Морис Леблан - Приключения Арсена Люпена
- Название:Приключения Арсена Люпена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1907
- ISBN:978-5-389-20099-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морис Леблан - Приключения Арсена Люпена краткое содержание
Арсен Люпен — неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты; таинственный персонаж, джентльмен с неистощимой фантазией, орудующий лишь в замках и великосветских гостиных. Арсен Люпен — человек с тысячью обличий. Поймать его невозможно, предсказать его следующий шаг — исключено. Его хитрость, его благородство, его изобретательность не знают границ. Разве что великий и непобедимый Херлок Шолмс примчится из окутанного туманами Лондона, чтобы справиться с самым известным преступником Франции…
В настоящее издание вошли четыре романа и сборник рассказов Леблана о приключениях Арсена Люпена. Впервые в России эти произведения сопровождаются иллюстрациями французских художников из первых оригинальных изданий.
Приключения Арсена Люпена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он на миг задумался и приказал:
— Следуй за мной.
Он вошел в гостиную и тихонько поднял занавесь окна, выходящего на берег. Там было полным-полно людей. Бежать было невозможно. Тогда он закричал изо всех сил, задыхающимся голосом:
— Сюда!.. На помощь!.. Я держу его… Сюда!..
Он выстрелил два раза в сад, подошел к Вошери, склонился над ним и выпачкал свое лицо и руки кровью. Потом, повернувшись к Жильберу, яростно схватил его за плечи и опрокинул.
— Что с вами, патрон, что вы хотите делать?
— Повинуйся, — властно проговорил Люпен, — я отвечаю за все. Я отвечаю за вас обоих. Повинуйся… Я вас освобожу из тюрьмы… Но для этого нужно, чтобы я был свободен.
На дворе заволновались и подбежали к открытому окну.
— Сюда! — закричал он снова. — Я их поймал! На помощь!
И шепотом спокойно обратился к Жильберу:
— Подумай хорошенько. Не нужно ли что-нибудь передать мне, поручить?
Жильбер яростно отбивался, он был слишком взволнован, чтобы понять план Люпена. Вошери, более проницательный, рана которого к тому же делала невозможной мысль о побеге, проскрежетал:
— Повинуйся, идиот… Главное, чтобы патрон отсюда выскочил… Разве это не самое важное?
Вдруг Люпен вспомнил о вещи, которую Жильбер сунул в карман после того, как отнял ее у Вошери. Теперь он в свою очередь захотел завладеть ею.
— Ну нет, никогда! — вскричал Жильбер, которому удалось освободиться. Люпен уложил его снова. Но так как внезапно два человека появились на окне, Жильбер повиновался и отдал какой-то предмет Люпену, который, не разглядывая, сунул его в карман. Жильбер пробормотал:
— Держите, патрон, вот она. Я вам объясню. Вы можете быть уверены, что…
Он не успел договорить. Два агента и вслед за ними несколько жандармов со всех сторон бежали на помощь Люпену.
Жильбера тотчас же схватили и связали накрепко. Комиссар второпях спросил Люпена:
— Вы видели лакея? Они убили его?
— Не знаю, — ответил он.
— Вы не знаете?
— Ну да, я вместе с вами пришел из Энгьена, когда услышал об убийстве. Вы обошли дом слева, а я — справа. Тут было открыто окно. Я влез в тот самый момент, когда бандиты хотели улизнуть. Я выстрелил, — он указал на Вошери, — а его товарища уложил ударом кулака.
Вокруг все как безумные бегали взад и вперед, вверх и вниз, перекликались, кричали, никто и не подумал проверять, насколько верно то, что сказал Люпен.
Однако, обнаружив в буфетной труп лакея, комиссар сейчас же распорядился освободить дом от посторонних и разместить агентов у забора, чтобы никто не мог ни войти, ни выйти. Потом без промедления осмотрел место и начал опрос. Вошери назвал свое имя, Жильбер отказался под предлогом, что будет говорить только в присутствии адвоката.
Когда комиссар хватился неизвестного, чтобы допросить его, он обнаружил, что тот пропал.
Ничего не подозревая, он обратился к одному из агентов:
— Скажите этому господину, что я хочу задать ему несколько вопросов.
Бросились искать.
Незнакомца нигде не было.
Прибежал жандарм. Он видел, как незнакомец отчалил от берега.
Комиссар посмотрел на Жильбера и понял, что его провели.
— Задержите его, — закричал он. — Стреляйте вслед! Это соучастник!..
Он сам бросился вслед за двумя агентами, в то время как несколько других остались стеречь пленников.
Метрах в ста от берега комиссар заметил беглеца, помахивавшего своей шляпой.
Кто-то увидел лодку у соседней виллы. Пришлось перелезать через забор, разделявший оба сада, чтобы отвязать ее. Предписав солдатам осмотреть весь берег озера и задержать беглеца, когда он захочет причалить, комиссар с двумя помощниками бросились вслед за Люпеном.
— Он в наших руках, — сказал комиссар. — Нам даже не нужно жандармов, чтобы не дать ему вылезти на берег. Мне очень хочется узнать имя этого негодяя. Это ловкий парень.
Агенты удвоили усилия. Сотня метров — и они нагонят свою жертву.
— Стой! — скомандовал комиссар.
Противник, силуэт которого они различали в полутьме, не двигался с места. Весла болтались вдоль лодки.
— Странно, — пробормотал комиссар и крикнул: — Сдавайся!
В эту минуту стало совсем темно. Все трое забились в глубину лодки, так как им показалось, что противник сделал угрожающий жест.
Комиссар пробормотал:
— Не давайте себя убить! Выстрелим.
Он снова закричал:
— Сдавайся!.. Или…
Никакого ответа.
Противник не двигался.
— Сдавайся! Не хочешь? Я считаю… Раз… два…
Агенты, не дождавшись команды, выстрелили. Комиссар с револьвером наготове протянул руку:
— Ни одного движения, или я пробью тебе голову.
Но враг не двигался. И комиссар понял. В лодке никого не было. Беглец ушел вплавь. То, что они приняли за человека, оказалось нагромождением оставленных им вещей.
Они принялись рассматривать, зажигая спички, брошенные вещи. В одном из карманов оказалась забытая беглецом визитная карточка. На ней стояло имя: Арсен Люпен.
Избавившись от полиции, Арсен Люпен пристал к тому самому месту, которое он покинул два часа назад.
Здесь его встретили Гроньяр и Балу. Рассказав в двух словах о случившемся, Люпен вскочил в автомобиль. Удобно усевшись посреди мебели депутата Добрека, он закутался в мех и приказал везти себя по пустынным улицам к мебельному складу в Нёйи, где он оставил шофера. В Париж он поехал на такси и вышел возле Сен-Филипп дю Руль.
Недалеко отсюда, на улице Матиньон, находился принадлежащий ему особняк, не известный никому из его банды, за исключением Жильбера.
Люпен с большим удовольствием умылся и переоделся. По привычке осмотрел перед сном свои карманы и тогда только разглядел предмет, переданный ему Жильбером в последнюю минуту.
Люпен был очень удивлен. Это была пробка от графина, маленькая хрустальная пробка, какие вставляют в бутылки с ликером. В этой пробке не было ничего особенного. Только плоскости каждой из многочисленных граней были позолочены вплоть до горлышка.
— И за этим кусочком стекла так упорно гнались Жильбер и Вошери? Из-за него они убили лакея? Из-за него боролись, теряли время, рисковали свободой?.. Черт возьми, это все-таки странно!
Слишком утомленный, чтобы ломать над этим голову, он положил пробку на камин и лег в постель.
После ночи, полной кошмарных сновидений, он проснулся с твердым намерением рассмотреть и изучить попавшую к нему вещь. Он поднялся, чтобы взять пробку с камина, и вскрикнул от изумления: хрустальной пробки не было. Она будто провалилась сквозь землю.
Глава вторая
9 — 8 = 1

С первых же дней ареста Жильбера и Вошери Люпен понял, какая опасность ему грозит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: