Василий Боярков - Авантюра, валюта и кровь
- Название:Авантюра, валюта и кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-97394-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Боярков - Авантюра, валюта и кровь краткое содержание
Авантюра, валюта и кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Для наглядности бандит предъявил на обозрение собеседника чемодан, чуть ранее успешно подме́ненный Мэссоном, внутри которого, как известно, находились никчемные вещи. Открывать его мафиози, конечно, не стал, не желая «ославиться» еще больше и по понятным причинам не предъявляя на чем их, собственно, «провели»; но начатую мысль он все же закончил:
– Чемоданчик нужно изъять, людей задержать, если потребуется, арестовать, а уж впоследствии мы разберемся с ними по-свойски. Деньги, естественно, вернуть, причем все, а не как произошло в прошлый раз, когда еще из ваших чересчур «расторопных сотрудников» пришлось «выколачивать», кто из них и сколько набрал.
В этот момент в кабинет вошел один из ответственных перевозчиков (именно тот самый Горыныч) и сказал, что выяснил, когда конкретно произошла роковая подмена.
– Действительно? – Юрген напрягся словно стальная пружина. – А ну-ка дайте-ка я полюбуюсь на «одичавших молодчиков».
При замедленном, покадровом воспроизведении четко вырисовывалось, как Майкл производил подмену двух чемоданов; в итоге зрителями было признано, что ловкий финт произведен профессионально, мастерски и не выделялся ни лишним, ни ненужным движением.
– Что это за пронырливый тип? – не признал Карат «нахального подлеца», что, впрочем, было неудивительно, потому как тот не пользовался еще безграничной криминальной славой и не был пока «представлен» никому из главных преступных боссов.
Затем бандит обратил внимание, что удачливый воришка направляется прямиком к допотопной «российской классике», выделяющейся белым цветом и окрещенной в народе «шестеркой». Обалденную стриптизершу Карен-Карину, эффектно развалившуюся на крышке капота, при детальном рассмотрении, он признал практически сразу: очаровательную красотку он разве не каждый день видел в своем же американском ночном развлекательном баре.
Он просто дар речи потерял, когда понял – кто именно! – посмел посягнуть на «общако́вские доллары».
– Что?! – заорал он, едва не прикусив от гнева язык. – Какая-то ни к чему не пригодная шлюха не шлюха, проститутка не проститутка смогла оказаться настолько беспечной, что взяла на себя безгранично наглую смелость?! Не понимаю? В общем-то так, ребятки, – обращался он к нерасторопным охранникам, вошедшим вместе с Горынычем, – найти и ее, «неблагодарную тварь», и «обезумевшего сообщника» – вместе с деньгами, конечно! – и предоставить их сразу ко мне – я буду пока находиться здесь. Разрешается все! Можно даже подключать «услужливых и продажных ментов».
– Как им объяснять переправку через границу незадекларированных американских долларов? – попробовал поинтересоваться Игорь Сергеевич.
– Во-первых, по официальной версии «баксы» летели на поддержание малого московского бизнеса – в моем лице, разумеется; во-вторых, странно, а кто, вообще, заставляет сообщать, что деньги прибыли в Россию из-за кордона? – Карат не оценил непонятливость давнего друга и выразил неподдельное изумление: – Кто мешает, к примеру, сказать, что их похитили здесь, прямо в аэропорту, и что именно я, российско-американский гражданин, являюсь незадачливым потерпевшим. Особенно подчеркните, расследование, мол, пока неофициальное, и, поверьте, в обрисованном случае они сделают всё, что смогут, и даже намного больше, а там чего-нибудь да непременно придумаем; проще говоря, не мне же тебя учить, «старый полицейский полковник».
***
Между тем отчаянные грабители непринужденно открывали похищенный чемоданчик и приятно удивлялись стодолларовым купюрам, обнаруженным внутри и ровно уложенным аккуратными пачками; их общий номинал равнялся ровно трем миллионам долларов. Оба, особенно девушка, безмерно обрадовались, причем она (ну, совсем как маленькая девочка) захлопала от счастья в ладоши и засияла от безотчетной, нечаянной радости.
– Куда направляемся? – спросила она у более опытного попутчика.
– Правь в ближайший автосалон, – ответил пассажир убежденным голосом, – нам необходимо сменить машину и выбрать себе что-то более соответствующее – не на «древней же классике» мы будем колесить, имея в кармане – такие! – деньги? С другого боку, мы станем более неприметнее; с другой стороны, я давно уже мечтал купить себе «Порше Макан» и потратиться на машину суммой в восемьдесят тысяч долларов… там ведь на лечение твоей сестры еще остается?
– Да, вполне, – отвечала Карен, – а нас не вычислят, скажем, может, купюры положены в кейсе меченные?
– Что-то мне подсказывает, – начал доказывать Мэссон, – нет, точнее, я просто уверен, что «неправильных купюр» внутри не окажется, иначе бы ты, милашка, в столь «стрёмное дело» просто «не влезла» – почему? – да всё потому, что «палённые денежки» можно проследить и в Израиле, притом и свободно, и совсем незатейливо; как печальный итог, их стопроцентно изымут, а спасительную операцию непременно отменят.
– Да, действительно? – «промычала» белокурая девушка и обозначилась испуганной мимикой. – Я не подумала… честно.
– Вот заодно и проверим, – увлеченно заключил пронырливый аферист, – краплёные захватили мы карты либо же нет?
– Как быть, если возьмут? – не на шутку «запереживала» сногсшибательная красавица. – Что тогда? Всё, тюрьма, арест – и долгий срок заключения?
– Не переживай, чего-нибудь да непременно придумаем, – озадаченно пробурчал очарованный Майкл, – скажем, типа, нашли недалеко от аэропорта – только уж держаться предложенной версии нужно будет всем до конца, тем более что пытки при допросах сейчас не применяют – ну, а наводящие вопросы? – особо не переживай… их как-нибудь выдержишь.
На том и сговорились. В дальнейшем, отправившись в ближайший автосалон, состоявшиеся подельники занялись приобретением новенького «Порше Макана», приобретенного на имя американского комбинатора, отливавшего черным цветом и так ему полюбившегося. Пока молодой мужчина оформлял приобретенный дорогостоящий автотранспорт, девушка, отлично помня основную задачу, сбегала к ближайшему отделению «Сбера» (время было еще рабочее), где перевела в больницу Израиля сразу всю необходимую сумму; правда, на поверку она оказалась немного завышенной, примерно на полмиллиона долларов, но выбирать не приходилось, и Карен, печально вздохнув, «закинула» в том числе и «лишние деньги», беззастенчиво затребованные беспринципным лечащим доктором (как говорится, аппетит приходит во время еды); в итоге на всё про всё голубоглазой блондинке потребовалось не более сорока минут. За истекшее время Мишин успешно закончил сделку купли-продажи и совсем уже было собирался выезжать на новомодном приобретении, но… лишь только вернулась Хлоя, в помещение магазина ворвались бойцы специальных подразделений, которые, ничуть не церемонясь, мгновенно расставили непререкаемые приоритеты и убедительно «положили» всех присутствующих на кафельное покрытие, не исключив и несказанно красивую девушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: