Джеймс Чейз - Шутки в сторону

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Шутки в сторону - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Шпионский детектив, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Чейз - Шутки в сторону краткое содержание

Шутки в сторону - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Шутки в сторону - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шутки в сторону - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дори велел мне с ней встретиться. Я заплатил ей семь тысяч долларов за полученную информацию. Она получила бы еще три, но не успела.

– Очень интересно. Почему же она не забрала остальную часть такой щедрой суммы, мистер Гирланд?

– Убийца, нанятый Германом Радницем, застрелил ее в аэропорту Орли, когда она собиралась вылететь в Дакар.

Фанташ чуть не расплескал пиво.

– Она мертва? – спросил он хриплым голосом.

– Мертва. Мы должны были лететь вместе. Я прилетел один.

По лицу португальца пробежала струйка пота. Он достал накрахмаленный белый носовой платок и приложил к щеке.

– Кто такой Радниц?

– Да вот есть такой. Он тоже хочет найти Кэри.

– Почему он убил Розу?

«Осторожно, – сказал себе Гирланд. – Он не должен догадаться, что я работаю на Радница, а не на Дори».

– Она перестала быть ему нужной. Он подкупил ее, чтобы узнать ваше имя. И сейчас ищет вас.

Глаза за солнцезащитными очками так и впились в Гирланда.

– И откуда вы все это знаете?

– Дори известно все. Он рассказал мне.

Пока они разговаривали, Жанин наконец решилась. Она незаметно ушла оттуда, где дежурил Маликов, и, отыскав другое кафе-бар в конце улицы, спросила бармена, можно ли позвонить.

Тем временем Фанташ рассуждал:

– Все это очень интересно, мистер Гирланд. И даже таинственно. Но что вы от меня хотите?

Терпению Гирланда наступил конец.

– Дори нанял агента для связи с Розой, – сказал он раздраженно. – Этот агент поручил дело мне. Радниц вычислил этого агента. Я обнаружил беднягу мертвым, с вырванными ногтями.

Фанташ поерзал на стуле:

– Это все еще не ответ на мой вопрос, мистер Гирланд. Что вы от меня хотите?

Гирланд услышал звонок телефона, стоящего на барной стойке. Бармен взял трубку, затем нахмурился и оглядел кафе. Он поймал взгляд Гирланда и кивнул, подзывая его.

– Простите, я на минуту, – сказал Гирланд и отошел к стойке.

– Вы мистер Гилкрайст? – спросил бармен.

– Да.

Бармен протянул трубку:

– Это вас.

Озадаченный Гирланд взял трубку:

– Алло? Это Гилкрайст.

Из телефонной трубки доносился шум улицы, а затем раздался слегка приглушенный женский голос:

– Русский, блондин, следит за тобой. Он стоит у кафе, там, где ты находишься.

И связь оборвалась.

Гирланд стоял, всматриваясь в залитую солнцем улицу, затем медленно положил трубку. В это было трудно поверить, но он узнал Жанин. Он вспомнил высокого белокурого русского, которого видел на пляже отеля. У Гирланда сжалось сердце. Если русский действительно следил за ним, нужно выяснить, кто он. Возможно, что русский узнал Фанташа.

Гирланд вернулся за столик. Фанташ допил пиво и поднял на него глаза.

– Прошу извинить меня, мистер Гирланд. Все это очень интересно, но у меня назначена встреча.

– Через несколько минут после меня у дверей вашего дома стоял русский агент. За вашим домом следят, а прямо сейчас русский агент наблюдает за этим кафе снаружи.

Губы Фанташа дрогнули, он побледнел:

– Как я проверю, что вы говорите правду?

– Позвоните домой и спросите у прислуги, кто сегодня интересовался вами.

Фанташ не двигался. Он размышлял.

– Как я могу с вами связаться? – наконец спросил он.

– Я проживаю в отеле «Нгор» под именем Джона Гилкрайста. Что вы собираетесь делать?

– Это мое дело. – Фанташ поднялся. – Я свяжусь с вами позже.

– Не возвращайтесь домой, – предупредил Гирланд. – И будьте осторожны. Ваша жизнь висит на волоске.

– Я могу позаботиться о себе. Пожалуйста, останьтесь здесь. Я уйду через черный ход.

Гирланд наблюдал, как португалец прошел мимо стойки бара, кивнув бармену, и исчез за дверью, завешанной грязной красной занавеской.

Гирланд докурил сигарету и допил пиво. Через пять минут он заметил, как Маликов медленно прошел мимо кафе и заглянул внутрь. Гирланд сопротивлялся соблазну помахать ему.

Жанин стояла в тени, ожидая автобус, который отвезет ее обратно в отель. Она удивлялась своему спокойствию.

Она понимала, что у Маликова может возникнуть подозрение насчет нее. Тогда он без колебаний прихлопнет ее, как муху. Но она решительно приняла сторону Гирланда, и никакая угроза ее теперь не остановит.

Она испытала шок, когда к ней подъехал черный «кадиллак» и на заднем сиденье она увидела Маликова. Зеленые глаза строго смотрели на нее, он дал знак садиться. Сердце ее забилось, Жанин пересекла тротуар. Маликов распахнул дверцу машины.

– Садитесь, – коротко велел он. – Я возвращаюсь. Подброшу вас в отель.

– Спасибо, – сказала она и уселась рядом.

– В «Нгор», – приказал Маликов шоферу, и машина тронулась.

– Что происходит? – спросила Жанин. – Кто этот толстяк? Вы выяснили?

Маликов, сжав губы, смотрел прямо перед собой:

– Это Фанташ, связной. Он ускользнул через черный ход. Я потерял его.

– А Гирланд?

– Я оставил его там. Он говорил со связным. Я не знаю, сказал ли ему Фанташ, где прячется Кэри или нет, но собираюсь это выяснить. Иван следит за домом Фанташа. Когда тот вернется вечером, мы его возьмем. У меня есть поручение для вас.

Он резко взглянул на Жанин, и она почувствовала, как вздрогнула от выражения его ледяных глаз.

– Да? Какое? – спросила она, глядя на сумочку, не в силах встретиться с этими злыми, просверливающими насквозь глазами.

Она открыла сумочку, вытащила носовой платок и высморкалась.

– Сегодня вечером привезете Гирланда в коттедж. Мы выясним, что ему известно, а потом избавимся от него.

Жанин застыла.

– Я не знаю, увижу ли его вечером, – сказала она, пытаясь сохранять спокойный тон. – Он может вернуться в любое время. Кроме того, что я скажу? Почему он должен ехать в коттедж?

– Я говорил. Ваша подруга Хильда устраивает вечеринку. Вы хотите пойти вместе с ним. Он пойдет.

– А если он задержится?

– Не задержится. Ему теперь нечего делать, кроме как ждать, пока Фанташ согласится отвезти его к Кэри. Фанташ сначала наведет справки. Гирланд вернется в отель, чтобы ждать звонка. Вы привезете его ко мне в восемь вечера. Понятно?

Жанин кивнула:

– Я поняла.

– Помните, что вам, как и мне, важно найти Кэри. Вы же не хотите загреметь лет на десять во французскую тюрьму?

Жанин вздрогнула:

– Нет.

– Тогда вперед!

Машина замедлила ход и остановилась на красный свет.

Ни Маликов, ни Жанин не заметили, что Джек Керман в своей «симке» стоит перед ними на светофоре, а Керман их засек.

Керман путешествовал по окрестностям и теперь возвращался в Дакар. Он застыл, увидев в автомобиле Жанин, а затем взглянул на Маликова. Он узнал «кадиллак». Это и есть таинственный датчанин? Он не смог хорошенько рассмотреть Маликова через ветровое стекло «кадиллака». Светофор переключился на зеленый, и «кадиллак» рванул дальше. Керман рискованным маневром обогнал две ближайшие машины и погнался за «кадиллаком». Выехав на прямое шоссе, он обнаружил быстро несущуюся машину впереди в полукилометре. Он не мог догнать ее, но старался не упускать из виду. Через несколько километров «кадиллак» вынужден был сбавить ход и притормозить, пропуская через дорогу стадо коз, подгоняемое тремя улыбавшимися африканцами. Эта заминка дала Керману шанс наверстать упущенное, и к тому моменту, когда «кадиллак» двинулся дальше, Керман держался уже строго за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шутки в сторону отзывы


Отзывы читателей о книге Шутки в сторону, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x