип, Эд. Десять лет я его не видел — чего только не случается с человеком за десять лет.
— Слушай, дядя Эм… а не мог он сам это сделать? Треснуть себя, например, пивной бутылкой по голове? Или подкинул жонглерскую булаву так, чтобы она упала ему на кумпол. Бред, конечно.
— Может, и не совсем бред, просто ты кое-чего не знаешь. Не мог Уолли убить себя. На сей счет у него была… не совсем фобия, назовем это блокировкой. Нет, смерти он не боялся, помню, однажды Уолли даже хотел умереть.
— Откуда такая уверенность? Может, тогда он недостаточно сильно хотел.
— Это было в Мексике, к югу от Чиауауа. Его укусила местная гадюка, кугулья. Мы шли через дикую местность, ни аптечки, ничего, да хоть бы и было что — от яда кугульи противоядия нет. Умираешь через два часа после укуса, испытывая адовы муки. Нога у Уолли сразу стала пухнуть и нестерпимо болеть. У нас на двоих был один револьвер. Мы попрощались, и он хотел застрелиться, да только не тут-то было. Не может нажать на курок, и все тут. Стал умолять, чтобы я его застрелил. Не знаю… может, я и сделал бы это, если бы Уолли сильно мучился, но тут мы смотрим — едет метис верхом на древнем осле. Он сказал, что эта змея не кугулья — она валялась рядом, мы ее пристрелили. Тоже ядовитая, но с кугульей никакого сравнения. Привязали мы Уолли к ослу, привезли в ближнюю деревню — три мили тащились, — и местный врач спас его. Месяц там проторчали. Тот доктор был парень что надо. Я у него работал, пока Уолли поправлялся — чтобы не даром хлеб есть, — а по вечерам читал его книги, все больше по психологии-психиатрии. Книг у него было полно, и на английском, и на испанском. Потом я тоже много читал про это — пригодилось, когда судьбу стал предсказывать. А тогда мы сделали психоанализ Уолли и выяснили, что самоубийцы из него не получится. Есть люди, которые не способны себя убить, и физически, и морально. Не слишком частое явление, но и не редкое тоже. Антисуицидальный психоз. И с возрастом он не исчезает.
— А ты, часом, не сочиняешь? — спросил я.
— Нет. Вот что: как придем, прислонись к двери и молчи, ясно?
— Куда придем?
— К Кауфману домой. Он не женат, снимает комнату в пансионе на Ла-Саль-стрит, севернее Оук-стрит. Пешком туда ходит. Я там был и знаю, где что. Слишком долго мы с ним цацкались, пора брать быка за рога.
— Ладно. Когда начнем?
— В понедельник он закрывается рано, в начале второго уже надо быть на позиции. Пора трогаться.
Мы выпили еще по одной, занесли папин чемоданчик в «Вакер», добрались по Кларк-стрит до Оук-стрит, потом до Ла-Саль. Затаились в глубокой дверной нише на противоположной стороне улицы, стали ждать. За тот час, что мы провели в засаде, мимо прошли всего несколько человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: