Рекс Стаут - Четверо должны уйти [litres]
- Название:Четверо должны уйти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
- Год:2021
- ISBN:978-5-389-20639-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Четверо должны уйти [litres] краткое содержание
В сборник вошли четыре повести об очередных делах знаменитого сыщика.
Четверо должны уйти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Совет-допрос продолжался примерно час. Время от времени свои комментарии вставляли Бакстер, начальник уголовной полиции, а также следователи, бывшие на месте происшествия. Наконец Делани подвел итог.
– Похоже, – сказал он, – мы пришли к согласию, что некто проник в палатку сзади, всадил нож в спящего Холта, после чего незаметно скрылся. Вы можете задать вопрос, откуда убийца знал, что под рукой у него окажется нож? Отвечу: он мог и не знать об этом. Возможно, сама мысль об убийстве пришла ему в голову лишь тогда, когда он увидел разделочные ножи. С другой стороны, убийца мог принести собственное оружие, но, заметив коробку с ножами, смекнул, что лучше воспользоваться одним из них. Все это вполне вероятно, причем ни один из фактов, которыми мы располагаем, не противоречит нашей версии. Вы согласны, Бакстер?
– Да, – кивнул Бакстер. – До тех пор, пока мы не обнаружим новые факты.
– Разумеется, – подтвердил Делани. – Мы еще все трижды перепроверим. – Он обвел глазами присутствующих, потом заявил: – Вы, джентльмены, и вы, мисс Корби, не должны выезжать за пределы штата, и вам следует являться для дачи показаний по первому вызову. Если вы не возражаете, то задерживать вас как важных свидетелей я не стану. Ваши адреса у нас есть, и мы знаем, где вас найти.
Делани вперил взгляд в Вулфа, и его тон тут же изменился.
– Что касается вас, Вулф, то с вами дело обстоит несколько иначе. Вы и Гудвин – лицензированные частные сыщики, и ваши досье не внушают мне доверия. Не знаю, что заставляет нью-йоркские власти терпеть ваши выходки, но здесь, в провинции, служат люди попроще, и нам ваши штучки не нравятся. Даже претят. – Он опустил подбородок и посмотрел на Вулфа исподлобья, при этом глаза превратились в узенькие щелочки. – Давайте проверим, правильно ли я вас понял. По вашим словам, когда начал выступать Веттер, вы сунули руку в карман, чтобы проверить, на месте ли листок, на котором вы набросали свою речь, не нашли его, подумали, что забыли его в машине, а потом, уже войдя в палатку, сообразили, что машина заперта, а ключ у Гудвина, поэтому вы его вызвали в палатку и вместе с ним спустились к машине. Там Гудвин вспомнил, что листок с вашими заметками остался в вашем кабинете дома, и тогда вы вернулись на помост и сели на прежнее место. И еще: выходя из палатки к машине, вы обратили внимание, что тесемка, на которую Гудвин завязал полог, висит развязанная. Так?
Вулф откашлялся:
– Мистер Делани, думаю, что дискутировать с вами по поводу доверия к нашим досье бесполезно, так же как и пытаться оспаривать ваше утверждение насчет наших выходок или штучек. – Его плечи поднялись на одну восьмую дюйма, потом опустились. – Что же касается моих показаний, то изложили вы все верно, хотя и совершенно неприемлемым тоном. Оскорбительным.
– Я просто задал вам вопрос.
– А я ответил.
– Да. – Делани перевел взгляд на меня. – Вы, Гудвин, как и следовало ожидать, утверждаете то же самое. Если вы хотели сговориться, то времени у вас было более чем достаточно – суматоха после крика мисс Корби длилась достаточно долго. Правда, вы показали, что, после того как Вулф вернулся на место, вы вдруг вспомнили, что он все-таки прихватил с собой тот листок и даже заглядывал в него во время поездки в машине. Вы подумали, что Вулф мог оставить бумажку в машине, решили проверить и находились возле машины, когда услышали крик мисс Корби. Я правильно говорю?
Поскольку, обидевшись на Бакстера, я решил, что не стану им помогать, я ответил просто:
– Проверьте сами.
Делани вновь обратился к Вулфу:
– Если вы считаете мои вопросы оскорбительными, Вулф, я скажу вам следующее: мне трудно поверить в искренность ваших слов. Ни за что не поверю, чтобы такой болтун нуждался в бумажке для подобного выступления! Да и все остальное в ваших показаниях шито белыми нитками. Вы подумали, что забыли бумажку в машине. Гудвин решил, что вы оставили ее дома, а потом вдруг вспомнил, что вы вытаскивали ее по дороге. Есть и еще факты. Вы с Гудвином последними заходили в палатку перед тем, как мисс Корби обнаружила труп. Вы это сами признаете. Все другие уверяют, что не видели, завязана тесемка или нет. Вы с Гудвином утверждаете, что она была развязана, но иначе и быть не могло, поскольку вы входили с задней стороны. – Делани наклонил голову. – Вы признаете, что в течение прошлого года не раз общались с Филипом Холтом. Вы также признались, что по отношению к вам Холт вел себя несносно – это ваше слово «несносно», – настаивая на том, чтобы ваш повар вступил в профсоюз. То, что я прочитал в вашем досье, позволяет мне утверждать, что человек, который ведет себя по отношению к вам «несносно», должен поостеречься. Если бы не оставалась возможность, что в палатку прокрался какой-то незнакомец, а я допускаю такую возможность, я бы задержал вас здесь до тех пор, пока судья не выдаст ордер на ваш арест как важных свидетелей по делу об убийстве. Пока же я ограничусь более мягкими санкциями. – Он кинул взгляд на наручные часы. – Сейчас без пяти восемь. Недалеко отсюда на улице есть ресторан. Я пошлю с вами своего человека. Вы должны быть здесь в половине десятого. Я хочу еще раз самым тщательным образом проверить ваши показания. Остальные, – его взгляд скользнул по присутствующим, – могут быть свободны, но не забывайте: вы не должны покидать пределы штата Нью-Йорк.
– Мы с мистером Гудвином отправляемся домой, – заявил Вулф, вставая. – И сегодня вечером не вернемся.
Глаза Делани хищно сузились.
– Раз так, то вы вообще отсюда не выйдете. Можете заказать себе сэндвичи.
– Мы арестованы?
Окружной прокурор открыл было рот, закрыл его, потом раскрыл снова:
– Нет.
– Значит, мы уезжаем, – отрезал Вулф. – Я понимаю ваше недовольство, сэр, как-никак вам испортили праздник, и я прекрасно знаю, что вы меня недолюбливаете – меня или то, что, как вам кажется, вы знаете обо мне. Но я не собираюсь жертвовать своими привычками ради вашего удобства. Задержать меня вы можете только в том случае, если предъявите обвинение. Но в чем? Мы с мистером Гудвином рассказали вам все, что нам известно. Ваши намеки, что я способен убить человека или сподвигнуть на убийство мистера Гудвина лишь потому, что человек этот вел себя несносно, смехотворны. Вы сами допускаете, что убийцей может оказаться любой из десятитысячной толпы. У вас нет никаких оснований подозревать, что я или мистер Гудвин утаиваем от вас какие-то сведения, которые могли бы помочь следствию. Если вдруг раздобудете хотя бы один факт, подтверждающий ваши подозрения, то вы знаете, где нас найти. Пойдем, Арчи.
Вулф повернулся и решительно направился к выходу. Я пошел следом. Мне трудно судить о том, как повел себя Делани после выходки Вулфа, потому что он оставался у меня за спиной, а оглядываться мне не хотелось по тактическим соображениям. Я знаю только то, что Бакстер сделал два шага и остановился, а другие полицейские, присутствовавшие там, даже не двинулись с места. Мы миновали холл, вход и прошли по дорожке к тротуару без единого выстрела. Наша машина стояла примерно в половине квартала от здания окружного суда. Вулф попросил меня найти телефонную будку и позвонить Фрицу, чтобы сообщить ему, когда мы приедем на обед, и я направился к центру города.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: