Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135500-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты считаешь ее алиби фальшивым?

— Конечно, — кивнул Мейсон. — Тут окружной прокурор хорошо поработал. Однако, может , мне и удастся дискредитировать эту миссис Мейнард после того, как мы выясним историю с очками. Обрати внимание: запасной пары у нее нет. Может, как-то получится сделать упор на этом. Я не буду затягивать с защитой — только вызову доктора Рэдклиффа для дачи свидетельских показаний. Послушаем, что он скажет.

К Мейсону подошла Делла Стрит и тихо произнесла:

— Шеф, я могу внести еще один вклад в имеющиеся улики.

— Какой?

— Миссис Ингрэм пользуется теми же духами, что и ее дочь.

Мейсон переварил информацию.

— Не знаю, даст ли нам это хоть что-нибудь. Но это интересно. Однако Кларк Селлерс сказал, что конверт с деньгами подписан почерком Миртл Фарго. При этом она клянется, что не подписывала конверт для отправки мне, не отправляла мне деньги… Так, судья идет.

Судья Кейт занял свое место и повернулся к Мейсону.

— Есть свидетели со стороны защиты?

— Да, Ваша честь. Я хочу вызвать одного свидетеля.

Лицо окружного прокурора засияло в предвкушении перекрестного допроса миссис Фарго, но Мейсон пригласил совсем не ее.

— Доктор Карлтон Б. Рэдклифф, вызванный повесткой в суд как свидетель со стороны защиты, пожалуйста, займите место для дачи свидетельских оказаний.

В тишине зала кто-то громко закричал — хрипло, будто этого человека в эти минуты пытались задушить. Все повернули головы и увидели, как миссис Мейнард встает со стула.

— Вы не имеете права! — закричала она. — Вы не имеете права копаться в моих личных делах и вытаскивать…

Судья Кейт стукнул молоточком.

— Тихо! — крикнул теперь он. — Ведите себя в суде подобающим образом. Прошу зрителей соблюдать тишину. Все права участников процесса будут должным образом защищены соответственно прокурором и адвокатом.

Миссис Мейнард покачнулась, судорожно закашлялась, а потом рухнула назад на стул.

Мейсон хмурился в задумчивости, задавая доктору Рэдклиффу обычные предварительные вопросы, затем спросил:

— Вы имеете необходимую квалификацию и лицензию как доктор оптометрии?

— Да, сэр.

— Знакомы ли вы с миссис Ньютон Мейнард, свидетельницей, которая недавно давала показания?

— Знаком. Да, сэр.

— Видели ли вы миссис Мейнард двадцать первого сентября этого года?

— Нет, сэр.

— Нет? — переспросил Мейсон.

— Нет, сэр.

— Двадцатого сентября?

— Нет, сэр.

— А разве она не отдала вам очки в починку? — спросил Мейсон.

— Отдала.

— Когда?

— Двадцать второго сентября.

— Двадцать второго! — воскликнул Мейсон.

Мейсон повернулся к судье Кейту.

— Прошу Суд принять во внимание тот факт, что хотя этого свидетеля нельзя назвать враждебно настроенным, он отказался давать мне показания на том основании, что считает это предательством интересов клиентов. Он заявил, что даст показания, отвечая только на конкретные вопросы, и только если его вызовут повесткой в суд.

— Понятно, — кивнул судья Кейт и склонился вперед, демонстрируя таким образом свою заинтересованность.

— В котором часу двадцать второго сентября вы общались с миссис Мейнард? — спросил Мейсон.

— Около восьми утра.

— Ваш магазин открывается в восемь утра?

— Нет, сэр, но я живу в том же доме, где находится мой магазин, прямо над ним. И у меня в квартире стоит параллельный телефон. Миссис Мейнард позвонила мне в восемь утра и сказала, что у нее есть для меня очень срочная работа. Она спросила, как быстро я смогу выточить пару линз.

— И что вы ей сказали?

— Я ей ответил, что смогу выточить линзы не раньше следующего дня, и она попросила меня прислать ей очки домой, как только они будут готовы.

— Этот разговор состоялся в восемь утра?

— Плюс-минус одна или две минуты. Я только сел завтракать. Я всегда завтракаю в восемь утра.

— И после этого она лично принесла вам очки?

— Нет, не она. Их через несколько минут принес посыльный.

— Что за посыльный?

— Какой-то мальчик. Я его раньше никогда не видел. Очки были завернуты и лежали в пакете.

— Когда вы отправили миссис Мейнард отремонтированные очки?

— Двадцать третьего. Как и обещал.

— Значит, насколько я понимаю, миссис Мейнард прислала вам свои очки в начале девятого утра двадцать второго сентября и получила их обратно только на следующий день, — с торжествующим видом произнес Мейсон. — Следовательно, если у нее не было запасной пары очков, она не могла быть в очках двадцать второго сентября. Ваша очередь, мистер Бергер.

— Минутку, — вмешался свидетель. — Я не понимаю, задавали ли вы мне сейчас вопрос, но миссис Мейнард вполне могла быть в своих очках двадцать второго сентября. В починку были отданы не ее очки [13] Я в большом долгу перед доктором оптометрии С. Дж. Голдштейном из салона оптики в отеле «Лорентьен», Монреаль, Канада, за предоставленные консультации по техническим вопросам во время написания этой книги, а также за весь обширный материал, который я получил. Он помог мне узнать поразительные вещи о такой банальной вещи, как очки, и о том, что опытный оптик может определить по очкам. — Эрл Стэнли Гарднер. .

— Не ее? — Мейсону было очень трудно скрыть разочарование.

Окружной прокурор широко улыбался.

— Нет, сэр, не ее, — сказал доктор Рэдклифф. — Это были совсем другие очки.

— Вы уверены?

— Конечно, уверен. Это были очки человека примерно лет шестидесяти. У миссис Мейнард совсем другие очки.

— Вы хотите сказать, что точно знаете, какие очки носит миссис Мейнард? Помните все параметры? — спросил Мейсон.

— Нет, я не помню все параметры. Но я знаю, что это были не ее очки.

— А как вы смогли это определить, если не помните ее параметры?

— Мне достаточно один раз взглянуть на ее глаза и на конструкцию очков, чтобы определить, ее это очки или не ее. У миссис Мейнард характерный для близоруких людей большой зрачок и очень чистая склера, или белок глаза. Она страдает близорукостью, или миопией. А эти очки, наоборот, были для дальнозоркого человека, для человека лет шестидесяти.

— Вы можете по очкам определить возраст человека?

— Обычно да. На самом деле по очкам можно многое узнать об их владельце. Те очки, вероятно, принадлежали человеку славянского происхождения. Судя по размерам носа, они больше похожи на мужские, чем на женские. Нос картошкой и…

— Будьте любезны пояснить, как вы можете определить, что владелец славянского происхождения, после того как просто посмотрели на очки? — перебил Мейсон, явно раздраженный тем, что победа, которая, казалась, уже была так близко, вдруг начала ускользать.

— Я не могу утверждать с абсолютной уверенностью. Я сказал, что это вероятно, — ответил свидетель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x