Роберт Гулик - Убийство в лабиринте

Тут можно читать онлайн Роберт Гулик - Убийство в лабиринте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Аркадия, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Гулик - Убийство в лабиринте краткое содержание

Убийство в лабиринте - описание и краткое содержание, автор Роберт Гулик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Robert van Gulik
THE CHINESE MAZE MURDERS
Никогда раньше судье Ди не приходилось сталкиваться одновременно с таким количеством головоломок: тут и запутанное дело о наследстве, тайна которого скрыта в обычном с виду пейзаже, и загадочное убийство, совершенное в запертой комнате, и парковый лабиринт, тайну которого надо разгадать, чтобы спасти от смерти двух сестер.
Дизайнер обложки Александр Андрейчук.
Художник Екатерина Скворцова. subtitle
9 0
/i/73/728973/i_001.jpg
empty-line
10

Убийство в лабиринте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство в лабиринте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Гулик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он допил чай и поднялся, намереваясь уйти, но кандидат Дин попросил судью остаться еще ненадолго. Судья заколебался, но молодой человек выглядел настолько несчастным, что он снова присел к столу.

Кандидат Дин заново наполнил их чашки. Казалось, он не знает, с чего начать.

— Если вам есть что сказать, то не тяните, молодой человек, — сказал судья Ди.

— Откровенно признаюсь вашей чести, — наконец выдавил Дин, — есть одно дело, которое тяжестью лежит у меня на душе. Оно никак не касается тирана Цзяня. Оно связано с моей собственной семьей.

Он снова замолчал. Ма Жун нетерпеливо ерзал на стуле.

Кандидат Дин сделал над собой усилие и произнес:

— Ваша честь, моего старого отца собираются убить!

Судья Ди вскинул брови.

— Если вам это известно заранее, — заметил он, — то такое преступление предотвратить нетрудно.

Молодой человек покачал головой.

— Позвольте мне поведать вам всю историю. Возможно, вы слышали, что моего отца оклеветал один из его подчиненных, подлый военачальник У. Он с ревностью относился к великой победе моего отца в битве на севере, и, хотя не смог доказать свои лживые обвинения, Совет по военным делам приказал отцу подать в отставку.

— Да, я вспоминаю это дело, — сказал судья Ди. — Ваш отец тоже живет здесь?

— Мой отец, — отвечал молодой Дин, — приехал в это глухое место отчасти потому, что моя мать была уроженкой Ланьфана, а отчасти потому, что предпочитал держаться подальше от крупных городов, где мог бы встретить своих бывших соратников. Мы считали, что здесь наша семья сможет жить в мире. Однако месяц тому назад я начал замечать людей подозрительного вида, которые часто бродили вблизи нашего дома. На прошлой неделе я тайно проследил за одним из них. Он направился к маленькой винной лавке под названием «Вечная весна» в северо-западном районе города. Каково же было мое удивление, когда я узнал, что над этой винной лавкой живет У Фэн, старший сын военачальника У!

Лицо судьи Ди выразило сомнение.

— Зачем, — спросил он, — потребовалось военачальнику У посылать своего сына, чтобы тот досаждал вашему отцу? Военачальник У и так уже погубил его карьеру. Любые последующие действия принесли бы У одни неприятности.

— Мне известен его план! — возбужденно воскликнул кандидат Дин. — У знает, что друзья отца в столице обнаружили свидетельства того, что обвинения военачальника были чистейшим поклепом. Он послал сюда своего сына убить отца и тем самым спасти свою ничтожную жизнь! Ваша честь и представить не может, что за человек этот У Фэн. Он записной пьяница, совершенно распущенный тип, для которого нет ничего слаще, чем насилие. Он нанял каких-то бандитов следить за нами и нанесет удар при первом удобном случае.

— Даже если все это так, я не понимаю, чем вам помочь, — заметил судья Ди. — Могу только посоветовать продолжать следить за действиями У и одновременно принять необходимые меры предосторожности в своем доме. Есть ли признаки, что У как-то связан с Цзянь Моу?

— Нет, — ответил юноша, — похоже, что У даже не пытался заручиться поддержкой Цзяня. Что же касается предосторожностей… Понимаете, мой бедный отец начал получать письма с угрозами сразу после того, как оставил службу. Он редко выходит из дома, а ворота у нас всегда заперты на замки и засовы. Более того, мой отец приказал замуровать все окна и двери своей библиотеки, за исключением одной. К этой двери имеется только один ключ, и отец всегда носит его с собой. Когда он находится внутри, то запирает дверь на засов. В этой библиотеке отец проводит большую часть времени, составляя историю войн на границе.

Судья Ди велел Ма Жуну записать адрес, по которому находится дом Дина. Улица находилась неподалеку, за Барабанной башней.

Собираясь уходить, судья сказал:

— Не забудьте сообщить в управу, если еще что-нибудь произойдет. А сейчас мне надо идти. Вы должны понимать, что мое собственное положение в этом городе пока оставляет желать лучшего. Как только я расправлюсь с Цзянем, сразу займусь вашим делом.

Низко поклонившись, кандидат Дин поблагодарил судью и проводил своих гостей до дверей чайного домика.

Судья Ди с Ма Жуном вернулись на главную улицу.

— Этот парень напоминает мне того человека, который носил железный шлем и днем и ночью, потому что опасался, что небесный свод рухнет ему на голову, — заметил Ма Жун.

Судья покачал головой.

— Если бы это было так просто… Странное дело, — задумчиво проговорил он, — оно мне совсем не нравится.

Глава 4

Дао Гань сообщает о таинственном старом имении; в управе устраивается хитроумная ловушка

Ма Жун выглядел озадаченным, но судья не стал ничего объяснять. Молча они побрели к управе. Цзяо Тай отворил им ворота и сказал, что Дао Гань дожидается их в кабинете.

Судья Ди велел позвать советника Хуна. Когда четверо помощников сели перед его столом, судья поведал им о своей встрече с кандидатом Дином, после чего попросил Дао Ганя поделиться новостями. Когда Дао Гань начал свой рассказ, его лицо было более унылым, чем обычно.

— Ситуация складывается для нас не слишком хорошо, ваша честь. Этот Цзянь закрепился тут прочно. Он лишил город прежнего богатства, но при этом предусмотрительно не трогал членов влиятельных семейств, приехавших сюда из столицы, дабы они не захотели послать неблагоприятные для него отчеты центральным властям. Это относится к генералу Дину, сына которого вы, ваша честь, только что повстречали, и к Ю Ги, сыну губернатора Ю Шоуцзяня.

Цзянь Моу достаточно умен, чтобы не закручивать гайки слишком сильно. Он берет большой процент со всех сделок, совершающихся в этом округе, но оставляет торговцам вполне приемлемую долю от прибыли. Для видимости он также поддерживает общественный порядок: если кого-то уличают в краже или дебоше, сторожевые псы Цзяня на месте избивают его до полусмерти. Известно, что эти люди едят и пьют в трактирах и питейных заведениях, не платя за это ни медяка. С другой стороны, Цзянь легко сорит деньгами, и многие крупные лавки считают его и его приближенных хорошими клиентами. Больше всего от его притеснений страдают мелкие лавочники и торговцы. Однако в целом жители Ланьфана смирились со своей участью и резонно полагают, что могло бы быть и хуже.

— Люди Цзяня ему верны? — прервал его судья.

— А почему бы могло быть иначе? — спросил Дао Гань. — Эти бандиты, числом около сотни, целые дни проводят за пьянками и азартными играми. Цзянь завербовал их из городских отбросов и добавил еще немало дезертиров из регулярной армии. Кстати, дом Цзяня похож на крепость. Он расположен у западных городских ворот. По верху внешней стены идут железные шипы, а главный вход круглосуточно охраняют четверо вооруженных до зубов стражников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Гулик читать все книги автора по порядку

Роберт Гулик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в лабиринте отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в лабиринте, автор: Роберт Гулик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x