Энн Гленконнер - Убийство на острове Мюстик [litres]
- Название:Убийство на острове Мюстик [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159345-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Гленконнер - Убийство на острове Мюстик [litres] краткое содержание
Добро пожаловать на остров Мюстик – рай для самых богатых и знаменитых! Здесь вас ждут потрясающая природа, чистейшее море и кораллы. По вечерам для вас будут петь суперзвезды рок- и поп-музыки – ведь их дома находятся рядом с вашим. А если вас здесь случайно убьют – это преступление будет расследовать лично… фрейлина принцессы Маргарет!
Леди Вероника Блейк, знатная дама и бывшая фрейлина Ее королевского высочества, собирается устроить на Мюстике вечеринку в честь совершеннолетия Лили, своей племянницы. Однако, прибыв на остров, она узнает жуткую новость: бесследно исчезла Аманда, лучшая подруга Лили. И есть подозрения, что живой ее уже никто никогда не увидит. Преступление? Но Мюстик – самое безопасное место на земле, здесь все свои, и она прекрасно всех знает. Чужаков на острове нет. Несчастный случай? Но где же тогда тело?.. До начала праздника леди Ви должна найти ответ. А если это убийство – то и убийцу.
«Замечательно… роман, полный блеска, интриг и слухов». Telegraph Magazine
«Полный деталей жизни высшего общества, этот роман дарит чувство сопричастности с закулисьем жизни богатых и знаменитых… и вместе с тем возможность соприкоснуться с не столь светлыми сторонами их жизни». Daily Mail
«Вы будете очарованы не только самой историей, но и необычной – и необычно привлекательной – личностью самого автора». Sunday Telegraph
Детектив, написанный уникальным человеком – бывшей фрейлиной британской королевы Елизаветы II и ее сестры, принцессы Маргарет. Ее мемуары стали в 2019 году абсолютным бестселлером.
Карибский остров Мюстик совершенно реален и очень знаменит. После того, как леди Энн Коук вышла замуж за Колина Теннанта, 3-го барона Гленконнера, в 1958 году супруги купили его и обустроили там курорт для самых богатых и знаменитых людей планеты – аристократов, промышленных и финансовых воротил, звезд кино, музыки и шоу-бизнеса. Его посещали и посещают такие люди, как, к примеру, Брайан Адамс, Мик Джаггер, Робби Уильямс, Дэвид Боуи, Кейт Мосс, Билл Гейтс, Томми Хилфигер, Дженнифер Лопес, Хью Грант, Кейт Миддлтон и принц Уильям.
Убийство на острове Мюстик [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Остров всего три мили длиной, Найл. Неужели это так сложно? Завтра же привлекай его.
– Сделаю все, что в моих силах.
– Ты же понимаешь, что Фортини – одна из богатейших семей в мире, да?
– Я знаю это, сэр. Могу я попросить у вас поддержки для проведения расследования?
– Только после того, как отпадет угроза шторма. Авиарейсы отменены, а морская полиция прекратила все передвижения.
– Они добрались бы сюда за два часа.
– Ты забыл, что мы должны придерживаться закона? – Блэк громко вздыхает. – Не подведи меня, Найл. Завтра я жду ответы.
Детектив-инспектор Блэк отключается, не говоря больше ни слова, а Найл продолжает наблюдать за закатом, и этот достойный открытки вид не приносит ему ни капли утешения. Он заходит в помещение и с еще большей целеустремленностью принимается за работу. Просматривает список всех владельцев вилл, все еще находящихся на Мюстике, затем – список избирателей. Сразу отбрасывает тех, кто слишком стар или немощен, чтобы причинить вред физически крепкой молодой женщине. Еще он проверяет записи о передвижениях. В то утро, когда пропала Аманда Фортини, более десятка обитателей острова находились на Сент-Винсенте или на Сент-Люсии, в том числе и Филип Эверард; остальных же можно будет вычеркнуть только в том случае, если они предъявят алиби.
В Лоуэлле проживает приблизительно триста человек, на остальной части острова сейчас меньше сотни. Найл холодеет, вспоминая предположение Саши Милберн о том, что тайный любовник Аманды Фортини может быть из деревенских, как утверждают слухи. Именно раскол в обществе побудил Найла не продолжить учебу, а поступить в полицию и попытаться хотя бы уменьшить этот дисбаланс. Он сокрушенно качает головой, изумляясь собственной вере в то, что у него получится своими силами изменить статус-кво. Домой его привела совесть – комбинация надрывающего сердце звонка Мамы Тулен по поводу плохого состояния отца и собственного страха повторить ошибки, который могут стоить жизни какой-нибудь женщине, – но сможет ли совесть удержать его здесь, на низшей ступеньке карьерной лестницы?
Соломон бросает взгляд на часы: прошло много времени с тех пор, как он погрузился в работу, у него разболелась спина от сидения за компьютером. Уже десять вечера, ему надо домой, чтобы убедиться, хорошо ли Лайрон устроил их отца на террасе. Он запирает дверь и смотрит на север…
Ключи с металлическим звяканьем падают на землю. Солнце давно село, но ему хорошо видны клубы дыма; рвущиеся ввысь языки пламени освещают небо. Детектив нащупывает на земле ключи, затем звонит в добровольческую пожарную службу. Затем стремглав несется к багги, спеша выяснить, чья же вилла охвачена пожаром.
Глава 14
Впервые за долгое время я наслаждаюсь вечером наедине с Лили. Мы сидим в гостиной у окна, которое выходило на море. Я вижу, что она встревожилась после того, как я рассказала о поисках Томми Ротмора. Теперь крестница переживает за двоих друзей вместо одного, однако изо всех сил прячет свой страх. Последние полчаса Лили потчевала меня историями о рифе.
– Я подумываю о том, чтобы научиться фридайвингу, – говорит она.
– Что это такое?
– Декс Адебайо в нем спец; это погружение без кислорода. Некоторые могут погружаться на двести метров, задерживая дыхание.
– Нет, дорогая, прошу тебя. Иначе я превращусь в невротичку.
Лили улыбается мне, ее желание поозорничать никуда не делось.
– А давай, Ви, тренироваться вместе. Когда я была маленькая, ты в Шотландии ныряла за устрицами. Тебе всегда нравилась вода.
– Меня вполне устраивает мелководье. Существует тонкая граница между храбростью и безумием.
– Это так похоже на Джаспера… Он – идеальное сочетание и того, и другого, правда?
Я собираюсь ответить, но тут в комнату влетает Уэсли. Обычно наш дворецкий прячет свои чувства под маской бесстрастия, однако сегодня на его лице явственно читается напряжение.
– Леди Ви, дом Фортини горит.
Мы с Лили бросаемся к окну. Из окон верхнего этажа соседней виллы вырываются языки пламени. Неожиданно что-то взрывается, будто сдетонировавшая бомба, и часть крыши проваливается вниз, выплескивая вверх огонь.
– Там может быть моя сестра, – бормочет Уэсли.
Он бежит наружу, мы следуем за ним. Уэсли несется вдоль стены ограждения, затем сворачивает к горящему зданию, Лили не отстает от него. Я не поспеваю за ними – мне мешает шелковое платье, которым я за все цепляюсь. Уэсли пытается проскочить в открытую дверь, затем кирпичом разбивает окно и забирается внутрь. До настоящего момента я считала, что он одержим манией контроля, что он не из тех, кто способен ринуться в огненный ад. Я совсем забыла, что он когда-то служил в армии.
Лили уже помогает добровольческой пожарной команде; те борются с огнем, заливая его из шланга, но пламя набирает силу. Воздух оглашается грохотом падающих бревен; треск стоит такой, что я глохну. Едкий дым мешает дышать, во рту появляется кислый привкус, глаза слезятся. Струя воды из шланга целится в языки пламени на крыше, однако они, кажется, неугасимы. На мгновение огонь слабеет, а потом вспыхивает с еще большей злостью. В окнах первого этажа появляется силуэт Уэсли. Он перебегает из комнаты в комнату. Заходить внутрь было безумием, но мне остается только наблюдать.
Я отхожу на несколько метров и тут слышу звук, скрипучий и неуместный. Кто-то хохочет во весь голос. Рядом появляется Лили. Хохот истеричный, как в детском приступе веселья, который обычно заканчивается плачем. За плотным дымом трудно что-либо разглядеть. Когда воздух очищается, я вижу человека, сидящего на земле. Его одежда порвана, лицо в саже, в волосах пепел, однако я сразу узнаю Томми Ротмора. Он сидит по-турецки, скрытый разросшимися пальмами, и не двигается, словно заколдованный пожаром. Его хохот становится более пронзительным, и мы с Лили подходим ближе. Моя крестница присаживается на корточки рядом с ним, Томми же устремляет взгляд на меня.
– Осторожнее с огнем! – кричит он. – А то у вас сгорит вечернее платье!
Лили говорит с ним успокаивающим тоном, однако достучаться до него невозможно. Сквозь рваную рубашку видна обожженная кожа, брови опалены. Он что-то держит на коленях, и на какое-то мгновение создается впечатление, будто он баюкает младенца, бережно обхватывая его руками. Я наклоняюсь к нему, и меня обдает мощным запахом перегара.
– Томми, пошли с нами, – говорит Лили. – Нужно обработать ожоги.
– Ничто не причиняет больше боли, чем бог. – Он указывает на пламя, и из его горла вырывается хохот. – Костер тщеславия.
– Прошу тебя, пойдем, – говорит Лили. – Мы позаботимся о тебе, обещаю.
Томми мотает головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: