Джеймс Чейз - Шутки в сторону
- Название:Шутки в сторону
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- ISBN:978-5-389-16376-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Шутки в сторону краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг
Шутки в сторону - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дори вообще меня сюда не отправлял. Все намного сложнее. Когда я сказала ему, что лечу в Дакар, он обрадовался, но это была не его идея. Он думает, что ты мертв. – Она стряхнула пепел с сигареты. – Ты работаешь на Радница?
Гирланд улыбнулся:
– Это ты сказала. Я не буду ничего объяснять.
– Пожалуйста, Марк, не будь враждебным, – взмолилась она. – Я не пытаюсь поймать тебя в ловушку, я просто глупо влюбилась в тебя.
Лицо Гирланда не выражало эмоций, но он нервно дернулся:
– Прости. Я плохой спутник для любой женщины, которая способна влюбиться. Я именно об этом, Жанин. У меня была мысль, что так может произойти. Не нужно было и начинать.
– Нет. Я не обвиняю тебя. Такое случается. Я думала, что пересплю с тобой и уйду, как это часто бывало у меня с другими мужчинами. Но ты такой восхитительный любовник!
– Так вот почему ты в меня влюбилась?
– Есть и другие причины.
– Что ж, мне очень жаль. Ты хочешь продолжения, Жанин? Если бы я смылся и остался в Дакаре, ты должна была бы доложить Дори, что обнаружила меня. – Он резко взглянул на нее. – Как ты меня нашла?
– Я ждала, когда же ты спросишь об этом, – сказала она и, поколебавшись, спросила: – Ты меня любишь, Марк?
– Не знаю. Честно говоря, я не уверен, что способен любить. Ты мне интересна. Я часто думаю о тебе. Я привязался к тебе. Но не более.
– Ну, по крайней мере, ты откровенен, – горько усмехнулась она. – Ты не хотел бы провести остаток дней до самой старости со мной?
– Я не могу провести остаток своих дней ни с одной женщиной. Слушай, Жанин, нам нужно продолжать этот разговор? Мне совсем не хочется причинять тебе боль.
Она упала на подушку и уставилась в потолок.
Теперь она знала правду, но это не имело никакого значения. Его слова причиняли ей боль, но она не могла допустить, чтобы Гирланд оказался в ловушке Маликова. Она не могла допустить, чтобы с ним случилась беда.
– Ты спросил меня, откуда я знаю, кто ты, – сказала она, глядя на свою сигарету. – Это довольно просто. Мне сказал Маликов.
Гирланд окаменел:
– Маликов? Это кто?
– Разве ты не слышал о Маликове? Наверняка Россланд или кто-нибудь еще говорил о нем.
– Ты имеешь в виду русского агента? – Гирланд подался вперед. – Этого белобрысого громилу? Это и есть Маликов?
– Да. Это Маликов.
– Он тебе сказал? Какое он имеет к тебе отношение?
– У2260 – двойной агент, Марк.
Гирланд встал и подошел туда, где лежал его пиджак. Он достал из кармана пачку сигарет. Вернувшись на место, он уже взял себя в руки. Гирланд закурил, а затем спросил:
– Почему ты говоришь мне об этом, Жанин?
– Наверное, потому, что люблю тебя.
«Женщины злоупотребляют словечком „люблю“, – раздраженно подумал Гирланд. – Оно похоже на острый крючок для ловли мужчин: острый крючок, с которого, как они надеются, нам не сорваться».
Жанин продолжала:
– Маликов получил приказ найти Кэри, который владеет бесценной информацией, и русские боятся ее выпустить. Маликов вызвал меня сюда. Он знает гораздо больше, чем Дори. На самом деле Дори ничего не знает. Он знает только, что совершил ошибку, не встретившись с мадам Фуше лично. Он понимает, что у нее была важная информация, и все еще пытается узнать через меня и Кермана, о чем же шла речь. – Она взглянула на напряженного Гирланда и продолжила: – Керман здесь, и я думаю, он начал подозревать, что я работаю на русских. Сегодня днем он видел меня с Маликовым. – Она беспомощно развела руками. – Полагаю, моя карьера агента подходит к концу. – Она сделала паузу, затем тихо продолжила: – Кажется, мне конец.
– Что еще известно Маликову?
– Он знает о Фанташе, как ты понимаешь. – Жанин наклонилась, чтобы потушить сигарету. – Он знает о Кермане. – Она посмотрела на Гирланда. – Ты работаешь на Радница?
Гирланд, нахмурившись, глядел на зажженный кончик сигареты.
– Маликову это тоже известно, – сказала Жанин.
– Какой умный мальчик! – В голосе Гирланда появились нотки раздражения. – Ну, он прав. Да, я работаю на Радница. Выбора у меня не было. Я не то чтобы оправдываюсь. Я по горло сыт работой на этого скупердяя Дори. За Кэри Радниц предложил мне пятьдесят тысяч долларов. У Кэри есть микрофильм, который нужен Радницу. Почему это должно меня смущать? Он готов заплатить. Дори никогда не предлагал таких денег.
– Деньги для тебя так много значат?
Он кивнул:
– Я потратил десять лет жизни, морочась с такими, как Дори. И за все эти годы я отложил в банк около пятисот долларов. Да, деньги важны для меня.
– У меня есть деньги, Марк. Мы с тобой можем убежать и затеряться. И тебе не придется брать деньги Радница. Ты, может, даже научишься любить меня.
– Прекрати, – мягко сказал Гирланд. – Ты же знаешь, что это не сработает.
Она рассматривала свои тонкие руки. Губы ее дрожали.
– Думаю, ты прав. Я действительно не знаю, что теперь делать.
Гирланд уставился на Жанин, внезапно осознав ее ситуацию.
– Как думаешь, Керман доложит Дори о своих подозрениях, что ты – двойной агент?
– Думаю, да. Он проницательный. Он может рассказать Дори, чтобы тот проверил меня, но я не очень забочусь о Дори.
– Но Маликов ведь не знает, что ты мне все рассказала. Он тебя беспокоит?
– Вечером я должна отвезти тебя к нему. Это приказ. Якобы моя подруга Хильда устраивает вечеринку и хочет познакомиться с тобой. Маликов знает, что Фанташ – это связной Кэри, и он планирует избавиться от тебя.
– Сегодня вечером или завтра утром Фанташ свяжется со мной. С Хильдой я с удовольствием познакомлюсь завтра. К тому моменту я буду уже на пути к Кэри. Передай Маликову, что сегодня вечером у меня деловая встреча.
– Он хочет, чтобы ты был там сегодня. Это приказ.
– Передай ему, что я приду завтра вечером, – повторил Гирланд. – Пусть ждет. Это не твоя вина – у меня обязательства. Он поймет, что ты опасаешься давить на меня, чтобы не спугнуть.
– Да. Хорошо. – Она изучала потолок. – Я хочу выйти из игры, Марк, но не понимаю, как это сделать. – Она пожала плечами. – Ну я не собираюсь вешать на тебя свои проблемы.
Гирланд пересел к ней на кровать.
– Зачем ты связалась с русскими? – спросил он, взяв ее за руку.
– Тебе никогда не бывает скучно, правда? Говорят, дьявол находит работу для праздных рук. Я обратилась к русским, потому что мне было очень скучно с Дори. Я хотела приключений и опасностей… ну, теперь они у меня есть. – Она улыбнулась. – Правда, они мне нравятся не так сильно, как я полагала.
– Почему ты не можешь взять билет на завтрашний самолет и вернуться в Париж? Просто сделай так. Скажи Дори, что ты больше не работаешь на него. Если Маликов свяжется с тобой, ты скажешь ему то же самое.
Он знал, что говорит ерунду. Агент нужен только до тех пор, пока выполняет задания. Но Гирланд не мог придумать ничего другого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: