Морис Леблан - Приключения Арсена Люпена
- Название:Приключения Арсена Люпена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1907
- ISBN:978-5-389-20099-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морис Леблан - Приключения Арсена Люпена краткое содержание
Арсен Люпен — неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты; таинственный персонаж, джентльмен с неистощимой фантазией, орудующий лишь в замках и великосветских гостиных. Арсен Люпен — человек с тысячью обличий. Поймать его невозможно, предсказать его следующий шаг — исключено. Его хитрость, его благородство, его изобретательность не знают границ. Разве что великий и непобедимый Херлок Шолмс примчится из окутанного туманами Лондона, чтобы справиться с самым известным преступником Франции…
В настоящее издание вошли четыре романа и сборник рассказов Леблана о приключениях Арсена Люпена. Впервые в России эти произведения сопровождаются иллюстрациями французских художников из первых оригинальных изданий.
Приключения Арсена Люпена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Чепман! — снова позвал Кессельбах. — Чепман! Эдуард!
— Чепман, Эдуард, — сказал в свою очередь незнакомец, — что вы там делаете, друзья мои? Разве вы не слышите, вас зовут!
— Я вас прошу, нет, приказываю пропустить меня! — проговорил Кессельбах.
— Да кто же вам, мой дорогой, мешает? Пожалуйста!
И незнакомец вежливо дал дорогу. Кессельбах быстро подошел к двери, открыл ее и сейчас же отскочил назад. Перед дверью стоял другой человек с направленным на него револьвером.
— Эдуард… Чеп… — начал было слабым голосом Кессельбах, но не закончил, увидав, что его секретарь и слуга лежат крепко связанными в углу с кляпами во рту. Кессельбах, несмотря на свой мнительный характер, был храбрым человеком. Тихо, изображая на своем лице страх, он отступал назад, пока не ударился спиной о камин. Его рука судорожно искала электрический звонок. Найдя его, он с силой нажал пуговку звонка…
— И что дальше? — спросил незнакомец.
Не отвечая, Кессельбах продолжал нажимать кнопку.
— Ну а дальше? Вы что же, надеетесь, что поднимете этой пуговкой на ноги весь отель? Да обернитесь же и посмотрите: проволока обрезана.
Кессельбах живо обернулся, как бы желая убедиться в верности сказанного, но в то же время он быстрым движением руки выхватил револьвер из саквояжа, навел его на незнакомца и спустил курок.
— Ловко! — сказал тот. — Чем это вы заряжаете ваше оружие?
Второй, третий раз щелкнул курок, но выстрела не последовало.
— Ну, еще три раза, король Капштадта. Я только тогда буду доволен, когда во мне будут все шесть пуль. Что же вы? Отказываетесь? Напрасно. Такая хорошая и удобная цель, — продолжал смеяться незнакомец.
Он взял стул за спинку, повернул его и сел верхом, указав Кессельбаху на кресло:
— Потрудитесь присесть, мой дорогой, и будьте как дома. Папиросу? Лично я больше люблю сигары.
Коробка упмановских сигар стояла на столе. Он выбрал светлую, хорошо набитую сигару, закурил ее и сказал, слегка наклонясь:
— Благодарю. Великолепная сигара. А теперь поговорим, если желаете.
Рудольф Кессельбах слушал его с большим изумлением. Кто был этот странный человек? Но, видя, что он мирно настроен, Кессельбах стал понемногу успокаиваться, и у него мелькнула надежда, что вся история может окончиться без насилия.

Он достал из кармана бумажник, развернул его, вынул оттуда значительную пачку банковых билетов и спросил:
— Сколько?
Незнакомец посмотрел на него с недоумевающим видом, как будто не понимал, в чем дело, и через минуту позвал:
— Марко!
Человек с револьвером подошел.
— Вот, Марко, господин так любезен, что предлагает тебе эту мелочь на расходы твоей подруги. Возьми, Марко.
Не выпуская револьвера, Марко протянул левую руку, взял банковые билеты и вышел.
— А теперь перейдем к цели моего посещения, — продолжал незнакомец. — Я буду краток и ясен. Мне нужны две вещи. Сначала маленький конверт из черного сафьяна, который вы обыкновенно носите при себе, и потом ящик из черного дерева, который еще вчера был в этом саквояже. Начнем по порядку. Пожалуйста, позвольте мне конверт!
— Сожжен.
Незнакомец нахмурил брови:
— Хорошо, мы это проверим потом. А ящик из черного дерева?
— Сожжен.
— А! Вы насмехаетесь надо мной, мой милый! — закричал незнакомец и с силой сжал руку миллионера. — Нам все известно. Вы, Рудольф Кессельбах, вчера вошли в «Лионский кредит» на Итальянском бульваре, пряча сверток под пальто, и сняли несгораемый ящик. Скажем точнее: шкаф номер шестнадцать, проход девятый. Расписавшись и уплатив, вы спустились в кладовую, а когда вернулись, с вами не было больше свертка. Так?
— Так.
— Следовательно, ящик и конверт находятся в «Лионском кредите»?
— Нет.
— Хорошо. Дайте мне ключ от несгораемого шкафа.
— Нет, не дам.
— Марко!
Вбежал Марко.
— Поди сюда, Марко, свяжи его.
Прежде чем Кессельбах успел что-либо сообразить, он был схвачен веревками. Его руки были скручены за спиной, тело привязано к креслу, а ноги опутаны повязками, как у мумии.
— Обыщи его, Марко!
Марко стал обыскивать и через две минуты вручил своему начальнику плоский никелевый ключ, на котором стояли два числа: 16 и 9.
— Великолепно. А кожаного конверта нет?
— Нет.
— Он в несгораемом шкафу. Ну-с, господин Кессельбах, будьте любезны назвать мне секретный шифр, которым открывается шкаф.
— Нет. Не скажу.
— Вы что же, отказываетесь?
— Да.
— Марко!
— Слушаю.
— Приложи дуло твоего револьвера к виску этого господина.
— Есть.
— Положи палец на собачку курка.
— Сделано.
— Ну, Кессельбах, ты скажешь шифр?
— Нет.
— Я даю тебе десять секунд и ни одной больше. Марко!
— Слушаю.
— Через десять секунд ты отправишь пулю в мозг этому господину.
— Хорошо.
— Я считаю, Кессельбах. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, с…
Рудольф Кессельбах сделал знак.
— Что? Ты хочешь говорить?
— Да.
— Как раз время. Ну-с, шифр… слово, необходимое, чтобы отпереть шкаф.
— Долор.
— Долор… Долор… Не зовут ли госпожу Кессельбах Долорес? Приезжай, милая… Марко, слушай меня внимательно. Сейчас ты отправишься к Жерому, который ждет тебя в бюро омнибусов, передашь ему ключ, назовешь шифр и вместе пойдете в «Лионский кредит». Жером войдет туда один, распишется там, спустится в кладовую и возьмет все содержимое несгораемого шкафа. Понял?
— Да. Ну а если шкаф не откроется при этом шифре, слово «Долорес» не…
— Погоди, Марко. После того как Жером выйдет из «Лионского кредита», ты оставишь его, пойдешь к себе и сообщишь мне по телефону о результате операции. Если же окажется, что шкаф заперт другим шифром, у меня будет с моим другом Рудольфом Кессельбахом особый разговор. Кессельбах, ты уверен в том, что не ошибся?
— Да.
— Отправляйся, Марко.
— А как же вы, начальник?
— Я? Я останусь. Никогда я не был в такой безопасности, как теперь. Не правда ли, Кессельбах, ты ведь строго распорядился никого не впускать?
— Да.
— Черт возьми! Ты слишком поспешно отвечаешь, мой милый. Может быть, ты старался только выиграть время? Тогда я попался в ловушку, как идиот…
Он задумался, внимательно посмотрел на своего пленника и сказал:
— Нет, это невозможно, нам никто не помешает…
Не успел он закончить, как зазвонил звонок входной двери. Моментально он положил руку на рот Кессельбаха:
— А, старая лисица, ты ждал кого-то!
В глазах связанного блеснул луч надежды, казалось, он усмехался, несмотря на руку незнакомца, мешавшую ему дышать.
Незнакомец задрожал от бешенства.
— Молчи, а не то я тебя задушу. Марко, заткни ему рот. Живо!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: