Бретт Холлидей - Не теряй головы
- Название:Не теряй головы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-00682-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Не теряй головы краткое содержание
В романе «Не теряй головы» Шейн расследует убийство, произошедшее на заправочной станции во время бензинового кризиса.
Не теряй головы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако что-то здесь было не так. Сомнения не покидали детектива. В присутствии Джентри он держал рот на замке, позволив Эдне излагать ее версию. Но для него эта женщина была убийцей перед Богом и людьми, и ему очень хотелось выяснить, почему она пристрелила Эдди Сини.
Глава 13
Остановившись у аптеки, Шейн вошел в телефонную будку и полистал справочник. В нем оказалось три Брэннигена. Один из них был врач, и Шейн не обратил внимания на его инициалы. Как же звали президента Ассоциации защиты автомобилистов? Называла ли Эдна его по имени? Майкл попытался вспомнить, но не смог. Он набрал номер одного из двух других Брэннигенов, и ему вдруг ответил знакомый вкрадчивый голос, который он уже слышал утром.
Отведя телефонную трубку подальше от губ, Майкл заговорил, растягивая гласные, стараясь, чтобы его голос звучал неуверенно и хрипло, как у пьяного.
— Мистер Брэнниген? Я должен повидать вас. Немедленно!
— Кто это говорит?
— Эдди. Хочу встретиться с вами, босс.
— Эдди. А дальше?
— Эдди Сини. Вы знаете меня, мистер Брэнниген.
Наступило короткое молчание. Затем трубка ожила.
— Э-э-э… Вы, должно быть, ошиблись, мистер Сини.
Прикрыв рот широким концом галстука, Шейн просипел:
— Вы — самый главный в этой… Ассоциации защиты автомобилистов, ведь так?
— Я президент… да. Но я не привык заниматься делами так поздно… и у себя в доме.
— Но это важно. — Шейн повысил голос, добавив в него горячности. — Этот тип… этот чертов сыщик ходит за мной… я должен вас увидеть. — Голос его дрогнул.
— Это что, шутка? — спросил Брэнниген. — Я не понимаю.
— Говорит Эдди Сини, ясно? Я работаю на вас.
Откашлявшись, Брэнниген сказал с раздражением:
— Вы, кажется, пьяны. И вы на меня не работаете.
— Не бросайте меня, босс! — взмолился Шейн. — За мной охотятся. Вы должны мне помочь!
— Хватит! — оборвал его Брэнниген. — Я уже достаточно наслушался этого вздора.
В трубке щелкнуло. Брэнниген отключился.
Шейн дернул себя за левое ухо большим и указательным пальцами правой руки, затем открыл дверь будки, вдохнул свежего воздуха и снова ее закрыл. Ведя пальцем сверху вниз, он искал в телефонной книге фамилию Понти и наконец наткнулся на нее. «Ф. Понти, призывник из резерва, постоянно живет в США». Шейн нацарапал его адрес в своей записной книжке — Понти обитал где-то в районе Вест-Флэглер-стрит — и занялся другими фамилиями, которые переписал из списка Эдди Сини.
Три человека из тех, что были отмечены галочкой, значились как владельцы автозаправочных станций и гаражей. Двух других, также помеченных птичкой, в телефонной книге не оказалось. Четверо, никак не отмеченные, были связаны с бизнесом по продаже бензина и покрышек.
С чувством удовлетворения Шейн закрыл книгу.
— Кое-что наклевывается, — промычал он. — Кое-что…
Вернувшись в машину, он поехал прямо к себе в гараж. Указатель уровня топлива в баке показывал, что его седан заправлен менее чем наполовину. В гараже к нему подошел долговязый парень, и Майкл поинтересовался:
— Джо, у тебя найдется жестянка на пять галлонов?
— Канистра на пять галлонов, мистер Шейн? — озадаченно уточнил парень.
— Хочу опорожнить бак, — объяснил детектив.
— Но это против правил, — запротестовал Джо. — Запрещается выливать бензин из бака, раз его туда налили.
— К черту правила! — нетерпеливо огрызнулся Шейн. — Давай свою жестянку!
Джо кивнул и затрусил прочь. Когда он принес канистру, детектив приказал:
— Вылей туда весь бензин и поставь где-нибудь. Я потом заберу.
Глаза мальчишки понимающе блеснули.
— Слушаюсь, сэр. Что, припекает, мистер Шейн? Горячее дельце?
Майкл улыбнулся.
— Припекает. Видишь ли, я охочусь за парнем, и он, конечно, посочувствует мне, увидев пустой бак.
Детектив пронаблюдал, как пять галлонов бензина перекочевали из его бака в канистру. Пожалуй, осталось еще галлона два, подумал он и, включив зажигание, увидел, что стрелка указателя топлива отклонилась к нулю.
— А я вас раскусил! — просиял Джо. — Вы занимаетесь убийством. В газетах писали, что это дело связано с незаконной продажей бензина.
— Ты только не отдавай никому мой бензин, Джо, — предупредил Шейн и дал задний ход.
Он выехал на Первую улицу, которая пересекала дороги, ведущие к восточному побережью Флориды, и вырулил на Флэглер-стрит. Здесь движение было двусторонним.
Автозаправка Феликса Понти находилась на углу, с правой стороны улицы. Аккуратная, с тремя колонками, подъемником и туалетом.
Шейн остановился у одной из колонок, и тотчас к нему поспешил какой-то смуглый человек очень маленького роста с черными волосами, косой челкой на лбу и в белом комбинезоне с красной надписью на спине «Ф. Понти». Он сверкнул белозубой улыбкой.
— Чего желаете?
— Мне нужен хозяин.
— Он перед вами, — сказал маленький человек.
— Вы Феликс Понти? — уточнил Шейн.
— Будьте уверены!
Этот человек чем-то располагал к себе. На лице его играла обворожительная улыбка. Майкл доверительно прошептал:
— У меня трудности. Кто-то опорожнил мой бак.
Просунув голову в окошко, Понти глянул на приборную доску и убедился, что бензин на исходе.
— У вас украли бензин, так?
— Я и говорю, что попал в передрягу. Мне и нужна-то всего пара галлонов.
— Да, конечно. У вас есть талон, мистер?
— В том-то и задача, черт побери! Я уже использовал свою норму.
— Что? Вы хотите получить бензин без талона? — Понти энергично затряс головой. — Простите, мистер, но вы обратились не по адресу.
— Но что же мне делать?! — простонал Шейн. — Это не моя вина, что какой-то сукин сын спер у меня горючее. Мне необходима хотя бы пара галлонов, и немедленно!
— Обратитесь в соответствующее учреждение, мистер. Возможно, вам дадут еще талоны.
— Что? К чиновникам?! — возмутился детектив. — Там и слушать не станут! Проходимцы! Уж они-то имеют столько бензина, сколько захотят, чтобы раскатывать на правительственных машинах. А нам твердят, что мы должны получать столько, сколько они нам отмерят. Обойдутся, мол! Но какое у них право нормировать бензин? Его хватит для всех.
— Слушайте, мистер, мне не нравятся эти разговоры. — Понти сжал кулаки. — Правительство знает, что делает. У вас карточка «С». Вы получаете вполне достаточно бензина.
— Достаточно, дьявол его возьми! Мне нужно вдвое больше.
— Ей-богу, я думаю, вы нуждаетесь не в бензине, а в том, чтобы кто-нибудь разъяснил вам некоторые вещи. Такого типа, как вы, следовало бы посадить в тюрьму. — Его черные глаза сузились. От былой приветливости не осталось и следа. — Наша страна воюет. Вы что, не знаете этого?
— Будь другом, Понти, — взмолился Шейн, всячески стараясь разжалобить владельца автозаправки. — Всего-то пара галлонов. У тебя наверняка где-то припрятаны запасы. Я куплю по доллару за галлон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: