Бретт Холлидей - Не теряй головы
- Название:Не теряй головы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-00682-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Не теряй головы краткое содержание
В романе «Не теряй головы» Шейн расследует убийство, произошедшее на заправочной станции во время бензинового кризиса.
Не теряй головы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы хотите сказать… что это Боб? — голосом, лишенным всяких эмоций, спросила она.
— Разве вы сами не догадывались все это время? — парировал Шейн.
— Нет, мистер Шейн. Я боялась, что… — Голос ее дрогнул. Но, взяв себя в руки, она продолжила: — Не думайте, я не стану его защищать. Если бы он дезертировал — другое дело, я бы его укрыла и не важно, какие чувства при этом испытывала бы. Любая мать на моем месте поступила бы точно так же. Но убийцу своего отца я защищать не намерена.
Майкл опустился в кресло и вытащил сигарету.
— Вам лучше рассказать мне все.
Миссис Уилсон судорожно скривила рот, пытаясь заставить себя заговорить. Наконец ей это удалось.
— Это началось, когда какой-то военный человек пришел к нам и сказал, что Боб убежал… дезертировал. Клем чуть не сошел с ума. Он проклял Боба и заявил, что не считает его больше своим сыном. У нас на стене висела фотография, где наши сыновья были сняты вместе. Клем даже отрезал на ней Боба. И поклялся офицеру, что выдаст его, как всякого другого дезертира, если тот покажется дома. — Она умолкла, закрыв лицо руками. Но спустя некоторое время снова продолжила: — Два дня назад пришел какой-то человек и разговаривал с Клемом. Я не слышала, о чем они говорили, но муж рассказал мне. Этот человек заявил, что Боб скрывается в Майами. Боб боялся встретиться с отцом, но велел тому человеку передать, что с ним все будет в порядке и его не арестуют, если Клем согласится продать свою заправочную станцию почти задаром. Ну, муж, я так думаю, много чего ему наговорил! Велел передать сыну, что никаких глупостей не потерпит, и посоветовал ему сдаться, чтобы, возможно, облегчить свою участь. И даже дал ему для этого срок до полуночи. — Волнение мешало ей говорить. Тыльной стороной ладони женщина вытерла набежавшие на глаза слезы и еле слышно прошептала: — И точно, около полуночи Клем примчался как сумасшедший и собрался звонить вам. Меня вдруг осенило… не сразу, спустя некоторое время, а что, если это был Боб? Если он увидел, как его отец бросился к телефону? Но я не могла в это поверить. Кто угодно, только не мой мальчик! И муж мой так любил наших сыновей! Боб всегда был буйным, но он не стал бы… он просто не смог бы сделать это. Я точно знаю, что не смог бы.
— Вам следовало бы сразу рассказать мне все. Защищать дезертира — преступление.
— Я понимаю, мистер Шейн, я понимаю. Всю ночь ломала себе голову, но так ничего и не придумала.
— Я не считаю, что Боб убил своего отца, миссис Уилсон, — сказал Шейн, поднимаясь. — Но он должен быть арестован за дезертирство.
Миссис Уилсон вновь вцепилась в спинку стула. Резко выпрямившись, она недоверчиво посмотрела на детектива.
— Вы… вы действительно так думаете? — выдохнула она и со стоном произнесла: — Слава Богу, что это не он! А больше я ни о чем не прошу. Я понимаю, что дезертирство ему дорого обойдется.
Майкл водрузил шляпу на свою взлохмаченную шевелюру.
— Постарайтесь успокоиться. Я позвоню вам, как только что-нибудь прояснится.
Детектив торопился. Он поехал назад в город, по Тамайами-Трейл. Подъезжая к последней из тех заправочных станций, где он пытался купить контрабандный бензин, притормозил. Пожилой мужчина копался с насосом, а толстой женщины нигде не было видно. Эта станция фигурировала в контрольном списке Эдди Сини.
Подъехав к колонке, Майкл выключил мотор. Мужчина, заметив его, поспешил к машине.
— Добрый вечер, путник. Требуется что-нибудь?
— Я попал в переделку, — отозвался Шейн. — У меня свидание с одной куколкой на пляже, но — ни капли бензина. Я бы прилично заплатил за пару галлонов.
— Подозреваю, что талонов нет?
— Нет, все использовал. Слушайте, я…
— Ничего не выйдет, мистер! — Мужчина сделал шаг назад. — И рад бы помочь, да не могу. Сейчас с этим очень строго.
— Вам не нужно меня опасаться. — Вытащив бумажник, Шейн извлек оттуда зеленую карточку члена Ассоциации защиты автомобилистов. — Видите? Со мной все в порядке.
— Почему же вы сразу этого не сказали? — проворчал мужчина. — Два галлона — все, что вам нужно?
— Этого достаточно.
Хозяин автозаправочной станции обошел вокруг колонки, залил в седан Шейна два галлона бензина, вернулся и назвал цену:
— Один доллар пятьдесят. Вы же знаете, что мы должны быть чертовски осторожны с теми, кому продаем товар.
— Разумеется, — подтвердил детектив.
Получив контрабандный бензин и расплатившись за него, он покатил в город к полицейскому управлению на Флэглер-стрит.
Уилл Джентри с ворчанием оторвался от бумаг, подозрительно сощурив глаза на входящего Шейна. Детектив осклабился и объявил:
— Дело почти закончено, остались мелкие детали, Уилл. Ребята, которые мне нужны, все еще крутятся вокруг тебя?
— Три дежурные полицейские автомашины. Хватит?
— Должно хватить. Слушай, ты раздобыл список заправочных станций, которые скупил Деннис Клайн?
— Угу. Пятнадцать станций. Главным образом небольшие автозаправки в пригороде.
— Там рэкету легче развернуться. Такие автозаправки — хлеб их насущный. Направь туда своих людей. Пусть проверят помещения и обслуживающий персонал, установят излишки бензина. Ищите поддельные талоны или талонные книжки.
У Джентри отвисла челюсть.
— Таким способом он обделывал свои делишки?
— Надеюсь. Ну а мне предстоит другая работенка.
Посмеиваясь, Майкл описал Уиллу парочку, с которой недавно расстался, — Джина и его напарника. Сообщил, что напарник зарегистрировался у портье под именем Б. Энтрим, но Джин называл его Марком. И еще сказал, где искать их обоих.
Покончив со всем этим, он встал посреди комнаты, взлохматив пятерней свою рыжую шевелюру.
— Подозреваю, что и армии найдется занятие, — пробурчал Майкл. — Пора двинуть войска. — И, решительно подняв трубку телефона, Джентри набрал номер капитана Отта из военной разведки. — Говорит Шейн. У меня есть кое-что для вас относительно Боба Уилсона. Он в городе, скрывается у местного рэкетира по имени Деннис Клайн. Почему бы армии вместе с полицией не провести облаву и не накрыть притоны Клайна? Боба вы найдете в одном из них. — Послушав некоторое время, что ему говорил Отт, сказал: — Хорошо. Позвоните Джентри, когда будете готовы. — Повесив трубку, повернулся к шефу: — Отт позвонит через несколько минут. — И добавил: — Кстати, тебе лучше забрать Клайна и еще одного типа по имени П. Т. Брэнниген. Его номер значится в телефонной книге. И пошли машину за Карлтоном в Корал-Гейблс. Сомневаюсь, что он способен высунуть нос на улицу без охраны. Отвези-ка их всех к Эдне Тэйлор. Где она живет, ты знаешь.
Ошарашенный Джентри возвел глаза к небу.
— Да мы взбудоражили полгорода, Майкл! Ты понимаешь, что творишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: